Арлета Старстоун каждый день продаёт выпечку на городском рынке и каждый вечер совершенствует свои рецепты. В мире чар и магии не так просто быть обычным человеком, и её изделия попросту не выдерживают конкуренции с произведениями эльфов или гномов. Она хороша, но недостаточно.
Так думает Арлета до тех пор, пока ей не приходит приглашение на престижный Турнир пекарей. Перед ней встаёт выбор: принять предложение красавца-эльфа и попробовать свои силы или же отказаться, ведь до этого ни один человек не принимал участие в турнире.
Арлета намерена победить, но соперники не уступают ей в мастерстве, а неожиданные чувства к эльфу сбивают с толку… Но действительно ли победа – главный приз?
Уютное фэнтези с выпечкой, магией и романтикой!
История для поклонников «Ассистентки Злодея» Ханны Николь Мерер.
Первая книга цикла, который объединяет разные истории в авторском мире.
Обретённая семья, дух соперничества и искренние эмоции под красивейшей обложкой от художницы DAFNA.
В конце книги есть рецепты выпечки.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………