В столице султаната Оман исламисты захватили работников американского посольства. Двадцать один день цивилизованный мир в тревоге. Есть подозрение, что цель террористической акции — вытеснение Запада с Ближнего и Среднего Востока. Для улаживания конфликта в Оман инкогнито прибывает Эван Кендрик, молодой политик и супермен. Он встречается с султаном и получает от него одобрение своего рискованного плана…
Впечатления о книге:
Akanezumi про Ладлэм: На повестке дня - Икар [The Icarus Agenda ru] (Политический детектив)
20 05
Отвратительный (!) перевод дяденьки переводчика Е. Николаева. На самом деле, книга интереснейшая, но в варианте киевского издательства "PIA-ПРЕСС" 1995 г. Перевод с английского выполняла группа переводчиков. Спасибо им за их коллективный труд. Вот, сравните: "...В Оманском заливе штормило. Через Ормузский пролив в Аравийское море пробирался ураган.
Было время заката..." - это у Е.Николаева. И, "...Волнение в Оманском заливе было только прелюдией к шторму, стремительно надвигающемуся через Ормузский пролив. Солнце садилось..." - это у переводчика В.Заяц. Ну, и т.д.
ЛЮДИ! Пожалуйста! Оцифруйте книгу в варианте издательства "PIA-ПРЕСС" (кстати, у них она носит название "Повестка дня - Икар").
decim про Светлана Сергеевна Тюльбашева
05 02
Столкновение орков и вампирш, посвящённых 2-3 поколения назад и не осознающих своё вампирство. А кто другой может прошляться пол-лета по болотам, питаясь одной черникой и не быть съеденными комарами, когда кончится репеллент(столичным ………
Nicout про Никонов: От Второй мировой к холодной войне. Немыслимое (История, Публицистика)
03 02
Можно не читать, стандартный перепев гнусной совковой пропаганды - на Западе все сволочи, невинный совок в белом. Кстати, напомните мне когда в совке была издана речь Черчилля в Фултоне, дабы каждый совок мог убедиться в планах ……… Оценка: нечитаемо