Троянская война в России XVI столетия 2166K, 366 с.(скачать) издано в 2026 г. в серии Historia Rossica Добавлена: 28.05.2026
Аннотация
Новая работа известного американского историка-слависта Пола Бушковича посвящена культурно-историческому контексту появления в России XVI века перевода «Истории о разрушении Трои», написанной сицилийцем Гвидо делле Колонне в XIII столетии. Среди читателей этого труда, основанного на сюжетах античной литературы и мифологии, был царь Иван IV: в частности, он упоминается в первом послании к политическому оппоненту – князю Андрею Курбскому. Полный текст «Истории» был впоследствии включен в Лицевой летописный свод, один из известнейших литературных памятников позднесредневековой России. Автор книги исследует, как создавалась «История» в Италии и готовились ее переводы в Новгороде и Москве. Появление перевода этого сочинения в Московском государстве символизировало новый важный момент в истории религиозной культуры допетровской Руси, связанный с апроприацией канонов светской литературы западного Средневековья. Пол Бушкович – американский историк, профессор.
mysevra про Тумановский: Штык (Боевая фантастика)
31 05
Читаешь, читаешь… Какие-то армейские байки, генералы-полудурки… Цирк шапито. Не понравилось. Оценка: плохо
mysevra про Ривендж: Одиночка (Научная фантастика)
31 05
Не ожидала. История знакома с детства, а читаешь, тем не менее, с удовольствием. Только удивили подробные описания эпизодов галлюцинаций/воспоминаний, зато «почесать брюшко», напротив, позабавило - а я всё думала, что чувствует ……… Оценка: хорошо
decim про Шаумберг: Убийства по книге [Литрес] (Триллер, Детективы: прочее)
29 05
В стране розовых пони что ни маньяк, то знаток искусств. Увы, обычно это обиженные сильными, отыгрывающиеся на слабых, и всё, что могут пояснить - "а чо она, б*".
(Сир убил и прятал жертву как простой гопарь, ничего изысканного)
Перевод ……… Оценка: плохо