Джеймз Стивенз (1880–1950) — ирландский прозаик, поэт и радиоведущий Би-би-си, классик ирландской литературы XX века, знаток и популяризатор средневековой ирландской языковой традиции. Стивенз подарил нам пять романов, три авторских сборника сказаний, россыпь малой прозы и невероятно разнообразной поэзии. Стиль Стивенза не спутаешь ни с чьим другим: он ироничен, невероятно богат и щедр — и пронизан бездонной ирландской историей и музыкой языка. Сам Стивенз — скорее из «когорты Джойса», яркий смелый модернист, умный наблюдательный сатирик, но его приверженность ирландской литературной традиции, глубокое знание языка и сильное национальное чувство создали для него уникальное место в ирландской и мировой литературе XX века.
«Ирландские чудные сказания» (1920) — сборник из десяти древних ирландских преданий в переосмыслении Стивенза. Настоящий ценитель и хранитель древних голосов Ирландии, Стивенз бережно и при этом живо и искрометно переложил эти фантасмагории на более понятный нам современный язык, сохранив самоцветную россыпь устной разговорной речи, какую слышали изумрудные холмы в незапамятные времена.
Belomor.canal про Коэн: Любовь и смерть в Италии эпохи Возрождения [litres] (История)
01 06
Чтение — это увлекательное занятие! Особенно интересно читать новеллы с подробными комментариями, которые помогают понять особенности и отличия быта людей, живших 500 лет назад. Иногда удивляешься, насколько близки нам эти ……… Оценка: отлично!
ikravtso про Андрей Михайлович Дышев
31 05
На этой странице куча (как минимум 6) книг-дублей с разными названиями. Если уж заливаете книгу, издававшуюся под разными названиями (издатели - гады!), то хотя бы указывайте все эти названия, чтобы зря не качать.
Sello про Митчелл: Голодный дом [Slade House ru] (Социальная фантастика, Фантастика: прочее)
31 05
Блин, занесло меня в тот жанр, что никоим боком не прислонился к моим интересам. Энергетические хищники, каждые 9 лет заманивающие в свой виртуальный дворец "одаренных" личностей и подпитывающиеся их "я". Короче, как и ожидалось, ……… Оценка: плохо
decim про Ледиг: Я возвращаюсь к себе [litres] (Современная проза)
30 05
Они даже хотели запихнуть меня в дом престарелых" - вот и первый признак халтуры, вездесущие "они" вместо безличного оборота, например "меня хотели даже запихнуть..."
До таких же вездесущих "уставился, гадая" уже неинтересно добираться.
Без оценки.
Дей про Книжник
27 05
Не смогла. Автор слишком много времени уделяет описанию баб и что шевелится у него в паху. Эротические... переживания должны быть уместны, а не в каждом третьем абзаце.
obivatel про Первухин: Сиротка. Книга 4 [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 05
2 mig2009 : Это больше похоже на черновик, т.е. автор излил поток сознния и его только предстоит вычитывать и править.
.
По демографии, вы не совсем правы, возможен вполне рабочий вариант: если один, максимум два ребенка, ……… Оценка: хорошо
alexk про Путилов: Постовой [litres] (Альтернативная история, Героическая фантастика, Попаданцы)
24 05
2stepanko: "Интерме́дия (от лат. intermedius «находящийся посередине») — небольшая пьеса или сцена, обычно комического характера, разыгрываемая между действиями основной пьесы (драмы или оперы); то же, что и интерлюдия («междудействие»).