Первый опыт загрузки книги
Опубликовано чт, 22/04/2010 - 04:45 пользователем petr_p
Forums: Загрузил книгу формата doc, упаковав зипом. Книга "находится в ограниченном доступе". я читать её не могу. Что сделать, чтоб была доступна всем хотя бы для чтения. Кто поможет конвертировать в fb2 или подскажет как сделать это правильно: проблему вызывают содержание и таблицы. После конвертации содержание отображается частично - только первый уровень, таблицы преобразуются в текст. Как это побороть? Сохранить содержание и таблицы ввиде картинок?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 20 часов
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 дня Larisa_F RE:Таррин Фишер 2 дня Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 дня Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 6 дней Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя miri.ness_ RE:Доступ 27 1 неделя bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели holla RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели konst1 RE:Файнридер для Win11 2 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 3 недели larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 3 недели sd RE:Fishing 4 недели Впечатления о книгах
Лысенко Владимир Андреевич про Усманов: Следующий шаг (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Попаданцы)
19 08 Эта серия книг нечитаемая, не понял, что автор в этих книгах хотел сказать, нечитаемо. Оценка: нечитаемо
obivatel про Страж [Земляной]
18 08 Годное чтиво для разжижения мозгов: всенагибающий всенаклоняющий всехпривлекающий и т.д и т.п.; читателю остаётся только расслабиться и внемлить потоку эпического повествования. 2 ne_fanat согласен по каждому слову. Но ………
udrees про Эрлих: Легко ли плыть в сиропе. Откуда берутся странные научные открытия (Физика, Научная литература: прочее, Научпоп)
17 08 Очень интересная, веселая и занимательная книга, посвященная необычным или бесполезным открытиям в науке. Я честно думал прочитать про открытия как селедки общаются посредством «пуканья», но в книге хватает и других полезных ……… Оценка: хорошо
udrees про Михайлов: Кроу. Суровые земли (ЛитРПГ)
17 08 Для поклонников обычных приключений в стиле литРПГ, книга может показаться очень скучной. Подавляющее время идет описание хозяйственных хлопот, налаживания связей, экономических проблем индивидуального предпринимателя гнома ……… Оценка: неплохо
udrees про Шермер: Небеса на земле. Научный взгляд на загробную жизнь, бессмертие и утопии [Heavens on Earth: The Scientific Search for the Afterlife, Immortality, and Utopia ru] (Научная литература: прочее, Научпоп)
17 08 Хорошая популярная книга с рассуждениями о жизни, смерти, жизни после смерти, возможности достижения бессмертия или хотя бы внушительного долголетия, построения утопического общества и смысла жизни. Утешения в такой книге ……… Оценка: хорошо
Юле4ка про Хольст: Зелёный, ласковый весенний ветер (Детективы: прочее)
16 08 Книга переведена со шведского для поклонников автора с помощью ИИ, результат очень читабельный. Enjoy! Оценка: отлично!
mysevra про Булычев: Сто лет тому вперед [Гостья из будущего, с иллюстрациями] (Детская фантастика)
15 08 Из советских фантастов создавать такие светлые миры будущего умел лишь Булычев да, пожалуй, Стругацкие в некоторых произведениях. Ностальгия за тем, чего не было, но очень хотелось. Иллюстрации Мигунова просто изумительны. Оценка: отлично!
mysevra про Педлер: Штамм «Андромеда» (Киберпанк)
15 08 Проблема в чтении таких книг впервые – пресыщенность аудитории. Всё уже видено, читано, предсказуемо. Представляю, какой фурор они произвели на момент своей публикации. Оценка: хорошо
mysevra про Филипенко: Кремулятор (Современная проза)
15 08 Так хорошо изложено – не оторваться, хотя иногда хотелось. Масштабы жертв поражают. Обыденность происходящего вызывает дрожь. Оценка: отлично!
commodore про Севинье: Письма (Историческая проза, Эпистолярная проза)
14 08 Дай Бог здоровья тебе, мил человек, выложивший эту книгу!
Vened про Ангелов: Унылый плагиатор Майки Гельприн (Биографии и Мемуары, Публицистика, Юмор: прочее, Новелла, Феерия, Сатира)
14 08 Откровенный хлам. Всей серии место на мусорке, а не в библиотеке. Оценка: нечитаемо |
Отв: Первый опыт загрузки книги
таблицы правильно (для читалки CoolReader) конвертирует OpenOffice с приблудой OOOFBTools. Но, к сожалению, напрочь игнорирует картинки(по крайней мере, та версия, которая у меня сейчас).
Вообще, если есть таблицы, то надо делать 2 версии: одна версия для CoolReader и ей подобных, которые умеют читать таблицы и другая версия для других читалок(которые этого не умеют) с заменой таблиц на рисунки(её можно сделать например так: из версии с таблицами, уже загруженной на Либрусек) в режиме чтения(идентификатор книги/read) копипастим в Paint или другую программу работы с графикой рисунки таблиц, обрабатываем их как надо и затем вставляем эти рисунки в FBE в местах, где стоят таблицы, затем удаляем таблицы.
Чтобы Либрусек не посчитал версию без таблиц дублем, рекомендую в FBE принудительно изменить ID книги, тогда она будет иметь другой ID и не будет восприниматься, как дубль. Также перед заливкой версии с заменой таблиц на картинки, нужно изменить название первоначальной книги на название книги[версия с таблицами] (т.е. приписать слова версия с таблицами в поле дополнительной информации. Естественно, что для версии без таблиц тоже нужно внести аналогичную информацию в название книги после заливки.
Отв: Первый опыт загрузки книги
Уточните: после конвертации в какой формат сбивается содержание и таблицы?
Если книга изначально в вордовском формате, эти поля при сохранении в другом вордовском формате не содержат критической ошибки.
Конвертацию в FB2 лучше всего исполнять в FBE. В FB2 работают тэги XML. После конвертации надо проверить на валидность встроенным и внешним валидаторами (см. ссылку http://lib.rus.ec/soft). У валидного файла оглавление будет сформировано на сайте автоматически.
Для сооружения таблиц в FBE есть спецскрипт.