1. Градът на мрака
2. Изгнание
3. Убежище
съставил :stg™
Върнете се отново в чудния и екзотичен Мензоберанзан — големия град на мрачните елфи и роден дом на героя от „Долината на мразовития вятър“ — Дризт До’Урден.
Младият принц Дризт израства в злокобния на своите събратя — мрачните елфи.
С достойнство, простиращо се отвъд разбиранията на безскрупулното общество на Мензоберанзан, той се сблъсква с фатална за него дилема. Може ли да живее в свят, който отрича доброто?
Негостоприемна и сурова, непозната за обитателите на Повърхността, плетеницата от лъкатушни тунели на Подземния мрак предизвиква всеки, дръзнал да проникне в тази зловеща земя.
Двама от тези безстрашни герои са Дризт До’Урден и неговата магическа пантера Гуенивар. Скитащ се като изгнаник, напуснал Мензоберанзан — града на своята раса,
Далече, отвъд жестоките земи на Подземния мрак, Дризт До’Урден се бори за оцеляване сред опасностите на повърхността на земята.
Бягайки от своите събратя, младият мрачен елф намира своето убежище в свят, много по-различен от този, в който се е родил.
mysevra про Тумановский: Штык (Боевая фантастика)
31 05
Читаешь, читаешь… Какие-то армейские байки, генералы-полудурки… Цирк шапито. Не понравилось. Оценка: плохо
mysevra про Ривендж: Одиночка (Научная фантастика)
31 05
Не ожидала. История знакома с детства, а читаешь, тем не менее, с удовольствием. Только удивили подробные описания эпизодов галлюцинаций/воспоминаний, зато «почесать брюшко», напротив, позабавило - а я всё думала, что чувствует ……… Оценка: хорошо
decim про Шаумберг: Убийства по книге [Литрес] (Триллер, Детективы: прочее)
29 05
В стране розовых пони что ни маньяк, то знаток искусств. Увы, обычно это обиженные сильными, отыгрывающиеся на слабых, и всё, что могут пояснить - "а чо она, б*".
(Сир убил и прятал жертву как простой гопарь, ничего изысканного)
Перевод ……… Оценка: плохо