Вы здесьРедактирование fb2 в редакторе vim
Опубликовано пн, 30/06/2008 - 12:55 пользователем ground0
Обновлено: 2008-08-13 Для редактирования файлов в формате fb2 в vim полезно сделать следующие настройки в ~/.vimrc: function FB2Options()Ну и некоторые общие настройки: set encoding=utf8
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 день sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 дня sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 дня larin RE:Заблокирован 1 неделя alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 недели fixel RE:Пропал абонемент 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Впечатления о книгах
francuzik про Москаленко: Маг. Книга 1 [СИ] (Фэнтези, Боевик, Самиздат, сетевая литература)
12 04 Не советую. Полный отстой. До этого автор писал более менее на троечку. Тут же не знаю что и думать. Может случилось что? Оценка: нечитаемо
Дей про Мастер Трав
12 04 На данный момент есть 5 книг. Я так-то предпочитаю подобные произведения для расслабления: атмосфера PW, WOW, вот это копание травок, рост в навыках. И совершенно не хочется, блин, превозмогания. А здесь ГГ буквально утыкан ………
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04 Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (О войне, Поэма, эпическая поэзия)
12 04 Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04 Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04 Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Евгений11112 про Иторр: Повелитель Теней [= Книга Теней] (Фэнтези)
11 04 Прочитал очень давно, до сих пор помню, а значит неплохо. Такое впечатление, что написано было под приходом. Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Тобол. Много званых [litres] (Современная проза, Исторические приключения)
10 04 Хорошая книга, но "Сердце Пармы" и "Золото бунта, или Вниз по реке теснин" мне понравились больше. Оценка: хорошо
Дей про Сластин: Кодекс Практика: Страница 1 (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Мало кто любит читать о героях, которым всё само падает в руки. Но когда ГГ такой нытик, растяпа и дурак, как этот, читать не хочется ещё больше. Реально, всю книгу от только ноет и косячит, косячит и ноет. Оценка: плохо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04 Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04 Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо. ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались? |
Комментарии
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
Немного не по теме..
Может быть знаете консольный конвертор в fb2 из sgml?
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
В xml - есть:
sgml2xml - convert SGML to XMLВ fb2 - не знаю.
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
это linuxdoc, который sgml конвертирует в разные форматы, думал уже дописать его, для поддержки fb2, но не нашёл в fb2 некоторых возможностей.
Может быть есть в fb2 понятие преформатарованного текста?
Например, в документации есть схема сети, нарисованная минусами, подчёркиваниями и прочими символами. Каждый пробел имеет значение..
Как такую схему оформить в fb2?
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
Насколько я знаю, нет.
Картинками. Или, может быть, таблицами (новая фича фб2.1 и фб2.2), но их ещё мало какой вьюер понимает.
Но вообще странная идея, зачем документацию в фб2? Формат вообще-то предназначен в первую очередь для художественной лит-ры.
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
Что бы комфортно читать документацию с экрана ебука.
Что бы было оглавление(на eink много тратится времени на листание и найти нужную главу без оглавления сложно).
Что бы бы ридер равномерно располагал текст по экрану, расставляя переносы в крайних правых словах строки.
Что бы не было проблем с изменением размера шрифта.
fb2 почти идеально подходит, плюс он открытый, легко редактируемый итд.
Подскажите пожалуйста, где можно про них почитать?
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
На fictionbook.org, вероятно.
Отв: Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
Я думаю, можно реализовать такое просто моноширным шрифтом (тег <code>). Здавствуй, ASCII-графика :)
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
Дополняю: при редактировании книг в кодировке UTF8 на не-юникод системе скорее всего будут потеряны отсутствующие в системной кодировке символы.
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
*BSD?
Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
При чём тут *BSD?
Намёк на то, что FreeBSD (Open/Net, полагаю - тоже) невозможно полностью локализовать в UTF8?
Нет. На FreeBSD я редактировать не пробовал.
Linux 2.6.22-gentoo-r9
Просто исторически так сложилось, что я предпочитаю локаль KOI8-R (кстати, меня мягко говоря не радует тот факт, что Lbook V.3 не допускает мысли о возможности существования русскоязычных текстовых файлов в кодировке отличной от СР1251).
Отв: Re: Редактирование fb2 в редакторе vim
Ээээ.... Вы уверены (что не допускает, естественно) ? Ссылочку не кинете ?