Вы здесь"A Moveable Feast" is so moveable
Опубликовано вт, 27/10/2009 - 15:40 пользователем rr3
, или Писательское: смежные права и культурное наследие. Недавно внук Эрнеста Хемингуэя Шон затеял издание «исправленного» варианта воспоминаний «Праздника, который всегда с тобой». В книге его деда в не слишком лестных выражениях описана бабушка Шона, вторая жена писателя. Поэтому Шон переработал оригинальный текст, и прошлым летом издательство Scribner выпустило в свет новый вариант книги, в котором бабушка Шона предстает в гораздо более выгодном для нее свете. Друг покойного писателя А.И. Хотчнер, в свое время помогавший Хемингуэю привести рукопись к окончательному варианту, отозвался о затее Шона резко отрицательно. «Эта переработка создает опасный прецедент. Как теперь поступит издательство Scribner, если потомки Френсиса Скотта Фитцджеральда потребуют убрать из текста «Праздника…» упоминание о размере пениса писателя, или, к примеру, внук Форда Мэдокса захочет вырезать упоминание о неприятном запахе, исходившем от его деда?» — написал он в The Times. Источник: nytimes.com. По-моему, мы наблюдаем кульминацию использования смежных прав наследниками, по принципу: "моя вещь - что хочу, то и делаю".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
larin RE:Пропал абонемент 3 дня Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели tvv RE:faq brainstorm =) 3 недели Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 недели larin RE:абонемент не обновлен 4 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 месяц sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 месяц Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Barbud про Емельянов: Бастард Александра (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
13 02 Вполне читабельно. Местами, правда, несколько затянуто и изрядно сдобрено размышлизмами в ущерб "экшену", но в целом неплохо. Немного позабавило нежелание ГГ браться за внедрение огнестрела на том основании, что порох, будучи ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Кириллов: Вернуться (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 02 Диван, на котором он лежал, стоял в углу, впритык к стенке торцом и одной из сторон, прямо рядом с закрытой дверью. Прямо напротив него рядом с окном стоял письменный стол. У противоположной стены стояла большая мебельная ……… Оценка: нечитаемо
su24i про Кулаков: Цивилизатор в СССР 1978 (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 02 Э-э-э... я думаю Дунька Кулакова сестра автора.... Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Сергей Дмитриевич Ауслендер
11 02 Отлично. Настольная книга для тех, кто опустил руки и не борется. Автору уважение.
austvalya про Емец: Таня Гроттер и посох Волхвов (Детская фантастика)
11 02 Жалко Таню. А Лизу жалеть не хочу, она завистлива и эгоистична. Да и преподаватели в этой книге показали себя не с лучшей стороны. Оценка: хорошо.
Sello про Голдсуорти: Во имя Рима: Люди, которые создали империю [In the Name of Rome: The Men Who Won the Roman Empire ru] (История)
11 02 Интереснейшая книга. Правда, стоит свою память держать все время в "боеготовности": в лабиринте дат, имен (второстепенных), которые у разных персонажей порой абсолютно одинаковые, названий населенных пунктов запутаться несложно. Оценка: отлично!
decim про Аллингем: Сладкая опасность (Классический детектив)
11 02 Качество перевода, увы, никакое. Более приличный перевод см. "Сладость риска", изд. "Азбука", 2025.
tvv про Гаглоев: Кефир, Гаврош и Рикошет. Дело о пропавшей бабушке [litres] (Детская фантастика, Детские остросюжетные, Детские приключения)
10 02 Вторая книга серии в литресовском качестве есть на Флибусте, но она чуть больше 10 мегабайт (((
mysevra про Дорман: Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана (Биографии и Мемуары)
09 02 Смотреть Лунгину мне интереснее, а читать понятнее. Замечательный специалист и женщина, перед которой я преклоняюсь: интеллигентность и эрудиция, помноженные на стойкость. Оценка: отлично!
mysevra про Дэникен: Боги майя. Тайные послания пришельцев [День, когда явились боги] (Культурология, Публицистика)
09 02 Пишет легко и увлекательно. Можно, конечно, критиковать теорию палеоконтакта, но тогда надо предложить свою правдоподобную версию. Только удивило, что при рассказе о расшифровке письменности упоминались какие угодно исследователи, ……… Оценка: хорошо
mysevra про Клочков: Лунь (Боевая фантастика)
09 02 Это как-то больше про любовь. А я приключений хотела. Вообще, как бы грубо это не прозвучало, книги этой серии хороши без женских персонажей «со всеми вытекающими из этого последствиями». Оценка: неплохо
DGOBLEK про Найт: Мастера эволюции (Фантастика: прочее)
08 02 ЭТО МОЖТ ОБУЧИТЬСЯ С ТОПОЙ! - название рассказа....Mefisto - ну как так можно делать спустя рукава электронку? Взялись делать FB2 - делайте хорошо. Название рассказа - Это можт свучиться с топой! Если в оглавлении допускать ……… |
Комментарии
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
Вы совершенно правы.. и это жопа..
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
Полное безобразие.
И таких фактов слишком много.
В наших Палестинах продолжаются скандалы (и судебные процессы) по поводу наследия Визбора, Носова, Маршака, Окуджавы, Галича.
То вспыхивают, то гаснут страсти вокруг архива А. Ахматовой.
Особенно "везет" М. Булгакову. То племянницы Булгакова судились с внуком и правнучкой, то пенсионер Сергей Шиловский (внук Елены Сергеевны) судился с «Вагриусом» и режиссером Кириллом Ганиным, он же запретил выход фильма Юрия Кары.
Напомню, что у Булгакова не было детей. Его рукописи попали к его третьей жене, Елены Шиловской-Булгаковой, затем в жадные ручонки ее детей от первого брака.
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
Дети лейтенанта Шмидта
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
а всего-то делов, что послать найух всех непрямых правопреемников.
только автор должен иметь право что-то менять в произведении.
в остальных случаях - это плагиат и происки самовлюбленных дебилов.
а всяким таким вот "наследникам"(ЖТД) хочется сказать одно: ИДИТЕ РАБОТАТЬ.
развели дармоедов...
когда уже коллайдер отремонтируют? надоело ждать.
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
Можно подискутировать, стоит ли платить за использование произведения непрямым наследникам и как долго.
Но полный мрак, когда "наследнички" диктуют трактовку спектакля, фильма и т.д.
Внук А. Кристи лично решает, какие театры и какие актеры могут играть ее пьесы. Запрещает спектакли, если на его взгляд, есть искажение трактовки образов.
Бадди Томас, директор американского театрального агентства International Creative Management запретил играть в России «Милого лжеца» Джерома Килти (спектакль шел 15 лет), «12 разгневанных мужчин» Реджинальда Роуза и «Маркиз де Сад» Юкио Мисимы.
Причины запрета не объяснил, до обсуждения отчислений дело не дошло.
Книги публикуются, а пьесы играть - не достойны.
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
Еще одно доказательство, что авторское право (copyright) не одно и тоже, что и права автора. Это как же надо уважать автора и его права, если под прикрытием копирайта продолжать выпускать новые книги под его именем после смерти самого автора. Да еще и хреново написанные (н.п., Леонов).
Отв: "A Moveable Feast" is so moveable
А всего делов- то в кривом законе о копирайте... закон поправить и все эти проблемы исчезнут... но нельзя.. Микки-Маус не велит..