Тутанканара - тот, кого остановить невозможно (fb2)

Сергей Подгорных
Леон Джаггер - 2
Тутанканара - тот, кого остановить невозможно 627K, 254 с.   (скачать)
издано в 2001 г. Эксмо
Добавлена: 14.09.2007

Аннотация

Космодесантник Галактической Федерации Леон Джаггер с подругой решил проведать родителей, навестив планету, подарившую ему жизнь. Но, как говорится, человек предполагает… Беззаботное путешествие обернулось пленом, а обителью космодесантника стал барак с сотнями рабов, добывающих смертоносную руду на зловещей планете Пандерлонос. Именно здесь Леон обрел новое имя – Тутанканара. Тот, кого остановить невозможно. А впереди его ожидали невероятные приключения, новые друзья, новые враги. И среди них самый страшный – похититель душ, владыка Пандерлоноса.




Впечатления о книге:  

Alex_61 про Подгорных: Тутанканара - тот, кого остановить невозможно (Боевая фантастика) 18 06
Гарр Гаррыч, зачем дублите, да ещё в отзывы?
Уверен, не только я один помню вашу войну на Фензине с г-ном Подгорных. А кто об этом не знает, зачем узнавать? По крайней мере, там вам автор отвечал. Игра в одни ворота?
Сабж. Пытался приступить, однако всё стопорится уже на открытии файла. Вспоминаю эту самую войну, и как отрезает. Отзывы-то информативные...
Может быть, когда и осилю...

wotti про Подгорных: Тутанканара - тот, кого остановить невозможно (Боевая фантастика) 17 06
2 Гарр Гаррыч
Подобные впечатления от книги может и хороши,но имхо их лучше в блоге размещать или издавать отдельной книгой

Гарр Гаррыч про Подгорных: Тутанканара - тот, кого остановить невозможно (Боевая фантастика) 17 06
Дублю свои впечатления от Подгорных с Фензина::
--------------------
Почитал всю фекаломахию господина Подгорных с НЕпреданными ему читателями, и…
«Писательского мастерства не занимать. Сейчас. Когда писал Тутанканару - да, не всё умел. И что с того? Кому интересно - тот читает»
Не то, чтобы я в неё включился…
В одном абзаце две взаимоисключающих утверждения.
Вот мне и стало любопытно – а есть ли у господина Подгорных предпосылки так любить себя и не любить критику? Не гений ли он? Ну, типа - непризнанный? Мало ли…
Попробовал разобраться.
(Ч-черт, вот теперь я точно понимаю ассенизаторов и профессиональных критиков!
Ситуация как с пресловутыми мышами – «они кололись и плакали, но все равно жрали кактус»…)
Сначала короткое знакомство с автором.
Подгорных Сергей (отчества нигде не нашел, уж не обессудьте), 1966 года рождения. Радиомеханик, электрик и водитель. Ныне – якобы предприниматель. Электросвязист. Пытался получить высшее образование – сам же и бросил.
Кризис (это он сам так одобрил) у него наступил в 1997. Как я понял – «А хера ли, все пишуть, и мы напишем!»
Имеет две опубликованных книги. «Бог галактики» (2000) и «Тутанканара… чего-то там» (2001).
С тех пор – ни одной изданной.
Нет, вы не поняли. Когда господин Подгорных говорит о том, что «сейчас ему писательского мастерства не занимать», он имеет вполне материальную основу – кучу обещалок на домашней страничке писателя и одно произведение на самиздате.
Все.
На момент издания второй книги, как вы понимаете, господину Подгорных было уже не 18. Сложившийся стиль, язык, мировоззрение. Все, приплыли, это лечится только электрошоком и принудительным обучением русскому языку.
Думаю, мне стоит судить уже по второй книге, что из себя представляет проза данного автора, ибо остальных его казусов я не читал, и вряд ли когда захочу.
Сразу оговорюсь – читал всю книгу, но разбирать буду лишь часть (рецензировал в процессе чтения), на большее у меня терпежу не хватит, укатайка там, пардон, полная.
---
Итак, «Тутанканара – тот, кого остановить невозможно»
(как утверждает сам автор, слово в начале книги «Тута-чего-то-там» означает на некоем древнем земном языке, чего-то связанное с богом Ра… хотя, скажу честно – я сильно сомневаюсь)
Названьице еще то… Да… Тутанхамон в саркофаге… пропеллером.
О языке и стиле сего повествования я скажу в самом начале, чтобы потом на нем заостряться лишь в особых случаях.
Стиль выдержан четко. Очень характерный, надо сказать, стиль. Так, наверное, маленьким идиотам объясняют, что такое тапочки. Шоб запомнили. Про тапочки. Идиоты.
В качестве примера - девять (!) раз употребленное название нашей планеты на первой же странице…
О, а язык!
Я не знаю, кто пустил байку о том, что сложносочиненными предложениями пишут лишь графоманы. Не иначе – сами графоманы и пустили. Запомните, глубокоуважаемые, это - бред. Удобно то, что применено в меру и в нужном месте, ибо сложно забивать гвозди микроскопом, и через молоток бактерию не рассмотреть.
Графоманам… Видимо, им проще писать рублеными фразами пятиклассника, всячески измываясь над родным языком, так как на запятых, причастиях и деепричастиях нежный графоманский мозг жестоко клинит. С русским языком у графоманов, что в школе, что сейчас, всегда были весьма непростые отношения. Иногда возникает ощущение, что они его боятся. И мстят!
Что я и увидел уже на втором предложении книги.
«На планету, чей порядковый номер известен лишь десятку другому пан астрономов – специалистов по планетарным системам Галактики.»
Сергей, ну нельзя же так, с ходу! То ли астрономы-планетологи у вас были сплошь поляками по национальности, то ли в этой вселенной существуют еще и сан-техники, специалисты по номерам отдельных канализационных систем Галактики.
(Сергей, греческая приставка «пан» означает «всеобщий». Пандемия, например. А специалистов по планетам и планетарным системам принято называть планетологами.)
«Планету с низким техноуровнем развития.»
Чего-чего? Сергей, вам лень было написать «техническим уровнем»? Ну, нельзя же так издеваться над родным языком!
Дальше идет ностальжи в стиле «матрешка» - автор старается описать все перипетии предыдущей книжки о странном герое с именем бессоновского киллера и фамилией солиста «Ролинг Стоунз».
Что такое стиль «матрешка» знаете? «Протяните руку к столу… Чтобы дать мне линейку… Чтобы я мог почесать спину… Чтобы спину почесать… Спину чтобы почесать… Чтобы прошел зуд… Который у меня вызывает чтение этой книги… Которую я, сдуру, взялся рецензировать…».
(Кстати, Сергей, поясните мне экономический смысл похищения младенцев злобными работорговцами.)
«Семь лет отпахал в космодесанте.»
Осмелюсь спросить автора – хоть не на волах?
«Мы – это несколько нелегальных путешественников в подпространстве.»
И зачем им корабли?..
«Выбравшись из шлюза, мы вышли в просторное овальной формы помещение.»
Дайте два! И это только начало, там такого еще много.
«Сияя медицинской чистотой, всюду виднелись различные генераторы Тау полей и всевозможные нейтрализаторы нелинейной гравитации.»
Мозг я сломал со второй попытки прочтения. Кто поймет – напишите, о чем речь, не оставьте сиротинку. Мне же эти нейтрализаторы теперь сниться будут!
«Маленького с кривыми ножками субъекта, который, в свою очередь, нагло, с каким то омерзительно сальным выражением лица разглядывал девушку.»
Я хочу это увидеть! Я увидеть это хочу! Хоть тушкой, хоть чучелом!
«Потом для пущей надежности спрятался за спину третьего контрабандиста. Здоровенного бугая. С необъятной шеей и гипертрофированно выпирающими бицепсами. Бугай взглянул на нас и недовольно буркнул:»
И вот так вот всю дорогу. Читаю. Не отрываясь. Чтобы написать.
«– Чего встали, как троянские кони? Идите к терминалу.»
Если кто не понял – это был образец грубого контрабандистского юмора.
Интересно, почему кони – троянские? А, Сергей?
«– Не нравится мне все это, Леон. Какие то скользкие они. А этот кривоногий так вовсе готов меня съесть прямо на твоих глазах.»
Не поймите это буквально. Это автор метафорами и гиперболами фонтанирует.
«– Ну, этого, положим, у него не выйдет, – чуточку хвастливей, чем следовало, ответил я. – Слаб здоровьем вышел, кривоножка. Я просто дуну, и его найдут за пару сотен парсеков отсюда. Где нибудь у Кассиопеи.»
Во-о-от! Вот он, характер ГГ. Весь сюжет книги, кстати, укладывается в это заявление – чуточку хвастливее, чем следовало бы.
«Я немного понимал их очень сложный, многоуровневый язык, но не подавал вида.»
О, нюх, как у собаки!
«На Земле они пробудут недолго – ровно столько, сколько необходимо, чтобы пройти от входного терминала к выходному.»
Ух… От входного терминала к субботе? От забора и до обеда? Щаз сломаю мозг второй раз…
Сергей, можно вам задачку на элементарную логику? Терминал, из которого выйдут пресловутые варнавалийцы, для них самих каким будет?
«По виду никак нельзя было определить, кто эти люди. Разного возраста и комплекции, они ничем не выдавали своего рода занятий.»
О, глаз как у орла!
«Я на секунду встретился с взглядом его хищных, серых глаз. Конечно, это был явно не землепашец.»
Сергей, вас на сельском хозяйстве, случаем, не повело? Бугаи, пахать, землепашцы…
«Самурай в длинном до пят сером плаще с капюшоном оперся на пульт управления шлюзом и нетерпеливо постукивал тощим пальцем по корпусу пульта.»
Стоит отметить – первый одетый персонаж. Интересно, каково ему в этой нудистской тусовке? На мой неискушенный взгляд, распашная доха с отворотами из шанхайских барсов в этом паноптикуме смотрелась бы колоритнее.
И еще… У этого Самурая тощий палец был в количестве одной штуки? ОХ, что-то мне подсказывает, что не палец это был…
Образцам технологии – отдельное слово.
«Я думаю, что будет сложновато взять в аренду даже обычный меомобиль, не говоря уже о чем нибудь более существенном.»
«– С тобой не соскучишься, Джаггер. Скажешь тоже, меомобиль. Ты хоть раз там бывал, на этой Земле? Там не то, что меомоб, трековый автоматизатор днем с огнем не отыщешь. Они же отсталые.»
Я не знаю, что такое «меомобиль», и боюсь даже подумать, что такое «трековый автоматизатор». А уж битком набитый галобус я от пустого вовек не отличу. Я, наверное, отсталый?
«– Конечно, конечно, – подтвердил Самурай. – Не первый год мы работаем с этой Землей. У нас там несколько стационарных кабин. Система налажена.»
Пардон, в начале книги полстраницы было посвящено тому, как некие Теры не любят контрабандистов. Очень не любят контрабандистов. Чуть ли не специально охотятся. И не только на них, на всех. А тут… Интересный выверт.
«Все оборудование у нас – высший класс. Все яванской сборки. Работает, как тахитронные часы.»
Ой, я опять себя отсталым почувствовал… Ява – это же остров на Земле, вроде? Я первый книжко не читал, может автор Яву уже того… в космос запузырил? А тахитронные – это лучше «Таймекса»? Хотя, если они работают на медленных, ме-е-едленненьких таких, тахитронах, то, скорее всего – хуже. В тахитронной технике недоразгон – страшное дело! Да и трахитронная техника поновее.
«Обычным способом через пространство туда никак не попадешь. Теры тебя поджарят, не успеешь и рта раскрыть.»
Вот, опять! А на стационарные (!) кабины Терам, похоже, явно положили? Очень странные люди…
«– Действительно, что то долго нет синхро с Земли, – подтвердил Самурай и, обращаясь к возившемуся у противоположной стены с тегомонометром кривоногому коротышке, грубо прикрикнул: – Крот, что там за проблемы? Опять “овса” объелся?»
У-у-у… Как я отстал-то… «Овес» - это, видимо, производное для троянских коней? Синхро, тегомонометр… А чего им измеряют, давление тег, что ли? И где эти теги находятся…
«Может, у них там неомагнитная буря или еще что?»
Ага, вызванная источником тапогенной энергии. Кривое распознавание «геомагнитная буря»?
«Бугай, стоявший неподалеку от кривоногого и внимательно наблюдавший за тем, как Крот сосредоточенно крутит ручки настройки тегомонометра, молча кивнул.»
Ладно, на тегономонометр у меня фантазии не хватило. Но это уже третий бугай и второй кривоногий. Что-то неладно у контрабандистов с физиологией…
Или с сельским хозяйством.
Ой, пардон, бугаи и кривоногие прежние! Это автор у нас шалит со смысловыми связками. Бугаи и кривоногие двоятся.
«Самурай хотел еще что то добавить, но в этот момент настойчиво заморгал индикатор входного шлюза.»
Упс-с… Э-э-э… Если умеет моргать, то, наверняка, умеет и подмигивать или строить глазки? Супер! Чудеса яванской технологии.
К пятой странице, слава тебе господи, автор решил одеть хотя бы главных героев.
«Я же, памятуя о том, как мерз последний раз, нарядился в обычный классический костюм и длинную с автоподогревом эситофоновую куртку.»
(Еще б ты не мерз, болезный, с таким-то автором…)
Куртка с автоподогревом, автоподжариванием тостов и автовысвечиванием неприличных слов. Кстати, эсти… эсиф… эситофоновая куртка – это, таки, не банальный ситечек в горошку?
Сергей, если уж употребляете просторечия, напишите «обрядился», что ли…
«Единственное, что могло бы выдать во мне гражданина Федерации, – это небольшой энергопистолет марки “Седьмая модель”.»
Ага, еще парашют и четыре безоткатных орудия. Правда, я так и не понял, зачем этому ходячему бедствию пистолет.
«“Похоже, приятель, ты нарвался на крупные неприятности”, – подумал я и собрался подойти к контрабандисту с тем, чтобы немного встряхнуть его. Чтобы он знал, где его место. Чтобы вел себя поприличней.»
Ага, сказал я… И потянулся за линейкой… Чтобы почесать себе спину… Чтобы унять зуд… Который появился от этого чтения.
«Самурай также заподозрил неладное и, мгновенно выхватив молекулярный меч, ринулся к вновь прибывшим. Самураем его прозвали не зря. Мечом он владел мастерски. Я знал этого контрабандиста много лет и не раз видел в деле. Несмотря на свое довольно хилое телосложение и высокий рост, двигался Самурай очень быстро. Стремительно менял позиции, делал резкие развороты, уклоны, выпады.»
Ап-пять, мущина, неизвестнаго вам слова говорить изволите!
Молекулярный – это, Сергей, из мо-ле-кул. Я, вы, лист бумаги, любая железяка. Мономолекулярный – было бы понятнее, но был бы плагиат.
Кстати, кто-нибудь сможет мне разъяснить практический смысл той гимнастики, которую изволит производить Самурай?
Ну, так, на всякий случай…
«Прибывших в терминал было пятеро. И прибыли они, судя по всему, с недобрыми намерениями. Армейские парализаторы так просто на людей не направляют. Самурай, похоже, был того же мнения, поэтому стремительно приближался к людям в полуброне. Он уже был в метре от первого из вновь прибывших, когда встретил свою смерть. Не от людей в полуброне.»
И не смерть…
Ык! Все, похоже, я совсем сломал свой моск…
Глубина интеллекта героя – налицо.
А если он еще и действует так же, как и думает…
Ну, вы представляете себе это феерическое шоу, да!?
Вот такой он, Тутан-чего-то-там! Да-да, вся книга.
А вот полуброня – это уже что-то из разряда тегомонометра и троянских коней. Я так думаю. Что же сие есть? Бронеполутрусы и бронеполумайка? Или – туда втыкаешь, обратно не вынимается? Загадка…
Отста-а-алый яйа-а! Отсталый!
А какие в книге ругательства! Ну, просто песня!
«Тормозишь, как утюг на пластобетоне»
«Пустота тебе в рот!»
О! А мы-то, мы-то, убогие, все еще три буквы на заборе пишем.
Ну, и напоследок, зацените глубину (вернее – ширину) фразы:
«Он, криво улыбаясь во всю ширину своего мерзкого лица, подошел к главарю работорговцев.»
Мда-а… Сергей, улыбка наискосок – это новое слово в человеческой анатомии.
---
Ладно, глубокоуважаемые читатели (и столь же глубокоуважаемый автор), думаю, на этом стоит мне закончить дозволенные речи. Ибо подобных перлов – на каждой странице сего труда не перечесть.
*осторожно, спойлер*
Главный герой, естественно, легко надрал задницы всем кривоногим бугаям-злодеям при помощи тегомонометра во время неомагнитной бури (хотя, делаю поправку на кривое сканирование, вдруг там - «геомагнитная»), беспрестанно любуясь собой в карманное эситофоновое зеркальце и подмаргивая всем знакомым индикаторам. Короче, выдул он, то есть – вдул, всем на этом Пандре… Пандра… Пандерлоносе, по самую Кассиопею.
---
Конструктив: Сергей, пешыте исчо! А мы вас будем! Мы обязательно будем вас!
Без вам у русскаво языка совсем не той закваска!
Какой гений юмора пропадает в убогой нише «русской боевой фантастики»!
(Если кто-то мне объяснит, почему космодесятник Леон Джаггер имеет отношение именно к русской фантастике – буду весьма признателен. На русскава изыка просьба не ссылаться.)
Вот только, Сергей, с читателями ругаться низзя – мы, убогие, еще не прониклись всей глубиной борьбы с тапогенной энергией.
Нас жалеть надо! И внушать, внушать…


Прочитавшие эту книги читали:
X