Вы здесьV225698 Цвет надежды корректорам
Опубликовано ср, 18/05/2011 - 10:10 пользователем Ledi Fiona
Forums: В книге Цвет надежды много ошибок.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо |
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Спс.
Уточните заодно, Ledi, "Цвет Надежды" или "Цвет надежды"? Там имеется некто/нечто с именем собственным Надежда или это тупой англицизм недоучившихся родному языку молодых фанфикеров?
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Цвет Надежды. (Оба слова с большой буквы). Повторю: итоговая версия текста вот эта. http://lib.rus.ec/b/274357
Спасибо за ответ.
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Бл*ть. По кочану. Админы - идиоты. Англицизмом насмешили. Фупазор администрации. Вообще, удивительно, насколько лажов ваш ресурс. Плакать хочется :) Но не буду. Дам совет: нечистоплотность в деятельности следует искоренять, иначе жариться вам на чугунной сковородке. Для таких и круг соотвествующий подготовлен. По слухам. Админы, желаю успехов на ниве самоперевоспитания! Привет!
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
(зевнув) Осталось найти среди участников дискуссии загадочных Админов и передать им Ваше в высшей степени феерическое мнение. М-да...
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
(Слегка заинтересовавшись): А где блядь-то?
Или это вы представились?
Поведайте - что вас толкнуло на сию неблагодарную стезю?
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
А Вас наверно грудь плоская, Tanita. С хорошей грудью Вы бы тут не умничали.
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Да-да! Тема сисеГ не раскрыта!
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
(кидаецца огрызками с забора...)
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Этот вопрос как-то связан с наличием текста на сайте? Если Вам принципиально - это авторское название, никоим образом не связанное с англицизмом и обоснованное 1200-ми страницами текста. Только мне не очень понятно, почему мы это выясняем. И заодно, раз уж завязалась дискуссия, почему текст предоставлен для платного скачивания?
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Книга написана по-русски? Тогда она подчиняется правилам русского языка. Курите мануал, там чётко сказано, когда употребляется прописная буква.
Вот если книга нацарапана по-руски или настукана на олбанцком, тогда, конечно, аФФтырЬ МоЖЕт пЫсатЬ каК Ей хоЦца, но и не вякать насчет "корректоров" (кста, корректоров на Либрусеке отроду не водилось, все делают читатели и библиотекари).
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Если Вам будет так понятней, то Надежда в тексте идет лейтмотивом и зачастую одушевляется героями.
"Курить мануал" меня отправлять не стоит равно как и беспокоиться о моем образовании в области русского языка.
И Вам никто нигде "не вякал"!
Текст взят без ведома автора на тематическом сайте. Не на лит.портале. Текст является фантворчеством (заведомо некоммерческий), поэтому распространять его за деньги - нарушение закона. Поэтому либо удалите текст, либо оставьте отредактированный вариант для бесплатного доступа.
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
НО! В данном конкретном случае надо уточнить: "Нарушение пирацкого закона".
И вот тут-то Isais пойдет на попятную. Иначе ему пришлют...
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Решено! Пусть присылают!
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Нет, чтобы без понтов, попросту: мол, прошу поставить мою книгу в бесплатный доступ...
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Isais, cпасибо за принятые меры.
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Благодарность переадресовываю тем, кто действительно принял меры, я же всего лишь объединил дубли.
Всегда пожалуйста.
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Фи, Ангел.
Ты не прав - права дама. Как автор она имеет право в своём произведении на слово/буквообразования. Хочет с большой буквы - её ПРАВО
напр.
http://lib.rus.ec/b/187455
Докопайся до автора, плиз ))))))
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Докапываюсь: заглавие - каламбур, где использована аббревиатура (сокращение, которое по-русски пишется, как правило, прописными буквами) названия "Живой журнал" - ЖЖ. И?
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
А может здесь тоже каламбур, и в книге обыгрываются оба смысловых слоя?
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Да нет, просто автор Очень Любит Заглавные Буквы. Но это, конечно, ее право, а читателям - предупреждение. Ибо воистену!
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Isais, давайте, все-таки, оставим авторам право писать названия так, как они хотят, ведь авторы-то они.
Вот здесь http://lib.rus.ec/b/94647, например, в аннотации настаивается на написании названия полностью заглавными буквами. Неужели Вы и это будете оспаривать?
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Особенно
самопальнымсамодеятельнымСИшникам, Прозорушникам, фанфикерам...Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
(потеряв терпение) Дорогие коллеги! Не кажется ли вам, что мы начинаем себя вести подобно уборщицам и гардеробщикам совдеповских времен. Можно не любить СИ-шников и их произведения, но в ответ на вполне нормальную просьбу заменить черновик на окончательную вещь или на запрошенную нами же (тоже с попутным укусом) информацию об авторском написании названия, хамить и язвить вовсе не обязательно (даже если есть возможность делать это безнаказанно... а точнее не если, а тем более, что есть такая возможность). А подобный стиль общения начал уже принимать тотальные масштабы. Коли уж очень хочется поругаться - для это есть и специфические темы и специальные персонажи. Часть авторов уже остерегается решать технические вопросы на форуме, чтобы не нарваться на немотивированное оскорбление. Давайте уж так, чтобы мухи были отдельно, а котлеты отдельно. И чтобы наши литературные вкусы были отдельно от библиотекарских функций.
(достает рогатку и решительно прицеливается в Ангела)
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Ну стреляйте.
Почему-то никто не замечает, что: а) на мой вопрос я получил-таки от Ledi Fiona ответ еще вчера, вследствие чего не стал ни пытать ее дальше, ни исправлять название; б) правила русского языка никто еще не отменял, как бы ни извращали их сетеписцы; при том эти правила достаточно гибкие, и тот ответ, который я получил, соответствует им.
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
(стреляет)
Можно быть сто раз правым и в отношении правил грамматики и в литературных вкусах, но, при этом, отнюдь не в форме и не в уместности и своевременности замечаний.
(тут же с содроганием вспоминает "раненую костью щупальцу") Хотя удержаться, порой, бывает трудно, я понимаю. :))))
(перезаряжает рогатку еловой шишкой вместо сосновой)
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
(заинтересованно) А какой больнее? Это я так... на всякий случай... мало ли...
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Ну... этта... как попадешь, понимашь. Но еловая, она ж поувесистей, и форма у ей подходящая для скоростных снарядов. Может того... каштанами еще попробовать пуляться, ты как думаешь?
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Трудно сказать. Мой опыт большей частью на овощах фокусировался - подгнившая картошка, редиска, зеленые помидоры... )))
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
(яростно завидует) Да-а-а, тебе-то хорошо, в твоем-то климате - овощное снарядное изобилие! (и печально вздохнула)
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Нечему завидовать. До десяти лет я жила на Урале, а потом - Крайний Север. Какие уж там овощи, только снежки. )))))
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Какие шишки в тундре??? ГЫ.
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
Тады только двустволка вместо рогатки, ага. Или оленем забодать. :(
Отв: V225698 Цвет надежды корректорам
(тихо и кротко) Еловые шишки очень любят птички. Они помогают им подкормиться суровой зимой.