Вычитка #5 (2010-I)

Теперь главная тема по вычитке здесь.

Архив тем:
1. 2008-I
2. 2008-II — 2009-I
3. 2009-II
4. 2009-III

таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA

Если в таблице не нашлось ничего интересного для Вас, обратите своё внимание на список книг, сделанных LibRusEc kit'ом: Книги из этого списка нуждаются в доработке: форматировании и вычитке.

Если Вы берёте книгу из таблицы, отпишитесь в этой теме, чтобы можно было сделать необходимые пометки. Если книга не из таблицы, внесите на странице редактирования в поле "Доп. инф." информацию о том, что книга в работе.

Если Вы владеете форматом fb2, можно выбрать книги текстовых или других форматов по этой ссылке и конвертировать их в предпочтительный в нашей библиотеке формат. Учитывайте при этом целесообразность такого конвертирования.

Присоединяйтесь к нам! :)
Обращение golma1'ы:

golma1 написал:
Уважаемые желающие поучаствовать в проекте "Вычитка"!

Тем, кто не знаком с форматом fb2, рекомендую вначале заглянуть в эту книгу. Здесь в популярной форме даются описания и разъяснения основных моментов этого формата. Если вдруг что-то окажется непонятным, всегда можно обратиться с вопросом в форум, вам обязательно помогут. Нужные для работы с fb2-файлами программы вы найдёте здесь.

Книги, сделанные в fb2 и нуждающиеся в вычитке, следует и вычитывать в этом формате. При конвертировании файла в текстовый формат неизбежно теряются ценные детали форматирования, восстановить которые впоследствии если и возможно, то очень трудоёмко.

Под вычиткой подразумевается:
1. Исправление ошибок OCR.
2. Форматирование текста:
- разбиение текста на части, главы, подглавы (секции и вложенные секции, тэги title и subtitle)
- выделение жирным и наклонным шрифтом (тэги strong и emphasis)
- проставление разделений в тексте (тэг empty-line)
- проверка скриптами
3. Заполнение дескриптора (обложка, аннотация, выходные данные книги)
4. При необходимости конвертирование в fb2-формат.

Для вычитки можно пользоваться читалкой AlReader Vobis Edition или редактором FictionBookEditor. Ссылки на обе программы были даны выше.
В самом крайнем случае, файл fb2 можно открыть текстовым редактором, сохраняя при этом все тэги. В этом случае, если изменения вносятся только в текст, форматирование сохраняется.

Убедительная просьба - не конвертировать fb2-файлы в текстовый формат. Не забывайте, что fb2 является предпочтительным форматом нашей библиотеки и книги следует заливать, по возможности, в нём. И уж во всяком случае, не стоит заменять формат fb2 другим форматом.

Если почему-то вам не хочется разбираться в формате fb2, берите на вычитку книги, представленные в библиотеке в текстовом формате. Их можно заливать в том виде, в каком вы их скачали.
Также можно брать файлы в форматах djvu или pdf и распознать их в текстовый формат. Однако это касается преимущественно художественной литературы, т.е. произведений, состоящих в основном из текста. Книги с множеством иллюстраций, таблиц, формул лучше оставить в том виде, в каком они есть.

Если я что-то упустила или невнятно сформулировала, спрашивайте. :)

Обращаю внимание всех, делающих первые шаги в верстании электронных книг, на мануалы, предоставленные уважаемым wotti.
Они помогут Вам разобраться в пользовании самой распространённой программой FBE.
Всем привет! :)

оброго времени суток.
Хотел бы принять участие в жизни библиотеки, но в предложенной таблице уже всё занято (из того что меня бы заинтересовало), как часто Вы её обновляете?
Прошу прощения за нахальство, просто более интересуюсь фантастикой в разных направлениях.
Заранее спасибо.
С уважением, Андрей.

Andros написал:
оброго времени суток.
Хотел бы принять участие в жизни библиотеки, но в предложенной таблице уже всё занято (из того что меня бы заинтересовало), как часто Вы её обновляете?
Прошу прощения за нахальство, просто более интересуюсь фантастикой в разных направлениях.

Вам необязательно ориентироваться на таблицу. Вы можете взять любую книгу, которую Вам хочется прочесть, и при необходимости улучшить её. Если улучшения будут значимые, зальёте новый вариант. Если нет - просто получите удовольствие от книги. ;)

http://lib.rus.ec/b/132726 -
Добавил обложку. Исправьте пожалуйста "Учебник по биоэнергии (fb2)" закиньте внутрь файла обложку.

Как мне удалить из библиотеки собственную устаревшую версию "Сильвии и Бруно"? Зачем вам в библиотеке неудачные книги?

maskat написал:
Как мне удалить из библиотеки собственную устаревшую версию "Сильвии и Бруно"?
Путём замены на правильную. Если замена не произойдёт (окажется, что наличествуют оба экземпляра) - придётся объединить вручную (ссылка "Объединить с другой книгой (отработка дублей)" на странице редактирования книги).

maskat написал:
Как мне удалить из библиотеки собственную устаревшую версию "Сильвии и Бруно"? Зачем вам в библиотеке неудачные книги?

Залить новую и объединить с этой. Во всех других вариантах обязательно найдётся кто-нибудь, кто восстановит удалённую версию.

Вычитала файл "товарища rusec'a" :) Блэквилл (Секретные материалы). Из авторов его удалила, но себя не вписывала. Это обязательно? Для статистики имеет какое-то значение?
Конвертировала из doc в fb2 Жана Пиаже "Психология интеллекта". Там не было данных о бумажном варианте книги, поэтому обложку вставила подходящую по смыслу из Интернета (более позднего переиздания).
Вроде разобралась, как объединять. Проверьте, п-та, на всякий случай, чтобы не было "хвостов".

Tramell написал:
Вычитала файл "товарища rusec'a" :) Блэквилл (Секретные материалы). Из авторов его удалила, но себя не вписывала. Это обязательно? Для статистики имеет какое-то значение?

Только с той точки зрения, что, прописывая себя в хистори и авторах файла, Вы берёте ответственность за его качество. ;)

Tramell написал:
Конвертировала из doc в fb2 Жана Пиаже "Психология интеллекта".
Вроде разобралась, как объединять. Проверьте, п-та, на всякий случай, чтобы не было "хвостов".

Всё правильно. :)

В книге http://lib.rus.ec/b/144393 добавил структуру, прошел "генеральной чисткой".
Результат здесь: http://lib.rus.ec/b/195237
Но при валидации пишет про ошибки в заголовках.

Lyka написал:
В книге http://lib.rus.ec/b/144393 добавил структуру, прошел "генеральной чисткой".
Результат здесь: http://lib.rus.ec/b/195237
Но при валидации пишет про ошибки в заголовках.

Да, там действительно ошибка.
В рассказах "Чур, не игра!", "Достойнейший", "Сочинение на вольную тему", "Тебе посвящается" первые секции (с картинками) не вложены.
Исправьте - и файл станет валидным.

Несколько замечаний, если позволите:
1. В первой секции строки:
МАКС БРЕМЕНЕР
«ТЕБЕ ПОСВЯЩАЕТСЯ…»
Издательство „ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА"
Москва 1970
Оформление О. КОРОВИНА

надо убрать. Необходимую информацию ("оформление О. Коровина") внести в дескрипшен.

2. В тексте не отформатированы стихи. Пройдитесь скриптом "Интерактивное удаление разрывов абзацев".
3. Непарные кавычки. Нужно пройтись скриптом "Расстановка ёлочек и лапок".
3. Секции "Содержание" и "О книге" - лишние. См. п. 1.
4. И - необязательно, но косметически было бы лучше ;) - пройтись скриптом "Унификация вложений и картинок".

Всё. :)

Не знаю, куда обратиться с такой проблемой. Это не совсем по вычитке, но... В списке книг на конвертирование из txt есть такая: Надежда Баловсяк "Интернет. Трюки и эффекты". Попытка нажать на ссылку "читать" http://lib.rus.ec/b/177025/read, выводит страницу, которая сначала "подвисает", а потом вдруг сбрасывает на стартовую страницу Рамблера. Я понимаю, что это и есть наглядная демонстрация "трюков и эффектов Интернета", но это мой комп "глючит" или там просто код скрытой рекламы прописан?

Tramell написал:
Не знаю, куда обратиться с такой проблемой. Это не совсем по вычитке, но... В списке книг на конвертирование из txt есть такая: Надежда Баловсяк "Интернет. Трюки и эффекты". Попытка нажать на ссылку "читать" http://lib.rus.ec/b/177025/read, выводит страницу, которая сначала "подвисает", а потом вдруг сбрасывает на стартовую страницу Рамблера. Я понимаю, что это и есть наглядная демонстрация "трюков и эффектов Интернета", но это мой комп "глючит" или там просто код скрытой рекламы прописан?

Да, подтверждаю, у меня то же самое.
Вообще-то это сообщение больше подходит для темы: http://lib.rus.ec/node/128849 ;)
Может, продублируете?

Продублировала. Извините, не разбираюсь ещё куда жаловаться надо :)

Огромная просьба к библиотекарям объединить вместе вот эти две серии:
http://lib.rus.ec/s/14371
http://lib.rus.ec/s/14370

Голову себе уже сломал и здесь и на Флибусте пытаясь собрать три книги воедино. Так и не понял, где ошибся и почему и при ручной правке серий книги не подхватываются... Буду рад, если подскажите... А то, куцеватый подарок к Дню космонавтики выходит:(

papamuller написал:
Огромная просьба к библиотекарям объединить вместе вот эти две серии:
http://lib.rus.ec/s/14371
http://lib.rus.ec/s/14370

Голову себе уже сломал и здесь и на Флибусте пытаясь собрать три книги воедино. Так и не понял, где ошибся и почему и при ручной правке серий книги не подхватываются... Буду рад, если подскажите... А то, куцеватый подарок к Дню космонавтики выходит:(


Объединила. В чём была ошибка - так и не поняла.

Удалила в "Галактической разведке" серию, а потом добавила нужную по номеру.
http://lib.rus.ec/s/14371

golma1 написал:
Объединила. В чём была ошибка - так и не поняла.

Удалила в "Галактической разведке" серию, а потом добавила нужную по номеру.
http://lib.rus.ec/s/14371


Спасибо, Голма! Видимо, книга настойчиво требовала именно женской руки, ибо у меня этот вариант решения не прошел
Аватар пользователя Trinki

Не знаю, куда именно, на первый раз отмечусь здесь. Делается книга Алисон Ноэль "Вечность".

Trinki написал:
Не знаю, куда именно, на первый раз отмечусь здесь. Делается книга Алисон Ноэль "Вечность".

Спасибо.
А вот тема для сообщений такого рода: http://lib.rus.ec/node/122182.

:)

Аватар пользователя Trinki

Спасибо большое, Голма, я немножко заплутала тут :)

Аватар пользователя Trinki

Коли начала здесь, то, не серчайте, здесь и закончу :)
Вечность на сайте.

Доброго времени суток!

Дочитал "Нон Лон Дон" Чайны Мьевилля (http://lib.rus.ec/b/186411), но он заблокирован, не могу заместить. Подскажите, пожалуйста, что делать дальше?

До связи,
dimgord

dimgord написал:
Доброго времени суток!
Дочитал "Нон Лон Дон" Чайны Мьевилля (http://lib.rus.ec/b/186411), но он заблокирован, не могу заместить. Подскажите, пожалуйста, что делать дальше?
До связи,
dimgord

Вы уверены, что вычитывали именно версию 1.1?
Если да, свяжитесь со мной в личке. Если изменения значительные, залью под Вашим именем.

Здравствуйте, Голма!

Взял в работу "Шестое правило волшебника" Терри Гудкайнда (http://lib.rus.ec/b/74485), отметьте, пожалуйста, в таблице.

Спасибо,
Дмитрий

dimgord написал:

Взял в работу "Шестое правило волшебника" Терри Гудкайнда (http://lib.rus.ec/b/74485), отметьте, пожалуйста, в таблице.

Отмечено.
"Нон Лон Дон" залит и отмечен в таблице.

Здравствуйте)
Хотела бы поучаствовать в вычитке -История Древнего мира. (http://lib.rus.ec/b/190588). Правда опыт в этом деле совсем еще небольшой...

mirralexa.fl написал:
Здравствуйте)
Хотела бы поучаствовать в вычитке -История Древнего мира. (http://lib.rus.ec/b/190588). Правда опыт в этом деле совсем еще небольшой...

Здравствуйте.
Сделайте пометку на странице редактирования книги "вычитывается" (в поле "доп. инф.").
А сконвертировать в fb2 тоже сумеете? Если нет, то перед заливкой свяжитесь с кем-нибудь из библиотекарей, они сконвертируют и залью.

Ой, не надо с этим сканом связываться — он жуткий! Да и к тому же без иллюстраций и таблиц (то же мне получится Справочник для школьника). Если есть печатное издание, то лучше пересканировать по-человечески. А так, будет просто жаль попусту потраченное время.

golma1 написал:
mirralexa.fl написал:
Здравствуйте)
Хотела бы поучаствовать в вычитке -История Древнего мира. (http://lib.rus.ec/b/190588). Правда опыт в этом деле совсем еще небольшой...

Здравствуйте.
Сделайте пометку на странице редактирования книги "вычитывается" (в поле "доп. инф.").
А сконвертировать в fb2 тоже сумеете? Если нет, то перед заливкой свяжитесь с кем-нибудь из библиотекарей, они сконвертируют и залью.

Сконвертировать в fb2 попробую...(не зря же я последнюю неделю штудировала соответствующую литературу))))...Хочется научиться все же)

jurgennt написал:
Ой, не надо с этим сканом связываться — он жуткий! Да и к тому же без иллюстраций и таблиц (то же мне получится Справочник для школьника). Если есть печатное издание, то лучше пересканировать по-человечески. А так, будет просто жаль попусту потраченное время.

Да, я заметила, что файл без иллюстраций и вообще(((
К сожалению, печатного издания нет, но есть файл .pdf "Краткий словарь мифологии и древностей" М. Корша с иллюстрациями и картами. А "История древнего мира" , в общем-то целиком основана на нем, только в более худшем варианте.

Так может, уважаемая golma1, сделать из него fb2 формат?

mirralexa.fl написал:

Сконвертировать в fb2 попробую...(не зря же я последнюю неделю штудировала соответствующую литературу))))...Хочется научиться все же)

Мы все - только "за"! :) Будут вопросы, обращайтесь.

mirralexa.fl написал:

Так может, уважаемая golma1, сделать из него fb2 формат?

На Ваше усмотрение. Цель - получить качественный файл. Как Вы это сделаете - Ваше решение. :)

golma1 написал:
mirralexa.fl написал:

Сконвертировать в fb2 попробую...(не зря же я последнюю неделю штудировала соответствующую литературу))))...Хочется научиться все же)

Мы все - только "за"! :) Будут вопросы, обращайтесь.

mirralexa.fl написал:

Так может, уважаемая golma1, сделать из него fb2 формат?

На Ваше усмотрение. Цель - получить качественный файл. Как Вы это сделаете - Ваше решение. :)

А можно небольшую часть того, что уже сделано послать Вам или кому-нибудь для того, чтобы Вы оценили, может подсказали? Чтобы понять - правильном я направлении двигаюсь или нет? ))

mirralexa.fl написал:

А можно небольшую часть того, что уже сделано послать Вам или кому-нибудь для того, чтобы Вы оценили, может подсказали? Чтобы понять - правильном я направлении двигаюсь или нет? ))

Конечно.
Если Вы нажмёте на конвертик под моим ником, то сможете написать мне на мэйл.

Здравствуйте! Хотелось бы помочь с вычиткой, кому нужна помощь обращайтесь.

Вычитываю некоторые рассказы Генри Джеймса.
Появился вопрос: там в тексте есть пометки о переводе с французского, которые выглядят так

Цитата:
более affreux [ужасное (фр.)], чем все вокруг?
Я думаю, что правильнее будет каким-нибудь способом убрать перевод из основного текста.
Варианты:
1. Добавить в уже существующие примечания.
2. Добавить отдельно, как комментарии (это не затруднит чтение?)
3. Оставить, как есть.

И еще. Где-то попадалось сообщение, что _так_ обозначается в некоторых форматах курсив. Подтвердите, пожалуйста :)

Tramell написал:
Вычитываю некоторые рассказы Генри Джеймса.
Появился вопрос: там в тексте есть пометки о переводе с французского, которые выглядят так
Цитата:
более affreux [ужасное (фр.)], чем все вокруг?
Я думаю, что правильнее будет каким-нибудь способом убрать перевод из основного текста.
Варианты:
1. Добавить в уже существующие примечания.
2. Добавить отдельно, как комментарии (это не затруднит чтение?)
3. Оставить, как есть.
И еще. Где-то попадалось сообщение, что _так_ обозначается в некоторых форматах курсив. Подтвердите, пожалуйста :)

Думаю, что первый вариант самый предпочтительный.
Насчёт курсива: встречала в текстовых файлах такое обозначение.

Присоединяюсь к golma1, хотя есть и выделяющие в комментарии (чтение, естественно, не затрудняет).
Не забывайте стереть квадратные скобки ;) и сделать фр. курсивом: Ужасное (фр.).

sem14 написал:

Не забывайте стереть квадратные скобки

Если запустить скрипт "Примечания из скобок", он всё сделает сам. ;)

Век живи, век учись.
В январской версии этого нет.

Здравствуйте!

хочу вычитать стихи Пушкина, но я только зарегистрировалась и мне не дает скопировать текст (нет прав). я могу его вычитать в txt с сайта (или надо в fb2), а потом прислать так?

Что именно вы хотели вычитать и в каком формате.
Формат фб2 предпочтителен по умолчанию.

в таблице написано что нужно отформатировать стихи и драмы. Можете прислать мне несколько файлов. адрес - oksana_ks@i.ua.

Гм, слишком обобщенно написано.
Но стихотворения точно Либрусекит делал.
Вылал парочку на пробу.

файлы получила. спасибо.
разбираюсь с FB2. потихоньку получается.
по ходу вопрос - я нашла в инете полное собрание сочинений Пушкина (http://www.rvb.ru/pushkin/tocvol1.htm), где полнее инфа и комментариев больше к стихам. Редактировать, что есть? или можно дополнять?

Чем полнее, тем лучше. И дополнить не возбраняется.
Не забудьте дать ссылку на источник.

здравствуйте!

из присланного -Стихотворения Пушкина 1814 года- я файл исправила. посмотрите, пожалуйста, на наличие ошибок. и если все ок, то можете выкладывать. отправила вам по электронке.

Файл просмотрел - очень и очень неплохо.
Мелкие замечания послал почтой, однако файл ужк в библиотеке 8-0
Дайте знать, когда посылать следующую порцию, а главное - что.

залил книгу http://lib.rus.ec/b/198105, при заливке появилось сообщение

Цитата:
Найдены ошибки!
Error 1840: Element '{http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0}genre': [facet 'enumeration'] The value 'sf_mystic' is not an element of the set {'', 'accounting', 'adv_animal', 'adventure', 'adv_geo', 'adv_history', 'adv_indian', 'adv_maritime',

и так на каждый жанр книги, и итоге Плохой, негодный файл, хотя программную валидацию книга проходит...Подозреваю что это из-за нового файла жанров отсюда http://lib.rus.ec/node/219335...
Поясните так ли это и стоит ли перезаливать книгу...Спасибо.

Хочу вычитать и сконвертировать в fb2 http://lib.rus.ec/b/194827 МУОС 2 (Захар Петров). Как получить txt?

Stud555999555 написал:
Хочу вычитать и сконвертировать в fb2 http://lib.rus.ec/b/194827 МУОС 2 (Захар Петров). Как получить txt?

Попробуйте теперь скачать.

golma1 написал:
Stud555999555 написал:
Хочу вычитать и сконвертировать в fb2 http://lib.rus.ec/b/194827 МУОС 2 (Захар Петров). Как получить txt?

Попробуйте теперь скачать.

К сожалению и сейчас не получается скачать. Пошел другим путем. Просто скопировал "с экрана".

Сделал форматирование fb2. Результат тут: http://lib.rus.ec/b/198870
Я думаю амины объеденият версии если моя подходит. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

С Уважением, Юрий.

Stud555999555 написал:

Сделал форматирование fb2. Результат тут: http://lib.rus.ec/b/198870
Я думаю амины объеденият версии если моя подходит. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество.

Если это Ваши первые шаги, то довольно неплохо получилось. :)
Несколько замечаний.

1. Заголовок должен быть в одном title, желательно ещё ДО открытия первой section.
2. Подразделение на последние секции (с номерами 1, 2, 3 и т.д.) - лишнее. Вместо section и title достаточно было бы применить subtitle.
3. После окончания работы над файлом, обязательно пройдитесь скриптами. Как минимум "Подзаголовки..." и "Генеральная уборка".
4. Не заполнен description. Хотя бы своё имя Вы должны были поставить. Речь идёт не о "славе", а об ответственности за свою работу. ;)
5. Ошибка в названии книги. Но я это исправлю на сайте. ;)

Там стоит "7 глав". Это значит, что книга ещё не окончена? :(
Мы (библиотекари) настоятельно НЕ РЕКОМЕНДУЕМ заливать неоконченные произведения. Все единожды залитые на сервер файлы, остаются там навсегда. И если каждый раз заливать новый файл, когда выходит следующая глава, а глав этих, скажем, тридцать - подумайте, сколько это займёт места, если все книги с СИ будут заливаться таким образом. :(

Но это всё на будущее. Сам файл довольно неплохой. Я его объединю с текстовым. :)

Страницы

X