Ранени и изнурени, понесли мъчителни загуби, членовете на Компанията се озовават зад стените на величествения град Инструър. Трябва да предупредят Съвета на Фалта за надвисналата заплаха на Рушителя, но дори не подозират колко дълбоко предателство ги очаква. Брудуонските пипала са обхванали Фалта далеч по-здраво, отколкото приключенците са подозирали. Ще открият, че Инструър е разяждан от вътрешни дрязги, а от Часовоите няма и следа.
Появата на смущаващ странник разпалва необратимо политическите и религиозни дрязги. Само едно нещо е в състояние да обедини земя, раздирана от подобно недоверие. Но може ли да бъде открито?
дядя_Андрей про Каратист
23 10
Какие-то однообразно у ГГ всё получается. Что в каратэ, что с девушками. И, на мой взгляд, произведение излишне перегружено специфической терминологией. Ладно, мне она знакома, а вот неподготовленный читатель может и завязнуть.
mysevra про Дочинец: Многії літа. Благії літа [uk] (Современная проза)
20 10
Так гарно, душевно та мудро. Доки не згадується втеча, описана у інший книзі – «В’язень замку Паланок». Тоді вже всі слова автора сприймаються як лицемірство. Оценка: неплохо
mysevra про Лазарев: Кочевница (Боевая фантастика)
20 10
Мир далёк от канона, и события не такие уж яркие. Опять же, текст не правлен стилистически - тавтология почти на каждой странице. В принципе, история хороша, изложить бы её красиво. Продолжение читать желания нет, но отдельное «спасибо» за идею. Оценка: хорошо
mig2009 про Мур: Дурак [Fool ru] (Юмористическая проза)
20 10
Этакая интерпретация-пародия-видение автора (шута) на известную трагедию. Корделию он не умертвил, а так, в целом все по канве.
Зашел глянуть, не появилась ли третья книга (в смысле перевод) из цикла, в 2020 издана, Shakespeare for Squirrels. Ан нет( Оценка: хорошо