V275211 Безнадега
Опубликовано вт, 05/04/2011 - 11:23 пользователем Isais
Forums: Книга Безнадега заменила другую, до того вычитанную и сверстанную хорошим специалистом. Посмотрел: действительно, потерянные дефисы и тире вставлены, оставшиеся опечатки поправлены, но! Но при этом порушено хорошо сделанное ранее форматирование: напр., посвящение книги, которое было эпиграфом, переделано на цитату. Зачем???
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Belomor.canal RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 3 дня commodore RE:Письма 1 неделя Саша из Киева RE:Три минуты истории 2 недели nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 3 недели Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 3 недели stevecepera RE:Список современных французских писателей? 1 месяц etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 месяц lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 месяц Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 месяц sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 месяц babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц Isais RE:Мои открытия 1 месяц kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 месяц A5. RE:Не присылает пароль на почту 2 месяца babajga RE:Плюмаж 2 месяца babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 2 месяца alexk RE:Багрепорт - 2 2 месяца Впечатления о книгах
Maxxim про Лукьяненко: Седьмой (Киберпанк, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 06 интересно но непонятно о чем Оценка: неплохо
Maxxim про Замировская: Смерти.net [litres] (Социальная фантастика)
14 06 долгая женская чушь-роман написанный левоватой журналисткой, без особого смысла. идея поначалу ничо - хотя после первого абзаца ясно что человек пишет о том что представить толком не может и не понимает как оно может работать, ……… Оценка: нечитаемо
decim про Конаков: Табия тридцать два [litres] (Социальная фантастика)
13 06 Очевидно, автор из Питера. Очевидно, начитан: тут вам и ранние(и лучшие) книги Каверина, и "Игра в бисер", и, страх сказать, "Фатерланд" Харриса, если говорить о стирании истории. Прямо упоминается "За миллиард лет до конца ……… Оценка: хорошо
nik_ol про Луганцева: Бесплатный сыр для второй мышки [litres] (Иронический детектив, Детективы: прочее)
12 06 Хочу новое! Если есть, выложите, плииз. ) Оценка: хорошо
alexk про Карнеги: Как сделать свою жизнь легкой и интересной (Психология, Самосовершенствование, О бизнесе популярно, Управление, подбор персонала)
12 06 Новая работа? Карнеги умер 70 лет назад!
Barbud про Каталкин: Несознательный (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
11 06 Кое-как домучил первую часть, за вторую, наверное, не возьмусь. Скучный производственный роман, причем абсолютно "безлюдный" - в книге нет ни одного живого человека, только какие-то юниты безмысленные и безэмоциональные. Автору ……… Оценка: плохо
Lora про Алмазов: Лекарь Его Величества (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
11 06 Поставлю неплохо. Мери Сью В мужском обличии. Роялей столько, что кустов не видать. Но что-то в этом есть. Оценка: неплохо
miri.ness_ про Ерофеев: Великий Гопник. Записки о живой и мертвой России (Современная проза, Контркультура)
11 06 Если человек не может обойтись без табуированных слов, так или иначе относящихся к процессу размножения, он жалок ничтожен; должен быть подвергнут кровавой экзекуции плетьми с последующим остракизмом - белых мишек кормить. Оценка: нечитаемо
Sello про Каневский: …а бес в ребро! (Современная проза)
11 06 Не очень, и даже - очень не очень. Автор "Тэзы", действительно известного в свое время и смешного произведения, похоже, исписался. Повторение мыслей - через страницу, нестыковки (герой, например, собирающейся разводиться с ……… Оценка: плохо
awas про Ольга Оборзевшая (Тонина)
10 06 Тонина с Афанасьевым всегда были склонны к мрачному юмору, а тут в самом начале книги почти открытым текстом разъяснили, что пишут пародию. Да и администрация ЛибРусЭк совсем уж открытым текстом написала «Юмористическая фантастика, ………
Sello про Фурцева: «Я плачу только в подушку». Откровения «первой леди СССР» [litres] (Биографии и Мемуары)
10 06 Какое-то неоднозначное впечатление оставило чтение этого текста. С одной стороны, понимаешь, что человек пишет с явной целью "отметиться" для последующих поколений (о чем сама Фурцева в конце записей признается), потому - ……… Оценка: неплохо
decim про Фёдор Олегович Ковалов
10 06 Быт и люди психбольницы во имя Св. Николая, она же Пряжка. Рисунки автора. Хорошо. Господа цензоры, замазанные вами слова только подогревают интерес малолетних - взрослые давно узнали и миновали - к известным темам. |
Отв: V275211 Безнадега
Доработать?
Отв: V275211 Безнадега
По-моему, это не принципиально. А какие еще изменения верстки?
Отв: V275211 Безнадега
Нетривиальность в чем?
Книга сверена с бумажным вариантом. Каждое слово в буквальном смысле проверялось по оригиналу. Много исправлений в собственных именах, в латинице, в примечаниях (до этого они вообще не вычитывались, хоть соответствующая пометка о вычитке значилась).
Посвящение переделано на цитату, потому что это посвящение. Эпиграф в книге есть и он оформлен как эпиграф.
И что значит "порушено хорошо сделанное ранее форматирование"? Форматирование полностью сохранено. Единственное, что изменено, так это номер и название части оформлены в разных строках. Потому что так напечатано в бумажной книге. Где-то добавлен курсив, а где-то убран, опять же, в соответствии с "бумажным" вариантом.
И не надо ничего дорабатывать. Проверено - ошибок нет.
Отв: V275211 Безнадега
Хорошо бы в таких случаях пользоваться "знаком качества". В конце концов, он для этого и был создан. ;)
Отв: V275211 Безнадега
Именно этой книге был поставлен знак качества.
Отв: V275211 Безнадега
Кто как, а я обычно посвящение делаю цитатой внутри эпиграфа. В этом случае оно визуально выделяется среди прочих эпиграфов во всех читалках, но в то же время не вызывает принудительного переброса последующих эпиграфов на следующую страницу, если это не нужно.
Типа: http://lib.rus.ec/b/157618 или http://lib.rus.ec/b/266533
Отв: V275211 Безнадега
Дело вкуса. По мне, так слишком длинный текст в эпиграфе приятнее смотрится в обрамлении < cite> (но не внутри эпиграфа).
Вот листаю бумажную книгу Кинга. Посвящение, благодарность, эпиграф - всё на новых страницах. Это "принудительный переброс" или как?
Отв: V275211 Безнадега
Я писал: "Если это не нужно".
В других книгах часто бывает, что посвящения и эпиграфы расположены на одной странице.
Отв: V275211 Безнадега
ИМХО, эпиграф — это эпиграф. В настройках всех моих читалок (right-align), посвящение длиннее двух слов, оформленное эпиграфом, выглядит крайне нелепо. Я понимаю, личные предпочтения, но мне кажется, что cite даже больше, чем для собственно цитат, подходит для оформления именно всякого рода посвящений, краткого изложения текста, "тэгов", даваемых в начале главы.