Тяжело остаться без родителей, особенно когда тебе всего десять лет, окружающие тебя не любят и ты тоже ненавидишь чуть ли не весь белый свет. Кажется, ничего хорошего в этой жизни уже не будет. Но будто сама судьба протягивает героине книги спасительную руку и выводит на тропинку в прекрасный Таинственный сад.
Воспитание чувств – так кратко можно охарактеризовать роман американской писательницы Ф. Бернетт «Таинственный сад».
Впечатления о книге:
калибан2 про Бернетт: Таинственный сад [The Secret Garden ru] (Детская проза)
05 05
"наша земля похожа на апельсин ... не может один какой-нибудь смертный завладеть всем апельсином сразу. Кому-то достанется долька, кому-то косточка, а кому-то – вообще ничего. Дети, когда они вместе, друг другу это все время доказывают. И хорошо делают. Жизнь-то потом все равно научит, да только тому, кто с апельсином в детстве не разобрался, потом очень туго приходится".
Оценка: отлично!
Togan про Бернетт: Таинственный сад [The Secret Garden ru] (Детская проза)
29 03
Да, а я думал Анна Устинова хороший переводчик, но как было замечено, в конце 20 главы долго-долго, да и сам стиль построения предложения не то, не правильно, такое впечатление, что на протяжении всего романа, предложения подгоняют под объём книги, перечитывал в этом переводе чисто из интереса. Хотите более точных переводов, качайте старинные, в данном случае Рубиновой 1914 года...
lemelissa.lp про Бернетт: Таинственный сад [The Secret Garden ru] (Детская проза)
16 09
"Таинственный сад" с дочкой слушаем в варианте аудиокниги. в другом переводе, в чем-то более точном, как оказалось.
Так, в один из ключевых моментов мальчик Колин говорит: " I shall live forever and ever and ever!" то есть, "я буду жить вечно и во веки веков". Здесь же переводчик снизил планку до "ДОЛГО-ДОЛГО", разница принципиальная! речь идет о внутреннем ощущении бессмертия души. и в целом, по-моему, текст написан в более легкой, "как-бы детской" манере.
обнаружить озвученный вариант в виде текста пока не удалось.
а книга, конечно, уникальная!
nik_ol про Донцова: Амур с гранатой (Иронический детектив, Детективы: прочее)
27 11
Конечно, я рада, что книги Донцовой выходят и выходят, но неужели, если она сама их пишет, то не помнит, что «старичок» был не Коробков, а Гри, её первый муж, до Ивана в этой серии?! Или всё-таки литературные негры клепают?! Оценка: неплохо
sem14 про Лазарис: Белая ворона (Историческая проза)
25 11
Леонид Гомберг
24 июля 2007
Роман известного в Израиле прозаика, поэта и переводчика Владимира Лазариса «Белая ворона» (Тель-Авив: Ладо, 2003) в этом году был включен в «лонг-лист» популярной премии «Букер». И это ……… Оценка: отлично!
decim про Осне Сейерстад
25 11
Попробовала бы Сурайя-реис не подать в суд! Муж бы убил.
"Для контекста добавлю, что после публикации книги семья героя подала на Сейерстад в суд за клевету, но после апелляции писательница была признана невиновной, а через ………
udrees про Быкова: Школьники «ленивой мамы» (Педагогика, Детская психология)
24 11
Очередная книга про воспитание ребенка, теперь уже в школе. Советы в целом ценные, но явно объем книги их все не может вместить, поэтому думаю можно воспринимать текст как информацию к размышлению, а дальше самим продумывать ……… Оценка: хорошо
udrees про Баковец: Обычная жизнь обычного японца (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11
Угарная книга про приключения попаданца, оказавшегося в теле японского задрота-клерка. Автор видимо в теме про японское общество, имеется множество описаний нюансов про офисную жизнь, иерархию, привычки японцев, домашний быт. ……… Оценка: хорошо
udrees про Кузичева: Чехов. Жизнь «отдельного человека» (Биографии и Мемуары)
24 11
Довольно большая по объему биография известного писателя. Лично мне показалось, что ее писал театрал, поскольку большая часть книги посвящена театру, постановкам пьес Чехова в театре, реакции публики, трудностям постановки, ……… Оценка: хорошо
udrees про Тесленок: Сладкая История (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11
Отстой, очередное продолжение гаремника, и что радует – совсем небольшое на 20 страниц с иллюстрациями. Ценности никакой, язык примитивный как валенок. Описание действий как у озабоченного подростка со спермотоксикозом, кругом ………