Для того чтобы стать писателем-юмористом, Л. Корсунскому пришлось поступить в медицинский институт. Как известно, этой профессии обучают только там (Ф. Рабле, А. Чехов, М. Булгаков, А. Арканов, Г. Горин и др.). Однако вскоре после окончания института Л. Корсунский сменил белый халат врача на кожаный пиджак юмориста. Опубликовав множество юмористических рассказов и фельетонов, он нанес серьезный ущерб здоровью больных с сердечно-сосудистыми и желудочно-кишечными заболеваниями. Правда, по совместительству они были жуликами, спекулянтами или бюрократами. Разумеется, бывшего врача-терапевта не может оправдать то обстоятельство, что за свою антигуманную деятельность он был удостоен звания лауреата международного конкурса «Алеко», проводимого болгарской газетой «Народна младеж». Придется Л. Корсунскому самому лечить тех больных, чье здоровье он расстроил своими произведениями.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………