Свет мой, зеркальце… 2M, 274 с.(скачать) издано в 2017 г. Добавлена: 11.07.2017
Аннотация
Борис Ямщик, писатель, работающий в жанре «литературы ужасов», однажды произносит: «Свет мой, зеркальце! Скажи…» — и зеркало отвечает ему. С этой минуты жизнь Ямщика делает крутой поворот. Отражение ведет себя самым неприятным образом, превращая жизнь оригинала в кошмар. Близкие Ямщика под угрозой, кое-кто успел серьезно пострадать, и надо срочно найти способ укротить пакостного двойника. Удастся ли Ямщику справиться с отражением, имеющим виды на своего хозяина — или сопротивление лишь ухудшит и без того скверное положение?
В новом романе Г. Л. Олди, как в зеркале, отражаются темные и светлые уголки человеческой души, и временами свет меняется местами с тьмой.
ProstoTac про Олди: Свет мой, зеркальце… (Социальная фантастика)
07 09
Великолепно, просто восхитительно! Великолепный язык, как никогда, огромное количество аллюзий, неизъезженная фабула делают роман непохожим на многие произведения и интересным.
yanaapple про Олди: Свет мой, зеркальце… (Социальная фантастика)
30 07
Не пошло. Язык хорош, как всегда у Олдей.
И идея интересная. Но слишком сильно увлечение "псевдофизикой зазеркалья!. Только к концу книги становится интересно читать "не пролистывая
Joel про Олди: Свет мой, зеркальце… (Социальная фантастика)
25 07
Вот уж никогда не думал, что творения Олдей получат у меня оценку "нечитаемо". "Герой должен быть один", "Черный Баламут", "Путь меча", "Пасынки восьмой заповеди", "Песни Петера Сьлядека"... Господи Боже, да почти каждая их книга - шедевр! Ну, кроме этой, конечно.
Не поймите меня неправильно. Олди - мастера стилизации, интеллектуалы и умницы. Но тратить свой талант на донесение до читателей бреда умалишенного, выдавая это за художественный текст с типа-философским подтекстом? Извините, мне моё психическое здоровье дороже. Я могу понять, когда безумие является сюжетной вставкой (как во многих ужастиках) или фоном (как, например, в замечательной книжке Анатолия Крысова "Белые медведи" или в "Оазисе Джудекка" Андрея Дашкова) - но когда шизофрения является центральной темой произведения?.. пфэ-э-э... Читать (или в данном случае - дочитывать) я такое не буду и нормальным людям не посоветую. Увы.
-
p.s. Возможно, для Олдей это был просто еще один опыт литературного эксперимента. Неудачный, кто бы спорил. Будем надеяться, они сделают выводы и их следующие книги снова вернутся к уровню, заданному ими в самом начале своего творчества, хотя наличие уже которого по счету тревожного звоночка "исписались", меня, как любителя олдевской фантастики, действительно настораживает.
187 про А. В. Панов
03 01
Как подметил sd_kozel, Кейсинг - непосредственный участник событий, нуи профессионал разумеется, не диванный эксперд.
Кстати у автора вышла книга "Программа «Артемида»: Новый лунный обман США. Афёра 21-го века." - о очередной ………
Олег Макаров. про Столичный доктор
02 01
Хорошая серия. Мне понравилась. Я, правда, не спец по выискиванию ошибок, я просто удовольствие от чтения либо получаю, либо не получаю
vitalis про Шкляр: Залишенець [иллюстрации] [uk] (Историческая проза, Биографии и Мемуары, О войне)
01 01
Це, безумовно, шедевральний твір. І з художньої, і з історичної точки зору, і з точки зору наскільки захопливий сюжет. А те, наскільки сильно від книги бомбить в лаптєногих свинособак - чітко вказує наскільки твір ненависний силам зла. Оценка: отлично!
Дей про Потомокъ
01 01
Весьма достойно. Ко второй книге ГГ становится более... понятным, что ли. И события наконец развиваются стремительно и интересно.
Niarbagem про Пехов: Птицеед (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 12
Классический Пехов, легко читается, интересный мир, ничего нового для тех кто знаком с творчеством, добротное фэнтези.
Буду ждать продолжения! Оценка: хорошо
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12
Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12
Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.