Библия. Современный русский перевод 8M, 1824 с.(скачать) издано в 2015 г. Добавлена: 11.09.2021
Аннотация
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется. Если у вас есть вопросы об использовании Современного русского перевода Библии или вы хотите получить разрешение на его использование, пишите нам на .
Stager про Демина: Однажды в Лопушках (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
20 10
Однако, главная героиня именно что образцовая деревенская дура.
Можно предположить, что это автор специально, но... Вряд ли автор столь тонко характеризовала героиню, описывая, как та имитирует бульон с помощью воды и ………
Sello про Кюртис: Молодожены (Классическая проза)
20 10
Просто отлично. Несовместимость психотипов - фундамент брака, изначально обреченный на трещину, которая обязательно приведет к развалу всего здания. Оценка: отлично!
Andy300 про Виктор Сергеевич Ревунов
18 10
Вроде бы удаются Ревунову описания и отдельные эпизоды, но пишет он очень нудно, с отсутствием динамики и остроты. Стилистически прослеживается слабое влияние Паустовского и гражданских мотивов Твардовского, но осилить произведения этого автора сложно. Скучный автор.
udrees про Михайлов: Темнотропье [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
18 10
Угарное продолжение приключений героя в канализации. Написано достаточно просто, речь изобилует юмором и простыми шутками. Описания достаточно простые. Сюжет как и во всех литРПГ крутится вокруг выполнения квестов. Ну и собственно ……… Оценка: хорошо
udrees про Быкова: Секреты спокойствия «ленивой мамы» (Педагогика, Детская психология)
18 10
Написанная простым языком книга-пособие для будущих и нынешних мам о том, как воспитывать детей. Книга снабжена множеством иллюстраций, скрашивающих советы и примеры из жизни. Наверное будет полезна для применения в повседневной ……… Оценка: хорошо