…Американские боги. Боги, завезенные в Новый свет бесчисленными иммигрантами. Боги, рожденные индейскими племенами. Боги новых культов – телевидения, бизнеса, науки…
Царица Савская, подрабатывающая шлюхой на грязных улицах… Мать Войны Морриган, танцующая в ночном клубе… Анубис, заправляющий похоронной конторой в глухой провинции…
Американские боги начинают войну. Но зависит исход этой войны – не от богов, а от человека!
Narcoman-chtole-suka про Гейман: Американские боги [American Gods ru] (Фэнтези)
08 05
Меня всегда поражало то, как люди выискивают в чужих произведениях какие-то ошибки и неточности.
Автор написал так как посчитал нужным и создал образы такими как захотел.
Человек всю жизнь занимается литературой, написал несколько романов.
В частности за этот получил самую престижную премию в НФ.
А какой-то быдло-кун пишет о картонности героев и о подобной ерунде.
Сам то небось Спец ПТУ окончил.
Идите читайте своих дивовых и лукьяненковых.
knagaev про Гейман: Американские боги [American Gods ru] (Фэнтези)
25 01
Отличная книга, отличный перевод!
Да, есть недочёты и там, и там, но в целом главное - это стиль и стилизация, и это присутствует и в оригинале, и в переводе.
Получаю громадное удовольствие, перечитывая и сравнивая оба варианта.
Комаринец - молодец!
H11S1 про Гейман: Американские боги [American Gods ru] (Фэнтези)
25 01
Отвратительный, отвратительный, отвратительный перевод! Не буду поднимать вопрос перевода имен собственных - это сложная тема, вопрос вкуса, в конце концов. Но, блин, переводя книгу про американских богов - можно было поинтересоваться американским фольклором? Почему довольно известный персонаж этого самого фольклора Джон Яблочное Семечко назван Яблочной Косточкой? Зачем нужно было называть "букашкой" Фольксваген Жук? Ладно, я догадался, что за фразой "птичка, крикни "никогда" скрывается отсылка к стихотворению По. А сколько еще подобных отсылок остались незамеченными и непереведенными? Ну и грамматические ошибки присутствуют, из тех, что спеллчекером не определяются - "пишите-пишете" и пр.
Мой вывод: хорошая книга, насмерть убитая переводчицей. Кстати, еще один момент: когда читал, подумал, что переводила женщина, и вот почему - я не представляю себе мужчину, который скажет "Мне нужно помочиться." Говорят - "поссать", или "отлить", "сходить по малой нужде" в конце концов.
Заношу Анну Комаринец в персональный черный список. Стыл и срам таким переводчикам! Стыд и срам!
северный цвет про Гейман: Американские боги [American Gods ru] (Фэнтези)
14 01
Книга хорошая, читать определенно стоит, но несколько отвращали чересчур натуралистичные описания (черви в мертвом теле и прочие ужасы). Было немного не по себе, но если отбросить все эти атрибуты ужастика, книга весьма и весьма стоящая. Есть над чем задуматься, и идея новенькая, еще никем не срисованная, и эта неповторимость притягивает.
analist про Гейман: Американские боги [American Gods ru] (Фэнтези)
03 01
Этой книге не зря насыпали столько премий и комплиментов. Замечу - хорошая книга подобна хорошему, интересному человеку; она многогранна и способна найти подход ко разному читателю.
Она найдет, что сказать желающим "отдохнуть от тяжкого бремени интеллекта", и найдет, что предложить более выносливым.
Подозреваю, что в эпоху, когда гуманитарным образованием считается отсутствие технического, книга эта скорее так и останется большим и ярким ящиком, который практически никогда не открывают, любуясь им снаружи.
А внутри - для ценителей - есть тоже много вкусного. Это и двухуровневая игра в двойное мошенничество, разворачиваемая текстом, и множество тонких, ироничных деталей в картине падающих мифов, и действительно живые истории "носителей" богов, делающих все эти мифы и всех богов по-настоящему живыми.
tasia про Гейман: Американские боги [American Gods ru] (Фэнтези)
13 08
Особенно интересно читать, если знаком со скандинавской мифологией (с другими тоже, но со скандинавской в большей степени), на прозвучавший упрек в картонности персонажей могу ответить, что данный автор - певец постмодернизма, так что картонность - дань жанру, ни сколько не должна отвращать от прочтения.
Sildara про Гейман: Американские боги [American Gods ru] (Фэнтези)
16 06
Впечатления двоякие.
Книга оставляет по себе светлое чувство, и со многими выводами, озвученными в конце, я согласна. Мы своей верой создаём нечто, а потом часто боимся или отказываемся нести ответственность за то, что создали. Так и с богами - старыми, новыми, не придуманными ещё. Но факт остаётся фактом, и он в книге прямо не озвучен - именно нам, нам с вами, дана сила творить. Мы - боги?
Другое впечатление - Гейман слишком брутален. Если бы не постоянные «он пошёл отлить», «они все трахаются» и «Гор посмотрел на свой пенис и только тогда понял, что он голый»*, возможно, Гейман стал бы в ряд моих любимых писателей. Ведь «Звёздная пыль» мне понравилась, да. И там этого не было :(
[Из ЖЖ]
*точная цитата: «Мужчина с головой сокола, который шел рядом с ней, опустил взгляд на свой пенис и как будто впервые за все это время сообразил, что и сам он голый».
Мири про Гейман: Американские боги [American Gods ru] (Фэнтези)
19 05
Читать и перечитывать.
Автор не чуждается натуралистичных описаний, но это не отменяет волшебства. Повествование происходит, по большей части, в реалистичном антураже - что опять-таки не отменяет волшебства.
Пронзительная грусть, достоверные образы, увлекательный сюжет.
Marlakinky про Гейман: Американские боги [American Gods ru] (Фэнтези)
30 04
Одна из лутших книг Геймана! Очень понравился сюжет. Книга захватывает и не отпускает до конца. Концовка никапли не разочаровала, даже наоборот дала пищу для размышлений. Всем советую начинать читать Геймана именно с этой книги!!!
cornelius_s про Гейман: Американские боги [American Gods ru] (Фэнтези)
22 09
Многие не понимают, для чего вообще нужна литература. Некоторые думают — сеять разумное, доброе, вечное. Другие — что она-де должна быть частью общепролетарского дела, «колесиком и винтиком« одного-единого, великого социал-демократического механизма, приводимого в движение всем сознательным авангардом всего рабочего класса.
Все они мудаки.
А нужна литература для убийства лишнего времени. Ключевое слово здесь «лишнего»: я имею в виду, что книжка должна быть такова, чтобы, читая ее в электричке, вы не рисковали проехать свою остановку ни потому, что заснули над книгой, ни потому, что зачитались. И книга Геймана «Американские боги» в этом смысле идеальна — она вообще не напрягает «межушной хрящ», ее можно с легкостью на любом месте бросить — а потом так же легко продолжить читать. Порадовал и перевод А.А.Комаринец — насколько вообще можно судить о переводе, не видя оригинала. Я имею в виду, что у переводчика нет проблем хотя бы с русским языком, что по нынешним временам большая редкость. Пожалуй, единственный очевидный прокол — «королева Шеба» — это все-таки царица Савская, а «мудрый король», упоминаемый неподалеку от нее — Соломон. Впрочем, виноват тут скорее автор, чем переводчик — в дальнейшем тексте Гейман путает царицу Савскую с Суламифью, не к месту цитируя «Песнь песней», — а переводчик, по-видимому, просто попытался замести следы этого безобразия. Не исключаю, что знатоки европейских мифологий найдут в книге еще много поводов для мелочных придирок — тут я не эксперт.
Почитайте — стоит.
Кажется, это первая книга в жанре «фэнтези», которую я смог дочитать до конца.
pkn про Гейман: Американские боги [American Gods ru] (Фэнтези)
03 04
Нил Гейман. Американские боги.
Сюжет : В Америке воюют древние боги с новыми, не отказываясь от помощи героя - обычного американца.
Уровень автора : неплох.
Перспектива автора : поглядывать еще.
Язык : светло-серый, с неярким своеобразием.
Диалоги : довольно живые.
Умение рисовать словами : неплохое.
Композиция : попытка классической, но затянутость все убивает.
Увлекательность текста : средняя.
Юмор : ситуационный, скрытый.
Конструкция мира : мистическая реальность.
Образы : все - картон.
Мотивация коллизий сюжета : подчинена идее.
Мотивация при коллизиях персонажей : подчинены идее.
Пригодность : годится на ескапизм, дает некоторое представление о разных мифологиях, немного бытописания.
Оценка: неплохо
Skyns71 про Шейнин: Следком. Учения о доказательствах и следах (Юриспруденция)
13 12
Хм... Работа следователем с тридцать пятого года по сорок девятый. То есть в те самые страшные времена, когда царицей доказательств было чистосердечное признание, а загреметь в лагерь мог любой, на кого написали донос...
Наверное, ценная книга.
alexgor1 про Дойль: Затерянный мир (Научная фантастика, Приключения: прочее)
11 12
Огромная благодарность выложившим данную редакцию увлекательного произведения, я сам познакомился с Артуром Конан Дойлом именно по этой книге "Затерянный мир" в мягкой обложке 56 года издательства "Географгиз" в переводе Натальи ……… Оценка: отлично!
udrees про Бубновский: Заговор фармацевтов (Альтернативные науки и научные теории)
09 12
Книга, сочетания которой я не понимаю. С одной стороны Бубновский, серьезный доктор, лечащий болезни спины у людей, методику и советы которого лично я тоже использую, и которая помогла мне избавиться от сильных болей в шее. ……… Оценка: плохо
Sello про Розенблат: Рассказы [СИ] (Проза, Эссе, очерк, этюд, набросок)
08 12
Я не знаю, где живет сейчас этот товарищ, но, по указанной дате под рассказиками, в 2016г. он пребывал в Израиле. Вот проблема. "Писатель" выставляет перед некоторыми текстами эпиграфы из Набокова, а собственно само написанное ……… Оценка: нечитаемо