Вы здесьУнификация наименования файлов
Опубликовано вс, 10/08/2008 - 01:14 пользователем foxm
Forums: Я уже слегка поднимал вопрос об этом, но, во-первых, особой реакции не последовало, а, во-вторых, только что столкнулся с ситуацией, когда для одного и того же автора файлы записаны в четырех!!! разных вариантах:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 6 часов
babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 8 часов Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 3 дня Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 6 дней Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя babajga RE:Белая княжна 2 недели Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 4 недели babajga RE:Чернушка. Повести 4 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
Wild_XC70 про Дроздов: Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат [Дилогия] (Альтернативная история, Попаданцы)
22 01 Мне понравилось. Живой сюжет. Хороший слог. Оценка: отлично!
Wild_XC70 про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Начало интересное. Жду проду. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Командировка в ад [СИ] (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Редкостное нечитабельное гуано. Писал не Дроздов а Матвиенко. Оценка: нечитаемо
Columbus про Мир вашему дому!
22 01 дядя_Андрей а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? Не забудь об этом, когда будешь говорить о "покорении ………
V_E про Бегоунек: 7 недель в полярных льдах (Путешествия и география)
22 01 Жанры указаны - путешествия и география. Киберпанк я не указывал. Даже не знаю такого жанра.
дядя_Андрей про Мир вашему дому!
21 01 Второй гашек, а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? у Олега Николаевича замечательные книги с правильными ………
grina про Никитин: Вадбольский – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 01 ощущение, что писал малолетний озабоченный, не сопоставляющий реалии сюжета, времени, традиций и норм. Оценка: неплохо
mysevra про Маринина: Стечение обстоятельств (Полицейский детектив)
20 01 Это нормально, когда через четверть века книжка лично для тебя превращается из ладной и остроумной в надуманную и скучную. Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
20 01 Житинский вообще один из лучших за времена СССР. Ни одной вещи, которую можно было бы в здравом уме осмелиться критиковать
Синявский про Говард Эндрю Джонс
19 01 19.01.2025г. Знаменитый автор фэнтези Говард Эндрю Джонс умер в 56 лет от рака мозга
iggy71 про Житинский: Глагол «инженер» (Социальная фантастика)
19 01 Блистательно! Правдоподобно, реалистично, без всякой там фантасмогории, характерной для некоторых других его вещей, которая иногда утомляетЮ откровенно сказать. Как будто в молодость вернулся, короче. Когда грузинскую сцену прочитывал, ржал как лошадь. Оценка: отлично!
9333694 про Дроздов: Горящее небо Аорна [СИ] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Приключения в современном мире, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Напоминает классику: Эдмон Мур Гамильтон "Звездные короли". Но совершенно самсостоятельное произведение. Прочитал с удовольствием. Немаловажно, что ГГ не злоупотреблял перепевом отечественной классики, чем автор иногда грешит Оценка: хорошо |
Отв: Унификация наименования файлов
При скачке файлов с форума все они скачиваются в зип'е с написанием Tsveyg_Stefan.
Предполагаю, что когда Вы распаковываете, Вы видите "оригинальные" названия файлов, которые им дали заливщики.
Только что попробовала повторить. При распаковке все распаковались корректно - с тем же написанием. Только Buchmendel распаковался с немецким написанием имени автора, но и сам файл на немецком языке.
Правда, я скачивала в fb2.
Отв: Унификация наименования файлов
Да, действительно, при скачивании в fb2 в архиве хранятся сами файлы, а при скачивании в формате txt, в архиве хранятся не сами файлы, а архивы, состоящие каждый из соответствующего файла. И вот эти-то архивы (также как и файлы внутри них) названы как бог на душу положит.
Но ведь меня уверяли (и Вы в том числе), что при скачивании файлов не в фомате fb2, сами файлы "на лету" просто конвертируются в нужный формат. А, выходит, что файлы в формате fb2 и в формате txt - совершенно разные файлы и хранятся отдельно?
При этих экспериментах обонаружил еще непонятную вещь. Я зашел на страничку Цвейга, выделил все и выбрал формат fb2. Мне предложили скачать 47 файлов, я согласился. Однако в полученном архиве было только 34 файла! Куда делись остальные? При этом в формате txt я проверил, скачались все 47 файлов.
Получается в fb2 существуют не все книги? Это еще тогда более странно, чем неодинаковое именование файлов.
Отв: Унификация наименования файлов
Я такое говорила?! Вряд ли... Баг насчёт конвертации в другие форматы известен. Я не один раз давала рекомендации скачать сначала в fb2, а потом конвертировать.
Насчёт всего остального не могу ничего сказать. Надо подождать тех, кто в этом понимает. :)
Отв: Унификация наименования файлов
Ну так ведь лень-матушка... :))) А, видимо, придется так и делать.
Но проблему с именами файлов не в формате fb2 будем решать? Или так и оставим?
Отв: Унификация наименования файлов
Вопрос не ко мне. ;) Это в компетенции Ларина.
Но, думаю, что есть более актуальные проблемы. ИМХО, как говорится.
Отв: Унификация наименования файлов
Да я понимаю. Но я надеюсь, что Ларин прочитает эту мою просьбу и возьмет на заметку. Ну и реализует, когда более актуальные проблемы будут решены.
А Вам мое персональное спасибо и, как нынче говорится, респект! ;)
Отв: Унификация наименования файлов
Существуют файлы fb2. Эти файлы можно скачать не только в fb2, но и в txt - они будут конвертироватся "на лету" сервером.
Существуют файлы txt. Эти файлы можно скачать только в txt. Сервер их не трогает - отдает в том виде, в котором залили.
Я понятно обьясняю? ;)
Теперь что касается переименований:
Очень рекомендую вам пройти сюда, зарегистрироваться и скачать библиотекаря. И перети на fb2 :) После этого проблема с обзыванием файлов у вас отпадет. Все файлы хранятся в одной базе, при сохранении на диск обзываются кирилицей или литиницей по шаблону. Файлы разумеется в fb2, но поддерживает и все остальные форматы - нужно лишь вручную ввести описание файла. Если что-то не понятно, можно либо спросить здесь, либо почитать тут.
А txt для хранения книг это очень неудобно... Помню я раньше тоже ничего не признавал, кроме txt и обзывал свою "огромную"(аж целых 186 книг было :D), библиотеку вручную. Очень долго и не удобно. А програмы тупят. Кроме того txt не содержит тегов оформления, там нельзя выделить текст жирным или курсивом, нельзя добавить в текст сноски и т.д.
Отв: Унификация наименования файлов
или перейти сюда, не регистрируясь скачать MyHomeLib, и решить проблему переименования аналогичным способом :-) (шаблоны, транслитерация по требованию), еще и книги с либрусека будет само скачивать.
Отв: Унификация наименования файлов
Понятно...
Толко в данном случае у Цвейга все 47 книг доступны в формате fb2, поэтому при запросе файлов в другом формате (txt) они все по Вашей теории должны были просто сконвертироваться из формата fb2. Но в таком случае я бы получил файлы в формате txt с унифицированными именами как и в формате fb2. А так получается, что если не все, то многие файлы Цвейга существуют параллельно и в формате txt и в формате fb2.
Впрочем это неважно. Я уже понял, что лучше качать в формате fb2. ;)
Ну а на вашего библиотекаря или MyHomeLib попробую перейти. Только как быть с тем, что у меня есть? (я собираю библиотеку более 10 лет, сейчас там более 3 Гб архивов текстовых файлов и более 2000 авторов - можно ли все это обработать автоматически?)
Отв: Унификация наименования файлов
А как Вы хотите "обработать"? Конвертировать? Или систематизировать?
Отв: Унификация наименования файлов
Ну конвертировать такое количество текстовых файлов, имхо, нереально, а вот систематизировать было бы неплохо. Сейчас у меня на каждого автора выделен каталог с именем, являющимся именем автора и расширением, которое относит автора к определенному жанру. Но жанров у меня всего 8, а если автор пишет в разных жанрах, то все его книги все равно относятся к одному жанру...
Так что я чувствую, что Bullfear прав, что проще все закачать заново и сразу организовать правильно. Вот только трудно решиться выкинуть "всё, всё, что нажито непосильным трудом". :)
Отв: Унификация наименования файлов
Автоматически никак. Можно конечно вводить вручную. Но это долго, нудно и неинтересно. Скорей всего все ваши книги уже есть в fb2. Простейший вариант(если трафик позволяет конечно) - скачать все заново. А можно вообще скачать весь либрусек или альдебаран. Или библиотеку траума(солянка из первых двух). Массово качать можно тут.
Отв: Унификация наименования файлов
А нельзя привести конкретный пример файла, скачивающегося только в txt?
Отв: Унификация наименования файлов
Не знаю, что это было, но сейчас, когда я еще раз попытался скачать все файлы в формате fb2, мне пришли все 47 файлов. Возможно то был глюк сервера...
Отв: Унификация наименования файлов
OK. В будущем в подобной ситуации попробуйте закачать проблемный файл отдельно.