Вы здесьпомните, я спрашивал про билингвальные книги?
Опубликовано сб, 09/08/2008 - 04:24 пользователем soshial
информация о методе чтения книг по Илье Франку см. здесь: http://www.franklang.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=686&Itemid=10 Просьбе к тем, кто может ковертить в fb2: а потом и другие. ps. то что там повторяются абзацы, ЭТО НОРМАЛЬНО!!!!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
macs1112 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня
sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 дня Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 3 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 дня sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 4 дня larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 4 дня larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Fishing 1 неделя Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Доступ 27 1 неделя kopak RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 2 недели Саша из Киева RE:"Экс" и "нео": разноликие правые 2 недели medved RE:Предупреждение: "зеркала" флибусты 1 месяц Isais RE:Соседи 1 месяц Впечатления о книгах
miri.ness_ про Катаев: Трава забвенья (Биографии и Мемуары)
30 07 Да, "Трава забвения" - отличная книга, как и "Алмазный мой венец", обложка от которого есть, а книги в этой раздаче нет. Как-то непонятно, какую третью повесть кто-то имел в виду: "Святой колодец" или "Уже написан Вертер"? ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Илья Городчиков
30 07 Удивительное отсутствие у автора умения согласовывать предложения. Невозможно читать
epoost про Спрингер: Энола Холмс и маркиз в мышеловке [The Case Of The Missing Marquess] (Детская проза)
30 07 Данная книга представлена в формате фото и нуждается в OCR и конвертации в формат FB2.
Никос Костакис про Петр Алмазный
29 07 Nicout, не будем спорить, был ли доступен автору приведенный вами список "гранита науки". Вполне достаточно того, что тост шашлычника из "Кавказской пленницы" ("Так випьем за кибэрнэтикэ!") был услышан каждым обывателем ………
alexk про Гурба: Мифы Китая [litres] (Мифы. Легенды. Эпос)
29 07 Хрень. Не читать. К тому же вместо половины иллюстраций - QR-коды.
Oleg68 про Кобен: Главный подозреваемый [The Final Detail ru] (Крутой детектив, Детективы: прочее)
28 07 Как всегда у автора, очень интересно и непредсказуемо. Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Мастер духов 1 (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 07 Хорошее произведение, читается легко. Оценка: отлично!
lemma7 про Гурский: 500 спойлеров. Мировое приключенческое кино в буквах (Справочники)
28 07 Спасибо большое за то, что книга наконец появилась в сети! Оценка: отлично!
Barbud про Панфилов: Старые недобрые времена 2 (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 07 После многих бед и лишений ГГ наконец-то добыл себе свободу и не столь уж малую денежку, которой при разумном применении хватило бы на безбедную жизнь рантье. Но свобода и деньги сыграли с ним злую шутку - он-то в обеих своих ……… Оценка: неплохо
Barbud про Гросов: Инженер Петра Великого (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 07 Производственный роман в антураже петровских времен, но представление об этих временах у автора весьма туманное. Мне не зашло из-за разных анахронизмов и исторических ляпов. Сломался и удалил где-то на середине опуса, когда ……… Оценка: нечитаемо
Nicout про Петр Алмазный
28 07 Как насчет совкового утверждения "генетика и кибернетика - продажные девки империализма"? :-) "Посмотрим на хронологию. 1948 год. Вышла книга «Кибернетика, или управление и связь в животном и машине» Норберта Винера. В ………
Никос Костакис про Алмазный: Телохранитель Генсека. Том 1 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
27 07 Я поэтому и обратил на него внимание, зацепился за слово «кибернетика». Неожиданно в семьдесят шестом году"". Да ну??? А когда, по мнению ув. автора в обиходе появилось слово "кибернетика"? |
Комментарии
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Идею двуязычных книг поддерживаю, но могут быть большие проблемы с конвертацией из-за того количество букв в словах разное в разных языках. Во французском абзацы будут меньше чем в русском. М.б. такие книги стоит всё-таки заливать в оригинальном формате?
П.С. Удачной поездки)
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
спасибо ;)
но, посмотри пож-ста ещё раз на те файлы и на эти (http://www.franklang.ru/download/Ogniem_i_Mieczem_bilingua.zip).
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Хмелевская сделана. Только куда ее заливать?
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
огромное спасибо!!
скиньте на рапидшару и ссылочку сюда выложите пож-ста =)
преогромное ;)
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Она на ftp лежит Либрусековском в папке имени меня.
Вроде бы валидировалась нормально, но библиотека ее не принимает.
И правки там небось... в польском я не силен :)
Сенкевича чуть позже положу. Более-менее конвертировал, но надо хоть немного причесать.
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Да, и мы так и не решили, куда их запихивать. Golma1 в сумлениях - http://lib.rus.ec/вычитка#comment-19406
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Нет, только заметил! Последняя валидация - когда все проходит - уродует файл и все польские буквы пропадают! Перед валидацией все нормально, ну и пока ошибки есть. Не понял. Попробую откатиться и разобраться.
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
а кодировка utf??
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Забросил Хмелевскую, уже поправленную, в смысле весь польский текст на месте, на ftp (oldvagrant/chmielewska_joanna_wszystko_czerwone.zip).
Посмотрите, как она.
Пан Володыевский оформлен так же, как я вижу, а вот огнем и мечом - таблицей. Х.з. как это в fb2 подать.
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
с огнем и мечом - проблемы, да.
там другой формат билингвальных книг.
с ftp у меня пробоемы... выложишь на ifolder. пожалуйста и большое спасибо.
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
Ссылка на Хмелевскую http://ifolder.ru/7706588
Извините, что долго, никак сквозь ifolder не мог пробиться.
Отв: помните, я спрашивал про билингвальные книги?
вот это просто крууууто!!
столько проделано работы =)
только один глюк нашёл: вместо польского "ó" стоит везде русское "у" ((
например, wróc... (это часть слова)
оглавление я попробую сам поставить...
спасибочки!!!