Гамлет, принц датский (fb2)

Уильям Шекспир Переводчик: Михаил Леонидович Лозинский
Гамлет, принц датский [Hamlet, Prince of Denmark [Collins edition] ru] 743K, 168 с.   (скачать)
 Азбука
Добавлена: 29.06.2007

Аннотация

Нет необходимости представлять читателям трагедию У. Шекспира «Гамлет». Ни одно произведение великого англичанина не пользовалось такой популярностью и не оказало такого громадного влияния на европейскую литературу. Наряду с Дон-Кихотом и Фаустом ее герой давно вошел в число мировых общечеловеческих типов, имеющих универсальное значение. Перевод М.Л. Лозинского, который по праву считается наиболее авторитетным.




Впечатления о книге:  

Julia Abr про Шекспир: Гамлет, принц датский [Hamlet, Prince of Denmark [Collins edition] ru] (Трагедия) 19 02
Мое самое любимое произведение Шекспира, и как мне кажется, самое его лучшее.

Шурик Вжик Евтушенко про Шекспир: Гамлет, принц датский [Hamlet, Prince of Denmark [Collins edition] ru] (Трагедия) 10 01
thumbs up! Помле фильма с мэлом гибсоном - гамлета другим не представляю. Вообще, мне кажется, что шекспира экранизировать - благородное дело. Хотя, может это я видел только хорошие...


Прочитавшие эту книги читали:
X