Что-то смешное : Серьёзная повесть (fb2)

Авторы: Уильям Сароян Переводчик: Наталия Александровна Гончар-Ханджян
Редсовет Оформитель: Isais
Что-то смешное : Серьёзная повесть [The Laughing Matter ru] 601K, 128 с.   (скачать)
издано в 1963 г.
Добавлена: 17.05.2020

Аннотация

«Что-то смешное» (1953), самое печальное, самое горькое произведение У. Сарояна — о несостоявшихся судьбах, виной чему стали сами герои повести, об ущемленной гордости, о потерянном счастье, потерянной жизни. Это реалистическое повествование с удивительной зоркостью к мельчайшим движениям человеческой души, насыщенное аллегориями и глубоким подтекстом, раскрывающее «личную» тему Сарояна — тему утраты семьи и тоски по ней, по теплоте и гармоничности ее маленького мира, сохраняющего те традиционные моральные ценности, которые на глазах автора все явственнее исчезали из дисгармоничного и холодного большого мира послевоенной Америки.
Впервые перевод повести на русский язык опубликован в журнале «Литературная Армения», 1963, № 5—8.
Части текста печатного издания, недоступные при создании этой электронной версии — главы 15—21, 36—42, а также фрагмент размером около страницы на стыке глав 29 и 30 — переведены верстальщиком по первой публикации в оригинале (Garden City, N. Y.: Doubleday & Company, 1953).




Впечатления о книге:  

Оглавление


    Прочитавшие эту книги читали:
    X