Советы по оформлению книг
Опубликовано ср, 23/02/2011 - 08:35 пользователем Алексей_Н
Forums: Советы касаются оформления книг вообще (не только электронных): Вот такие советы родились при работе над книгами библиотеки. Не претендую на категоричность. С удовольствием выслушаю любые мнения, суждения, дополнения по данному вопросу.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 дня
Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц ejik.v RE:Viva Stiver! 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12 Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо |
Отв: Советы по оформлению книг
Вроде Sclex грозился сделать скрипт. которые первый абзац после картинки будет делать подписью к ней, но я его ещё не ставил
УПС, уже сделал
Почитать здесь: http://groups.google.com/group/fiction-book-editor/browse_thread/thread/f246b771356d14bd
Скачать здесь http://scripts.fictionbook.org/files/ImageTitleMarkup_v1_1.rar или http://rghost.ru/4825263
Отв: Советы по оформлению книг
Вариант 1.1 выдает ошибку. Поэтому пока оставил 1.0. Вещь хорошая. Спасибо!
Отв: Советы по оформлению книг
Sergius
(Пока вспомнил))))
Твой макрос для многоабзацных сносок отлично работает - использовал многократно!! СПАСИБО! И интерфейс правильный сделал ты, удобный ))
Только иногда забываю пустую сноску поставить - но это не страшно - добавляю руками.
Отв: Советы по оформлению книг
Предлагаю добавить по размерам картинок:
- изображение обложки в высоту рекомендуется ставить не более 350;
- изображения в тексте, для корректного отображения в том же rtf после конвертации - в ширину не должны превышать 550.
Отв: Советы по оформлению книг
Нет. Не будем рекомендовать.
Отв: Советы по оформлению книг
Поддерживаю - не рекомендовать ))
Я делаю 350/550 и то, только потому, что я скромный )))
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
Я же написал, что скромный я )))
Отв: Советы по оформлению книг
Рекомендовать можно. Все что угодно. Хоть 100 на 200. Я все равно не послушаюсь, потому что я и не скромная, и не послушная. И вообще, обложка - это тоже иллюстрация; а кроме того, из качественного изображения репатриированный ананас сделать просто, а наоборот - гораздо сложнее. Вот.
Отв: Советы по оформлению книг
То есть перед юзерами либрусэка ставится задача по овладению струментами масштабирования изображений в ворде, адобе и проч?
Ну, тоже дело...
Отв: Советы по оформлению книг
Как вставить в фб2 символы "крест", "полумесяц" и "звезда Давида"?
В таблице символов windows в шрифте windings они имеют коды 0x55, 0x83 и 0x59
Отв: Советы по оформлению книг
Боюсь, что только с помощью инлайн-картинок.
Отв: Советы по оформлению книг
А я надеялась...
Отв: Советы по оформлению книг
А вот как программный код форматировать? Тегом
code
? Всё бы хорошо, но потом «генеральную уборку» уже не запустишь. Впрочем, пока в Programmer's Stone так и сделал, но есть одно НО — скрипт «генеральная уборка» всё форматирование ёлочкой рушит.Другой вариант — стихом + CSS, но не семантично (пока использую стих как промежуточное представление с посл. преобразованием тега
v
вp→code
и удалением poem и stanza).Или м.б. многоуважаемая gomla подправит свой скриптик, чтобы он не только стихи, но и код не трогал?
Отв: Советы по оформлению книг
Думаю что любителям верстать под CoolReader надо приспосабливаться к большинству, а не наоборот. :)
Отв: Советы по оформлению книг
В смысле?
На данный момент FBReader для форматирование через code рушит выключку, CR3 и FireFox+FB2 плагин всё кажут верно. В остальных не смотрел.
Если форматировать стихом, везде код будет виден как стих, в CR3 при написании соотв. CSS можно сделать для него «правильный программерский шрифт». И как лучше?
Отв: Советы по оформлению книг
Да это я так. Не обращайте внимания. :)
Отв: Советы по оформлению книг
К сожалению, это не в моих силах. Я скриптами только пользоваться умею.
Этот скрипт сделал Jurgennt по моей просьбе. Я напишу ему, расскажу о Вашем пожелании.
А может, он и сам прочтёт его здесь. ;)
Остальное - на его усмотрение.
Отв: Советы по оформлению книг
Помогите, пожалуйста, советом! В цитатах на греческом встретил кучу неожиданных букв: ἀ, ἁ, ἄ, Ἀ, Ἄ, ἐ, ἑ, Ἑ, ἠ, ἱ, Ἰ, ὁ, ὐ, ά, έ, ὴ, ή, ὶ. ί, ὸ, ό, ύ, ώ, ῆ, ῖ, ῦ, ῶ, которые CoolR2, CoolR3, AlR не читаются. Видно только в конверторах и HaaliR. И что с ними делать? Картинки вставлять в текст, если по-гречески одно слово — выглядит просто неприлично (особенно в CR2, он маленькие картинки удваивает).
Не специалист по греческому, если все эти ἁ, ὐ, ῶ заменить на простые ά, ύ, ώ — это будет слишком грубо? Или есть какой-то способ сделать доступными эти символы для неграмотных читалок?
Отв: Советы по оформлению книг
Настройте читалку. Поставьте шрифт. допустим, Tahoma
Отв: Советы по оформлению книг
Спасибо! Я уже нашел в Википедии, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode тоже можно, оказывается, не все шрифты отображают. Извините за беспокойство, "позднее зажигание". Оставляю "как есть".
Отв: Советы по оформлению книг
Подскажите, как правильно оформлять православных авторов-священников. Если об этом уже где-то писалось, то я не смог откопать.
Отв: Советы по оформлению книг
Так вы на примерах, имеющихся на Либре, посмотрите... Вот, для начала:
http://lib.rus.ec/a/97530 или http://lib.rus.ec/a/87583 или... да сами можете еще кучу примеров понаходить)))))
Отв: Советы по оформлению книг
Посмотрите http://lib.rus.ec/node/424673#comment-293973
Отв: Советы по оформлению книг
В fb2-файле (fb2-info) видел несколько вариантов, потому и интересуюсь, как правильно.
Полезная ссылка.
Отв: Советы по оформлению книг
Как оформить подписи к картинкам, чтоб они были по возможности всегда на одной странице (картинка и её подпись)?
Отв: Советы по оформлению книг
В fb2 такой возможности нет. Все зависит от размеров экрана читалки и параметров шрифта (гарнитура, кегль, интервал).
Отв: Советы по оформлению книг
Есть такая возможность. Непрямая. Сделать подпись к рисунку частью самого рисунка.
Отв: Советы по оформлению книг
см. http://lib.rus.ec/node/281785#comment-338113
Отв: Советы по оформлению книг
Что-то мне подсказывает, что всегда - не получится.
Но тут надо вспоминать тонкости отображения иллюстраций в разных программах-читалках, а я пользуюсь 2-3 с андроида и ни одной - с ББ (стационарного компа). Так что увы, объяснить ощущение не смогу.
Отв: Советы по оформлению книг
Да, конечно (и выше это уже отметили; и я собственно подразумевал) — кроме случаев, когда вывод ограничивается экраном устройства.
Но если экран позволяет, то получается — только отдельная секция с заголовком и рисунком может помочь? (это конечно не вариант :( )
(монтировать подписи в иллюстрацию тоже не хочу)
Отв: Советы по оформлению книг
Не знаю, поможет ли тут subtitle перед рисунком?
Ну вообще-то лучше бы заставить разрабов читалок сделать так, чтобы читалки не игнорировали то, что УЖЕ ЕСТЬ В СТАНДАРТЕ FB2! Я имею в виду, что каждый image предусматривает возможность подписи к рисунку и надо добиваться от разрабов, чтобы они эту подпись не игнорили, а показывали, как и предусматривает стандарт. Пример: http://lib.rus.ec/b/471714, подписи по стандарту, читалки дружно игнорят, исправленный вариант, обработано скриптом Заголовок картинки в подпись, subtitle, выбрал subtitle чтобы подпись картинки была центрирована.
Отв: Советы по оформлению книг
Да, такая подпись будет всегда с иллюстрацией, но не всегда читаемой (для мелких экранов). Как не всегда читаемы сделанные только иллюстрацией письма (например, в первой версии "Сталинского носа).
Отв: Советы по оформлению книг
В AbbYY для того и сделали подписи к картинкам и картинки в таблицах, чтобы по мнению разрабов из AbbYY, подпись не уплывала от картинки, но такой вариант чреват тем, что разраб FBE SeNS на такой финт не рассчитывал и в результате FBE переделывает такой код в нечто совсем иное невалидное, а потом сам же на этот код ругается, переходит в режим кода, но попытки исправить в режиме кода ничего не дают, потому что он опять сам исправляет этот код на свой невалидный, потом сам же на него ругается и так у попа была собака... Это всё потому, что код FBE писался изначально как редактор HTML и все операции FBE делает именно как HTML, но этот HTML у него где-то в буфере торчит, а наружу выходит XML(fb2 как подвид XML)(это не тот XML, которым пользуется Word, так что записав Вордовский файл как XML Вы не получите fb2). Короче, есть такая шутка из серии "физики шутят"
P.S.
Я в курсе того, что тэг <p> внутри таблицы недопустим, в FR12 это поправили, но от таблицы не отказались, т.к. по их мнению, это единственный вариант чтобы прикрепить надпись к картинке. Но даже и такой, полностью валидный, вариант, в FBE открываться не хочет, FBE его перетранслирует в невалидный, потом заставляет юзера этот невалидный вариант исправлять, а записать правильно не может, т.к. транслирует его в HTML и обратно, получая на выходе невалидную абракадабру и снова заставляя юзера править, пока юзер не догадается вообще похерить таблицу. Причем интересно, что если в таблицах нет картинок, то FBE может их нормально править.
Отв: Советы по оформлению книг
Да, таблицами я ещё не пробовал.
Вернее, хотел попробовать, но сломал мозг создавая таблицу в FBE :D (потом правда нашёл объяснение, что это не мозг, а FBE такой странный - вставляет столбцы строками, но сил продолжать уже не было…)
Хорошо предупредили о возможных последствиях «продолжения эксперимента» :)
А можете дать посмотреть пример или тест книжки с картинками и подписями в таблицах? интересно, как она у меня на WinMo будет смотрецца…
upd:
попробовал, в AlReader-e засунул картинку в таблицу с подписью — всё равно случается перенос что верхней, что нижней подписи…
Всё же начинаю обдумывать вариант подписи в картинке (в основном они коротенькие)…
Отв: Советы по оформлению книг
Осталось, правда, ещё попробовать атрибут title у image.
А как его правильно записать в тег, есть какие-то правила пунктуации? :)
Отв: Советы по оформлению книг
А есть такой атрибут?
Правила пунктуации: FictionBook2.xsd
---
Маленькая хитрость если не удается выучить эту пуктацую (я лучше съем два лимона без текилы, чем буду ломать зубы об этот xsd): создать тестовый fb2 и на нем проводить самые изысканные и безумные эксперименты. Тогда не страшно потерять уже сделанную работу.
Отв: Советы по оформлению книг
:) схема и отсыл к схеме, имхо — однояйцевые близнецы, хотя отсыл конечно вылупился на мнгновение позже)))
(самая показательная тема — http://fictionbook.org/forum/viewtopic.php?f=3&t=701 :D )
Если бы я разбирался в «схемах», то вопросы бы не задавал ;)
(но если приведёте строку схемы с ответом, буду благодарен)))
Ибо, в человекоориентированном мануале от Sclex-а,
(www.fictionbook.org/index.php/Описание_формата_FB2_от_Sclex), к сожалению нет примера тега image с атрибутами.
Метод тыка — знаю, берегу его))))
Отв: Советы по оформлению книг
И предпочитаете чужой.
Ладно, меня тоже учили... так что не жалко.
1) Никогда не делал подписи и не заморачивался. Поэтому сейчас, персонально для, использовал штатные и очевидные средства FBE и меканье "я под Линухом" или "пользуюсь ОпенОфисом" отметаю с ходу.
2) Прикрепляем картинку к ФБ2. Ставим ее на нужное место.
3) Ставим курсор на картинку. В нижней панели (ID-ы и пр.) появляется пустое окошко "Подпись к картинке". Заполняем - прямо с листа "боди". Сохраняем.
4) Запускаем скрипт "Заголовки картинок в подпись" (один из режимов). Скрипт выполняется, заголовки уходят из разметки картинок и появляются в тексте. Сохраням.
Profit.
Ах, да!
п. 3: результат имеет вид:
<empty-line/>
<image l:href="#_666_001.png" title="йог-сотот!!!"/>
<empty-line/>
п. 4:
<empty-line/>
<image l:href="#_666_001.png"/>
<p><strong>йог-сотот!!!</strong></p>
Отв: Советы по оформлению книг
Спасибо!
Оказывается всё было ближе, чем я искал))
Понял, почему вчера не активно было у меня в FBE поле-окошко "Подпись к картинке" — подопытная картинка была в цитате.
Сейчас в добавок обнаружил, что AlReader на ББ отказывается редактировать файл — «Ошибка редактирования», хотя в FBE F8 нормально проходит… о.О
Отв: Советы по оформлению книг
Мне кажется, это потому, что АлРидер ассоциируется с простенькими текстовыми редакторами, а не с навороченным FBE. Но точнее надо спрашивать уважаемого Alan'a.
Этот глюк не нов. Поэтому я распределил fb2 на 2 проги: по команде "Открыть" открывается Алридер, по команде "Изменить" - FBE.
Отв: Советы по оформлению книг
Причем копию этого файла нормально редактировал в AlReader-e на КПК
Отв: Советы по оформлению книг
Пытался понять, что мешает редактировать файл в AlReadere на ББ.
Обнаружил такую странность (на своей недоделке и на давно скачанном fb2): на некоторых страницах выдаёт «Ошибка редактирования», на следующей — всё нормально редактируется.
Попробую спросить у Alan-a
Отв: Советы по оформлению книг
Дело в объеме текста, попадающего в редактируемый фрагмент. Если этот объем чуток ограничить, т.е. сделать шрифт покрупнее или уменьшить размер окна, то будет редактироваться без проблем.
Отв: Советы по оформлению книг
Похоже так и есть (причём текст считается с тегами и т.п. невидимыми элементами)
Отв: Советы по оформлению книг
да, Сергей подтвердил, что так и есть — есть ограничение размера буфера и если на редактирование отправляется объём больше буфера, то выскакивает ошибка, т.е. либо выделять нужный фрагмент, либо, например, уменьшить окно программы/увеличить шрифт , тогда уменьшится объём без выделения.
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
Нашёл пример записи параметра -
<image l:href="#i_001.jpg" title="Омар"/>
http://finereader.abbyy.ru/forum/actualthread.aspx?tid=1265
Отв: Советы по оформлению книг
Отв: Советы по оформлению книг
Отказался я пока от текстовых подписей, повернулся к подписям в картинках.
Вот, вчера, как раз первый блинчик и испёк:
Страницы