Семь плюс семь (fb2)

Пьер Грипари перевод: Анна Светлова   Зоя Феликсовна Светова   Г. Сибирякова
Семь плюс семь 4M, 93 с.   (скачать)
издано в 1992 г.
Добавлена: 06.10.2022

Аннотация

Аннотация отсутствует
У известного французского писателя — современного прозаика и драматурга ПЬЕРА ГРИПАРИ есть книга веселых сказок. Как всякий сказочник, П. Грипари немного волшебник, умеющий превратить старую сказку в новую, а новую сотворить из чего-то, казалось бы, совершенно будничного.
А еще есть у П. Грипари книга коротеньких, но удивительно ёмких пьес-шуток. Их отличает неожиданность сюжета, они полны острых словечек и, вероятно, достаточно рискованных, на взгляд наших читателей, положений. Но все это написано весело, озорно, умно и поучительно.
Одна книга названа автором «Семь французских сказок», другая — «Семь пьес-шуток для детей». Когда обе они объединились под общей обложкой родилась как бы еще одна книга П. Грипари — «7+7», не значащаяся до 1992 года ни в одном каталоге.




Впечатления о книге:  

X