V58916 Приключения майора Звягина
Опубликовано пт, 18/07/2008 - 02:50 пользователем Captain Scarlett
Forums: В книге Приключения майора Звягина много ошибок.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо |
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Внесла в список.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
В понедельник с утра предоставлю вычитанный и поправленный. В принципе, все уже готово.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Взял в работу
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Отмечено.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Извините за тупость: куда выложить готовый материал?
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Сюда
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Уже пробовал. Говорит, "книга уже есть в библиотеке".
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
A Вы номер версии Вашего файла поменяли?
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Выложено. Кто-нибудь посмотрит свежим взглядом, дабы как можно скорее приступить к неизбежным исправлениям?
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Вот, например:
С пунктуацией, вроде, все в порядке.
И структура еще: в девятой главе подглавки 1-43 нужно оформить или как вложенные секции или вообще как подзаголовки.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Замечания подправил, да еще и сам нашел немного. Но вот что такое может иметься в виду под "маекомбинезоном" - загадка великая для меня есть!
И еще: в структуре главы девятой все эти подпунктики наверное вообще стоит убрать. В тексте пускай будут, а в содержании они не принципиальны, по-моему. В общем, я не совсем понял, что именно Вы имеете в виду - не затруднит пояснить?
Файл пока не выкладываю.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Маскомбинезон? Типа "маскировочный". Просто предположение. ;)
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
маскомбинезон.
проверил в издании 2003-го года.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Маскомбинезоном. Там дальше по тексту: "Натыкав веточек в петли маскомбинезона"
Вот и я так думаю. Лучше объединить их все в одну секцию, а названия выделить как subtitle. Ну или оставить как было, т.е. заголовками второго уровня.
Что-то не получается понятней объяснить :(
Сделать примерно так:
<section><title>Глава IX ЛЮБИТ – НЕ ЛЮБИТ</title>
<subtitle>1. Соблюдайте правила пользования метрополитеном</subtitle>
текст
<subtitle>2. Вот так встречается волшебник</subtitle>
текст
<subtitle>2. Вот так встречается волшебник</subtitle>
текст
<subtitle>3. Сердце мальчика и боль мужчины</subtitle>
и т.д.
</section>
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Попробую
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Версия 1.2.1 выложена. Без "маекомбинезона" и с подправленной девятой главой.
Надеюсь, никто не обидится, если я скажу, что от этого "душетворительного" произведения меня уже слегка укачало? Но работу все равно закончу.
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Спасибо! Не могу не восхититься скоростью работы :)
Еще одна блоха: "Еще не эпилог" - это часть заголовка последней главы, то есть, должно быть:
"Еще не эпилог
ВЕЧНЫЕ ВОПРОСЫ"
И я бы поубирала пустые строки между строк заголовков, но это не принципиально.
PS А почему Вы так не любите длинные тире?
Отв: V58916 Приключения майора Звягина
Спасибо за добрые слова - старался!
Вылавливать баги далее не буду - правда, до печенок уже у меня это Звягин с его мегаломаньячеством.
PS Вопрос длинных тире возник в общем обсуждении проекта, когда работа над вычиткой Звягина подходила к концу, а поскольку в книге множество мест, где в рамках одной секции используются прямая речь/кавычки/дефисы, то и оставил все как есть. Впрочем, подправлю, но не прямо сейчас: надо бы поднабраться опыта
PPS К кому обратиться за следующей задачей? Хочу что-нибудь безнадежно кровавое или sci-fi