Вы здесьРысявка возвращается
Опубликовано ср, 07/04/2010 - 21:22 пользователем Хмурая Рысявка
Итак, Хмурая Рысявка возвращается, чтобы перелопатить еще больше фэнтези, написать еще больше язвительных отзывов и найти среди гор электронной макулатуры капельку тихого женского счастья. Либрусек встретил Хмурую Рысявку дружелюбно и в полной готовности: прочитанные по паре сотен раз книги без отзывов и даже аннотаций, надерганные с СИ опусы про Яночек и Леночек в волшебном мире с вампирчиками-дракосиками, новеллизации популярных ролевых игр с тщательно прописанной механикой раскачки и сбора артефактов, фанфики по несравненной Громыко и откровенный шизофренический бред. И это было прекрасно. Слегка потеряв голову от такого простора для деятельности, Рысявка открыла с десяток книг и начала читать. С первых страниц она поняла: родная фэнтези-индустрия оправилась от кризиса окончательно. Гильдия Мери-Сью блистает новыми шикарными выпускницами, деревообрабатывающие комбинаты не жалеют огромных партий картона на героев, а маэстро со всего мира делают колоссальные пожертвования роялей для сюжетных поворотов. Приложение (: Для тех, кто столкнулся впервые: Рысявка - почти дипломированный филолог-японист с уклоном в межкультурную коммуникацию. Мудрые преподаватели так и не сумели вбить ей в голову истины о принципиальном равенстве людей, их неоспоримых правах на личные взгляды свободу творчества, а также недопустимость категорических суждений. Информация была усвоена и осмыслена, но отложена на дальнюю полку с пометкой "рассказывать на экзаменах" Рысявка жестока. Рысявка субъективна. Рысявка требовательна. Поэтому она будет скрупулезно отчитываться по каждой прочитанной книге в любимом жанре, расписывая аннотации на полстаницы, изливая яд без повода и без, с полной выкладкой претензий. Чтобы люди знали, соответствует ли книга их требованиям. Чтобы начинающие авторы, вдруг напоровшись на рецензию, еще раз просмотрели свои собственные тексты. В конце концов, чтобы научиться писать самой. У Рысявки только три правила: P.S. Думаете, она претендует на приз в номинации: "Самый дотошный и вредный критик десятилетия?" Ошибаетесь.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 8 часов
konst1 RE:Багрепорт - 2 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 дня blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 3 дня sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 4 дня Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 дней sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 2 недели Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 2 недели md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 3 недели tvnic RE:"Коллектив авторов" 3 недели SergL197 RE:Регистрация 3 недели ejik.v RE:Viva Stiver! 3 недели RedRoses3 RE:Флибуста конец? 3 недели Ldrozd RE:Сандра Ньюмен - Джулия [1984] 1 месяц Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Емельянов: Японская война. 1904 (СИ) (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень хорошо. Прочитал на одном дыхании. Жду продолжения. Оценка: отлично!
decim про Григулевич: История инквизиции или Надежные способы распознания еретиков (Исторические приключения, Религиоведение)
19 11 Первое издание книги, "Инквизиция", вышло в 1985 году. Эта версия - копия 1-го издания. И комментарии те же. Текст в стиле последних лет "холодной войны". Бруно у автора всё ещё казнили за вольнодумство, а не за альбигойство, ………
trampak про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
17 11 Эпиграф к этой книге должен быть: чем невероятнее ложь - тем больше люди в неё верят. Не верится , что книгу написал американец, проживший большую часть жизни в свободной стране. Ну а похвала дугина, это как несмываемое пятно фекалий. Оценка: нечитаемо
Вита Бревис про Калинин: Сирийские мистики о любви, страхе, гневе и радости [litres] (Публицистика)
16 11 Книга-разочарование. Острые и актуальные вопросы, а вот ответы притянуты к ним за уши.
GrandTourism про Желязны: Этот бессмертный [This Immortal [=...And Call Me Conrad] ru] (Научная фантастика, Постапокалипсис)
16 11 Да благословен будет Роджер Желязны. Да благословен будет Рошаль и Фёдоров. Их перевод настолько прекрасен, как будто они его делали вместе с бессмертным Желязны. О Боги, спасибо Вам. Оценка: отлично!
GrandTourism про Роджер Желязны
16 11 Ребята, он наше всё. И наше всё ранние переводы, со спасённым юмором и азартом автора. Новые переводы - за гранью добра и зла.
Анни-Мари про Борзых: Восхождение Примарха (Самиздат, сетевая литература)
15 11 В целом, достаточно интересно читается. Одно плохо: все герои разговаривают одинаково, как слегка пообтесавшиеся гопники. Вообще все. Мальчики, девочки, взрослые, молодежь, император, принцесса, министры, потусторонние сущности ……… Оценка: неплохо
mig2009 про Корнев: Адепт не хуже прочих (Фэнтези, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
14 11 Читабельно. Но Корнев воду начал лить, слишком много описания «раскачки» ГГ. Накрутка буковок. Оценка: неплохо
Дей про Садов: Адская практика [= Дело о неприкаянной душе] (Фэнтези)
13 11 Сюжет понравился, исполнения - не очень. Затянуто, поверхностно, ангел - истеричка. Показать характер можно было бы и по-другому. Оценка: неплохо
Mindar про Гончаров: Голые короли. Книга 8 (Публицистика)
13 11 Предложение скачать PDF не соответствует действительности. Вы скачаете заархивированный файл ZIP. Оригинальный файл размером 6,17 МВ сжат до 5,90 МВ, поэтому чтобы читать книгу, необходимо ее разархивировать.
Sello про Мориак: Клубок змей [Le Nœud De Vipères ru] (Классическая проза)
12 11 Великая вранцузская литература. Ни прибавить, ни убавить. В аннотации понравился пассаж "68-летний старик..." Эка, как сдвигаются возрастные рамки с течением времени. Ныне, пишут, это - "золотой возраст". Оценка: отлично!
blahblahblah2024 про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
11 11 Не знаю, что там триггернуло Санька, но книга отличная. То есть была бы, выйди она до 24 лютого 2022 року. А теперь на ней лежит печать некой ненужности, что ли. |
Комментарии
Отв: Рысявка возвращается
А какой у Вас размер груди?
С Уважением, Igorek67
Отв: Рысявка возвращается
to Igorek67:
Крепкий второй (: не мешает читать, не сковывает движения при письме - ну разве не оптимальный выбор для книжного червя вроде меня (:
С уважением,
Хмурая Рысявка
Отв: Рысявка возвращается
Мой любимый размер. А девушек читающих фэнтези, мне в реале не попадалось.:(
До новых встреч хоть здесь! (Ушел, задумавшись о не првильном мировом устройстве.)
Отв: Рысявка возвращается
Да вы что!
Чтение фентези - это почти женская пререгиатива
Отв: Рысявка возвращается
Не устаю дивиться мужским разнообразным знаниям.
Отв: Рысявка возвращается
ОЙ..
Ой-ой-ой
оЧепятка!!! приношу извингения
И вообще-то - я прекасная, молодая, нежная девушка
Отв: Рысявка возвращается
Тогда прощаю.
Если Вы по профессии кассирша, то следует писать "прИкасСная".
Или?
Отв: Рысявка возвращается
Про кассиршу - почти-почти угадали...
Эх, говорили мне люди "ворд - не мирило русского языка"
и я, наивная, поверила, а все-таки похоже мерило.....
Отв: Рысявка возвращается
мИрило-мИрило.
Рада, что Вы не обиделись.
Отв: Рысявка возвращается
Шо опять!!!
(А плакат такой правда висел у нашего АХОшника над столом...)
...можно поинтересоваться в честь замИрения - как смайлики вставляются?
в сиписке тегов их нет...
Отв: Рысявка возвращается
Где-где их нет? ;)
Проставляются легко:
1. Ссылка на смайлик в тегах img.
2. Ссылка на смайлик в BBCode.
На выбор.
Отв: Рысявка возвращается
Все, решено, общаюсь жестами!!!
Спасибо!
Отв: Рысявка возвращается
Ну наконец-то блог. А я уж заждался ваших новых комментов. :))
Отв: Рысявка возвращается
to Star-zan:
Я же обещала подумать - вот и придумала))
Кстати, мне нужно активное мужское мнение по книге "Меченые", а то я, признаюсь, начинаю подозревать, что совершенно не разбираюсь в настоящих мужчинах. Оформите, а? (;
Отв: Рысявка возвращается
После вашего комментария мне и самому захотелось посмотреть эту серию. Правда я всегда подозревал, что у меня неправильная интерпретация слов "брутальный" и "гламурный", но каких безумств не совершишь ради Прекрасной Дамы? Вы писали про серию: Сергей Шведов "Хроника Меченых" http://lib.rus.ec/a/20363 Буду читать и писать свои впечетления. (((:
Отв: Рысявка возвращается
to Ser9ey:
Помилуйте, сударь, в неполных двадцать лет добровольно надеть ярмо замужества на шею?) Ну дайте еще немножко побыть в плену фантазий (:
P.S. Не дождетесь, любовные романы я не буду читать просто из принципа!
Отв: Рысявка возвращается
(со значением) О замужестве нада думать, а не фентези читать, любовные романы там ...про киндер,кюхен,кирхен.
зы: а еще - японист....ет после Басё..и такой фуфел лопатить...!?..срамота
Отв: Рысявка возвращается
to Ser9ey:
Сударь, вы меня приятно поражаете! Только что вы блестяще не уронили свое достоинство в моих глазах (уронили бы, если бы в укор мне привели Мураками), но упомянуть Басе - все-таки, на один пункт менее заезжено.
Японскую поэзию совершенно бессмысленно читать в переводе, поэтому пока я - самолично - не овладею хотя бы пятью аспектами владения языком (лексика, грамматика, фонетика, иероглифика, культурно-исторический контекст), я не посмею поднять глаза на творения Басе. Что же касается моих предпочтений, близкое и теплое знакомство с мягкой иронией Нацумэ Сосэки и эротической прозой Ихары Сайкаку нисколько не мешает увлечению фэнтези. Это слишком разные вещи (:
Отв: Рысявка возвращается
Переводы Басё Марковой, и Соколовой-Делюсиной не ограничиваются блестящим знанием языка. Ето необходимая для нашего менталитета адаптация смысла, плюс недюжинный поэтический талант переводчика.
Ваши рассуждения напоминают распространенное заблуждение - вот када будет нада тады и займусь. Увлечения нада копить как Гобсек свои червонцы, ни единим не разбрасываясь. По кирпичику матушка-голубушка по кирпичику Москва строитси.)))
Отв: Рысявка возвращается
to Ser9ey:
Эх, не хотелось бы пускаться в филологические споры... просто поверьте на слово: чем дольше ответственный человек учит язык и проникает в культуру другого народа, тем острее чувствует необходимость читать только в оригинале. А уж прописную истину о том, что всякий переводчик накладывает на текст отпечаток своей личности и духа родной культуры, вообще бы мне не стоило здесь озвучивать. Мне просто не нужны посредники.
Хотя нет, я передумала: чтобы прекратить эту беседу и не давать пищи троллям, я сейчас поддамся и сделаю вид, будто так и есть, и мне сейчас лень читать поэзию. И вникать в занудные строчки, да... так, что бы еще такого сказать... а, и что там ничего непонятно, ну подумаешь, про каких-то светлячков пишут ):
Ах, и вот это:
Виртуозно владеете беседой, сударь! Только я сказала, что как минимум два увлечения я успешно совмещаю (японская литература и фэнтези), как вы меня сначала посрамили, а теперь по ходу движения еще и в спину подталкиваете (:
Все, я побеждена, с позором удаляюсь зализывать раны, а тему считаю исчерпанной.
Отв: Рысявка возвращается
Здесь пораженцев недолюбливают ...
А к топикозачинателяи присасываются как пиявки. Счас есче основной контингент подтянеца. Логотипчик то видали?
А я отнюдь....
Аз воспринимаю мысли тока ассоциативно, ища аналогии в жизни и литературе.близ А и дляповторюсь
Читая Мацуо Басё.
Гениальный писатель сам того не сознавая пepepacтает, рамки национальной культуры - особенно такой структурной, как японская - и становится понятен всему миру. Круг его проблем находясь в ареале культуры нации не теряя своеобразия содержит общечеловеческие проблемы.
Во времена Мацуо Басё человек не был подвластен НТР, как и во времена Сковороды слобожанец европейской философии. Практические мысли не беспокоили поэта отшельника Басё, разве что кров и пища.
Два взгляда: для японца природа освящена событиями и культурой предыдущих поколений, для Сковороды поля, ручьи и реки созданы для радостного восприятия, воздействия на человеческую натуру.
Мировоззрения Мацуо Басе и Сковороды во многом подобны; тоже отношение к дружбе и природе, любовь к пешим путешествиям по своей стране, краю, почитание дружеского общения, как высшей радости.
Мацуо Басё. «Записки из дорожного сундучка»:
«Красота гор, равнин морей и побережий представляется мне проявлением созидательной деятельности высших сил, я устремляюсь сердцем вослед идущим по пути освобождения от привязанностей, ищу истину, открывающуюся человеку, посвятившему себя служению прекрасному. Я покинул свое жилище и нет у меня желания обзаводиться скарбом. Руки мои пусты, а потому неведомы мне дорожные страхи. Свой размеренный шаг я предпочел дорожному паланкину, и лакомее мяса мой скромный ужин. Где пожелаю, там и остановлюсь передохнуть, когда захочу тогда и продолжу идти дальше. …Одно настроение является на смену другому, каждый новый день рождает новые чувства. А уж если случится встретить на пути человека, хоть немного сведущего в прекрасном, радость просто безмерна.»
Г.Сковорода в «Брань архистратига Михаила» :
«…призрите на грядущаго пред вами странника сего на земле. Он шествует со жезлом веселыми ногами и местами и спокойно воспевает: «Пришлец аз есмь на земле, не скрый от мене заповедей твоих.»
Воспевая, обращает очи то надесно, то налево, то на весь горизонт А; почивает то на холме, то при источнике, то на траве зеленей; вкушает пищу безпритворную, но сам он ей, как искусный певец простой песне, придает вкус. Он спит сладостно и теми же божіими виденіями во сне и вне сна наслаждается. Востает заутра свеж и исполнен надежды… И что лучше, как «веселіе сердца — живот человеку»?...…Сей странник бродит ногами по земле, сердце же его с нами обращается на небесех и наслаждается.» .
Удивительно сходство характеров в описании путника у Басё: «Записки из дорожного сундучка» и автобиографического описания путешественника Сковороды в «Брани архистратига Михаила.» Связь времен побуждает рассматривать мысли великих не как пустые мнения
Отв: Рысявка возвращается
С возвращением, Хмурая Рысявка!
Прочла Ваши последние рецензии. Порадовалась совпадению впечатлений. Погрустилапо поводу отсутствия рекомендаций хороших книг.
У меня несколько вопросов, если позволите.
1. Что такое "смайлики в обратную сторону"?
2. Вы рецензируете только фэнтези?
3. Не могли бы Вы написать подробную рецензию на какую-нибудь очень хорошую книгу, если такие Вам попадались. (Мне среди современных фэнтези хорошие не попадаются, а хочется).
Я охотно поверю Вашим рекомендациям.
Отв: Рысявка возвращается
у-у-ржался :))))))))))))
Отв: Рысявка возвращается
to Oola:
Спасибо за развернутый отзыв (: Отвечу по пунктам.
1) смайлик в обратную сторону - сначала скобочка, потом двоеточие, а не как принято - не распознается форумами и мессенджерами, не заменяется радостной желтой картинкой. Привычка переставлять смайлики пошла от нежелания видеть пестрящий не всегда удачной анимацией текст) никакой иной практической пользы от этого нет.
2) да, только фэнтези. Могу делать очень редкие исключения для других очень хороших или очень плохих книг, но редко когда.
3) хорошо, напишу) а то и правда, что-то я совсем загнобила отечественное фэнтези как оно есть... У меня на примете имеется и пара чисто либрусековских книг, и книг из личной бумажной коллекции, остается только их отыскать тут.
Но предупреждаю: я все еще крайне требовательна и необъективна, советую "доверять, но проверять" (: И потом, даже если кажется, что моя рецензия скорее негативна, всегда остается шанс, что при всех высмеивающихся недостатках книга лично мне понравилась. Вот просто по-человечески понравилась.
Отв: Рысявка возвращается
to воздух:
отныне надо тщательно вычитывать собственные тексты на предмет опечаток... а то обстебут меня саму по полной программе ):
Отв: Рысявка возвращается
Нууу... Некоторые книги я прочла только благодаря крайне отрицательным рецензиям. А некоторые не стала читать из-за хвалебных. Правда, в этих случаях я ориентировалась не на оценку, а на оценщика. )))))))))) (интересно, такие скобочки как отобразятся?)
PS. Крайне объективных людей ни разу не видела. ))))))))))
Отв: Рысявка возвращается
to Oola:
Вот чему я всегда радовалась, так это пестроте оценок "спорных" проектов, книг (и фильмов), что называется, на любителя. Когда аннотации нет, но есть отзывы, поневоле начинаешь обращаться к ним за советом. И нет ничего ценнее для окончательного решения, чем битва "стенка на стенку" между комментаторами: половина не помнит себя от восторга и кричит о шедевральности произведения, другая презрительно сообщает, что осилить больше трети невозможно. И все это совершенно без аргументации.
Это я к тому, что буду стараться обосновывать мнение, так что даже в отрицательной рецензии можно будет увидеть моменты, которые другому человеку покажутся притягательными. Ну например, не все же любят тяжелый язык с обилием сложноподчиненных предложений и деепричастных оборотов, вдруг моя жалоба на телеграфный стиль только склонит их к чтению?)
Скобочки отображаются хорошо (:
Отв: Рысявка возвращается
И сложноподчиненные с деепричастными могут быть примитивным языком, и телеграфный стиль может быть роскошным.
Я люблю язык, который воспринимаешь как единственно возможный в конкретном произведении.
Естественный. Богатый и неожиданный.
Веселый без натужности.
Чтобы не копировал язык других авторов. )))))))))))
PS. Опечатки бывают у всех. Иногда такие, что становятся самостоятельной темой разговора. )))))))))
Отв: Рысявка возвращается
to nt-voyt:
Ни в коем случае! Не теряйте бодрости духа!
Есть у меня подруга, которая на опечатки внимания не обращает из принципа, да еще клавиатура работает неважно... Поэтому исследование ее сообщений превращается в увлекательный детектив с поиском улик, проникновением в психологию собеседника, прослеживанием логических связей... и старую-добрую игру в "Поле чудес")) приз - расшифрованный пост))
Согласитесь, так ведь еще интереснее (;
Отв: Рысявка возвращается
МИНЗДРАВ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ НЕУЕМНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ ФЕНТЕЗИ В ЮНОМ ВОЗРАСТЕ ВРЕДИТ ВАШЕМУ МИРОВОСПРИЯТИЮ!!!!
И наоборо научная фантастика благотворно влияет на неустоявшийся организм, побуждает к концепциям. (не путать к контрацепцией)
Отв: Рысявка возвращается
МИНЗДРАВ ПРЕДУПРЕЖДАЕТ НЕУЕМНОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ ФЕНТЕЗИ В ЮНОМ ВОЗРАСТЕ ВРЕДИТ ВАШЕМУ МИРОВОСПРИЯТИЮ!!!!
И наоборот научная фантастика благотворно влияет на неустоявшийся организм, побуждает к концепциям. (не путать к контрацепцией)
Отв: Рысявка возвращается
В юном возрасте контрацепция на порядки важнее научно-фантастических и фэнтезийных концепций.
Отв: Рысявка возвращается
Дык. Игорек, а нам тады чо остается?, хотя, в нашем возрасте пожалуй что крепкие сигары не так вредны... Я уж не говорю про ликеро-водочные изделия - Платон настоятельно рекомендовал после сорока, как можно чаще…