конвертирование файлов
Опубликовано вс, 10/08/2008 - 04:07 пользователем aleXXXpank
Forums: Есть кто-нибудь среди участников форума кто занимался конвертацией fb2 в другие форматы и наоборот? Вопрос такой: насколько я понимаю (исходя из организации самого формата) djvu в fb2 перевести невозможно? Ответьте прав я или есть какой-то способ?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 дня
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо |
Отв: конвертирование файлов
Возможно.
1. Распознавание с помощью FineReader.
2. Получение текстового документа.
3. Конвертирование в fb2.
Отв: конвертирование файлов
Альтернатива FineReaderу есть? Насколько я знаю программа платная.
Отв: конвертирование файлов
Это Вы прикалываетесь, да? В-)
Отв: конвертирование файлов
Есть: http://www.cuneiform.ru/ ...с недавних пор freeware.
Распознаёт малость хуже, но при хорошем исходном файле - достаточно хорошо.
Основной недостаток - придётся распознавать постранично, пакетно-массовой обработки не поддерживает.
Отв: конвертирование файлов
вот ещё OCR'ы в частности, есть CuneiForm - не так крут, как ФР, но работает.
Отв: конвертирование файлов
Если djvu содержит OCR-слой, то распознавание уже не требуется. У меня WinDjView, когда есть OCR-слой, то опция Экспортировать текст... активна и позволяет извлекать этот слой в файл формата txt. Но работы еще много: надо обьединить строки в абзацах, убрать знаки переноса, востановить italic и bold и т.д.
Отв: конвертирование файлов
Жаль, просто нет времени на создание книг, искал однокнопочную программку. На горизонте уже маячит fb3, возможно там все будет проще.
Отв: конвертирование файлов
а чем там проще?
те же уши - вид в профиль.
Отв: конвертирование файлов
Ээээ... Скажем так, FR9 b.724 на DJVU натравлен был, нормально его всосал, распознал с приемлимым, на мой взгляд, качеством, лично мне понравился 2мя вещами:
- возможностью обучения спеллчекера, причем с указанием грамматической парадигмы нового слова. Чесслово, удобно.
- возможностью убирать колонтитулы при сохранении :)))
Да, ежели вдруг чего, проверенный дистрибутив у меня есть, готов поделиться.
CuneForm - в силу своей специфики пробовал только Linux'овый, общее впечатление - "после сборки обработать напильником". DJVU на входе точно (v 0.3) не понимает :(
Отв: конвертирование файлов
Линуксовая версия пока не развита вообще. Лучше уж в вайне пока запускать.