B173954 Владыка Сардуора
Опубликовано пн, 04/01/2010 - 14:33 пользователем belmont
Forums:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Как бы с этим побороться и побороть? 10 часов
medved RE:Список современных французских писателей? 2 дня etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 6 дней lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 неделя Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 неделя Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 неделя sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 2 недели babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 недели Isais RE:Мои открытия 2 недели kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 недели A5. RE:Не присылает пароль на почту 3 недели babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 1 месяц babajga RE:Удивленная сова 1 месяц Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 1 месяц Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Сергей Николаевич Тимофеев
07 05 Потрясающий воображение пример того, сколь много для общей пользы может сделать человек, имея голову на плечах, трудолюбие и хороший инструментарий.
0к про Четверикова: Измена в Ватикане, или Заговор пап против христианства (История, Публицистика)
07 05 Да, вандалы испоганили оригинальный текст - Розенберг стал Гейзенбергом. Но, автор превосходен, поэтому отлично. Оценка: отлично!
decim про Рис: Наблюдатель [litres] (Современная проза)
07 05 Продвинутый британский дамский роман, несколько затянутый. Провокаций тут не шибко, ради качественной провокации читайте "Homo Фабер". Если считать за провокацию постоянные косячки(в переводе названные самокрутками, что поначалу ……… Оценка: неплохо
alexk про Москаленко: Юный бастард. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Насколько я помню, этот автор - чемпион по количеству незаконченных циклов.
Лысенко Владимир Андреевич про Москаленко: Юный бастард. Книга 3 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Книга понравилась, читается легко, жду продолжения. Оценка: отлично!
Skyns71 про Апокалипсис сегодня
05 05 Искренне сочувствую автору. Ведь был когда-то хорошим писателем...
Lan2292 про Васильев: Новое назначение (Приключения: прочее, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 05 Ай только распробовала как закончилась книжка, ждем Оценка: отлично!
mysevra про Васильев: Дело о бобрах-чернокнижниках (Детективная фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 05 Забавно, отвлекает, самое оно после тяжёлого дня. Оценка: неплохо
mysevra про Белов: Все оттенки падали [сборник litres] (Ужасы)
05 05 Занятный главный герой, интересные события, ненавязчивый юмор, но – матерь котья! – зачем через абзац напоминать про тлен, плесень и разложение. Да я уже поняла, что не солнышко и маки, зачем тратить на это время? Оценка: неплохо
mysevra про Лазарчук: Абориген (Боевая фантастика, Космическая фантастика)
05 05 А вот это было роскошно. Богато. Как водится в таких историях, за кадром осталось столько, о чём только упомянуто вскользь и что так щекочет воображение. Оценка: отлично! |
Отв: B173954 Владыка Сардуора
У кого-нибудь есть бумажная книга или скан?
В 16 главе есть
"И оттого мне вдвойне обидно отсиживаться в безопасности, тогда как товарищи будут биться за жизнь. Посему еще раз желаю тебе набить шип псу об небесную твердь."
Что такое шип псу - не соображу.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Отв: B173954 Владыка Сардуора
шип псу - шишку
Отв: B173954 Владыка Сардуора
"набить шишку об небесную твердь"
Кстати говоря, в моей версии текста (1.01) я эту ошибку исправлял.
UPD: Глянул я сейчас этот текст и сразу же заметил, что эта версия вычитана явно хуже вышеприведённой - сразу же, ещё в первой главе:
У меня подобные ошибки были исправлены.
И ещё зачем-то троеточия заменены на 3 точки.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
vovavg, это ваша версия сейчас?
Я в общем-то собирался свою залить, потому и спрашивал.
Там еше одно место есть, где источник нужен, в самом начале.
"— Если не поторопимся, Длинноухий умрет! — зло сказал
— Мархузова задница! Холмы слева для обряда подойдут?"
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Нет, сейчас опять crazy_serg "постарался"
он уже не раз заменял хорошие вычитанные версии на свои, плохие.
восстановил вариант vovavg, так что может и не надо новый вариант заливать.
почитайте, сравните
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Этот лучше, но все равно есть ошибки
"Воспользовавшего замешательством своего противника"
Давайте я Вам свой отошлю по почте, и Вы его заблокируете?
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Вычитал версию, что была здесь ранее - не "v1.01 ,исправлены опечатки и ошибки OCR by vovavg" - думаю заливать поверх этой или не заливать?
Отв: B173954 Владыка Сардуора
И я такую ж фигню сделал.
Давайте zadd'y скинем, пусть сравнит побайтно, да и выберет.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Надеюсь, вы шутите
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Эээ.. не совсем.
Я думал, у библиотекарей есть какая-нибудь полезная утилитка, типа fc
А как иначе отличить более приличную версию от менее?
Но раз нету, тогда я не знаю.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Ок, вечером/днём сегодня скину.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Вы только предупредите его плиз)
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Так он сначала должен откликнуться, и дать свою почту, в личку не скинешь.
А если откликнется, то и будет предупрежден.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Уф!!!... слава Богу, что в личку не скинешь
А то я уж испугался, как буду побайтно сравнивать присланные в личку файлы.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
И на всякий случай - "Наемник Его Величества" я тоже почти вычитал))
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Можно на хостинг залить и в личку кинуть - но про откликнуться - это да)
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Zadd, просто сравните в каком-нибудь notepad++ файлы и всё). Думаю evgen007 согласится со мной - вы нужны нам в качестве орбитера.))
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Давайте лучше я Вам свою скину тогда.
Сами и сравните.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
не вопрос - залейте на хостинг и ссылку в личку)
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Для сравнения рекомендую простенькую и удобную программу CompareIt!
http://www.shareware.de/compare-it-/
Линк с немецкого сайта, но я уверена, что и на английских (и, может быть, на русских?) их более, чем достаточно.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Жду-жду окончательного варианта и не дождусь никак. Специально сейчас глянул у себя - 6 штук уже. Значит говорите предпоследний был ничего, нормальный? Можно блокировать? Или еще нет?:)
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Единственное внятное объяснение этому может быть, если тов. crazy serg делал этот фокус не один раз - заменял вычитанный кем-то вариант своим.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Вполне возможно. Я лично не следил. Скачивл обновления и все. Теперь буду следить:)
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Ещё нет.
Завтра выложу нормальный.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
golma1, благодарю за ценную утилиту - она значительно удобнее того что я использовал раньше.))
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Готово, загрузил и поставил знак качества.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Не подскажете, из какого источника взято слово "коротышка"?
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Это я что в голову пришло, добавил. Еще до Вашего ответа.
А Forcosigan из 2х сделал 1, видимо не обратил внимания.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Раз есть разногласия, блокировать рано.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Все будет.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Исправим-с...
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Вы как-то посовещайтесь что ли еще раз:) Что б уж последний:)
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Совещаемся.
Тов. zadd не зря отбрыкивался от сравнивания - одних букв ё/е несколько тысяч. Но утилита от Голмы действительно удобная.
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Совместными усилиями всё завершено)))
Осталось только мне "Наемник Его Величества" доделать. И тут сразу вопрос - если я сменю название книги на "Наёмник Его Величества", то как это отразится на поиске?
Отв: B173954 Владыка Сардуора
Хорошо. Заблокирован вариант http://lib.rus.ec/b/181640