Вы здесьБагрепорт - 2
Опубликовано чт, 18/08/2011 - 12:46 пользователем golma1
Forums: Учитывая, что первая тема перевалила за 50 страниц и многие баги, перечисленные в ней, поправлены, пишем об актуальных багах в этой ветке.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 день
Dead_Space RE:DNS 1 день aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 4 дня Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 6 дней Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
alexk про Владимиров: Охотник на демонов 2 (Боевик, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
26 11 Далеко не первый такой файл вижу, но всё понять не могу, как можно было так исходник испохабить? Или это руками лишних пробелов после тэгов добавили?
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11 Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Назимов: Двойник (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
24 11 А неплохо написано. Я от Назимова обычно не в восторге, но эта книга на мой взгляд, вполне хороша. В общем, если читаете попаданцев, средневековья, магические миры, герцоги, графья и принцессы, пираты - попугаи - каррамба ……… Оценка: хорошо
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………
alex-from про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 11 незамысловато и наивно. Плохо Оценка: плохо |
Отв: Багрепорт - 2
Что-то странное происходит на сайте. Серия "Архимаг" Рудазова, например на сайте ищется, а в списке произведений автора её нет. Наверное это не только у Рудазова. Несколько уже подобных жалоб встречал в этой теме и везде написано: "fixed". Ну вот у Рудазова - не "fixed". Пытался книжку закинуть - что-то не получилось. Не понял, правда, может у меня проблемы. Комментарии пишу - исчезают, недавно пытался вставить фотографию в описание автора - всё повисло насмерть, а фото не вставилось. Может не надо "улучшений". Пусть просто все работает. Как раньше.
Отв: Багрепорт - 2
Серия Архимаг была указана как издательская, вернул ее вид к авторской.
На странице Рудазова проявилась.
Ну там и дублей!
«7. Дети Судного Часа» — 9 раз.
«8. Совет двенадцати» — 7 раз.
Отв: Багрепорт - 2
Поставте сортировку по названию, например, самое главное, не по порядку
все остальное - не моя компетенция, помочь не могу
Отв: Багрепорт - 2
Кто-нибудь может дать инструкцию, как объединить по новым правилам имя автора, выставленное в книге на польском языке, с уже имеющимся в библиотеке именем автора? Не могу заменить Genrich Altow и Walentyna Źurawlowa на соответствующие русские, ни переименовать ошибочное Źurawlowa на соответствующее польское Żurawlowa.
Отв: Багрепорт - 2
Попробуйте заменять не по имени , а по ИД.
Если автора еще нет в библиотеке , то переименуйте "пустого" автора отсюда, и скопируйте его ИД
Отв: Багрепорт - 2
1) Идете на страницу неправильного варианта Genrich Altow.
2) На закладочку Исправить.
3) Раскрываете Псевдонимы и сотрудничество.
4) Тыцкаете на Genrich Altow - псевдоним или ошибочное написание другого автора?
5) Вводите ID или фамилию правильного автора: Альтов и нажимаете кнопочку Объединить.
6) Из предложенных вариантов выбираете вариант 1:
7) Всё. Предложение объединить дубликаты можно отклонить.
8) Возвращаемся (Alt + стрелка влево) на страницу Genrich Altow.
9) Нажимаем «Обновить страницу». Видим:
10) Можно оставить и так, но лучше таки оформить его как перевод имени на автора другой язык. Для этого опять идем в Исправить.
Здесь, по идее, нужно ввести код языка и нажать на кнопочку.
Попробуйте. Лично у меня при этом ничего не происходит, но у Isais’a как-то получается.
Отв: Багрепорт - 2
Спасибо!
Отв: Багрепорт - 2
Ужас какой! (тут смайлик, падающий в обморок)
Не знаю, как у других юзеров, но у меня желание что-либо поправить/привести в порядок пропало напрочь
Отв: Багрепорт - 2
Ну это не так уж и сильно отличается от того, как было раньше.
(мечтает) А когда всё заработает как надо...
Отв: Багрепорт - 2
*мрачно* Выполняю все пункты от 1 до 5. Вместо 6-го меня выкидывает снова на страницу "Исправить". Весь сегодняшний - и не только сегодняшний - день. ЧЯДНТ?
Отв: Багрепорт - 2
Видать — каждому своё.
Отв: Багрепорт - 2
Отв: Багрепорт - 2
У меня FireFox 7.0.1. Но станет ли с ним лучше? Если перестанет работать что-то другое?
Отв: Багрепорт - 2
Чудовищно смешно! В Опере мне нельзя объединить авторов, но легко можно управиться с указанием "псевдоним или ошибка", в Огнелисе авторы объединяются, но поставить там "это имя - перевод на..." нельзя.
Буду пока стоять раскоряку.
Отв: Багрепорт - 2
Сохраняет выбранную сортировку, это хорошо.
Почему-то способ сортировки, для жанра, применяеться для автора. Это плохо.
Фильтр языка, не сохраняеться, это плохо.
Вот его бы и для жанра и для автора можно объеденить.
Отв: Багрепорт - 2
он же для серии, для полки, вообще везде, где сортировка есть, она одинаковая.
можно.
Отв: Багрепорт - 2
Ага. Я долго пытался привыкнуть к такому, но не сраслось чего-то.
Всё время её дёргаю.
Причём для автора и для серии, у меня обычно одно, а для жанра, другое.
Мне бы очень понравилось, если бы вид сортировки, сохранялся отдельно для разных категорий.
Пожалуйста! Прошу!
Идеален был бы вариант, чтобы выбрать несколько языков и забыть. Но и один сохраняющийся, уже радость.
А то сейчас, слишком много книг попадаеться на неизвестных мне языках.
Отв: Багрепорт - 2
Сделал запоминалку.
Надо зайти на любой список, вписав нужные языки через запятую.
Например, http://lib.rus.ec/new/pl,fr,es
После чего все списки будут отфильтрованы по этим языкам, пока не нажмёшь (все языки).
Если нужен только один язык, то его можно выбрать в выпадающем меню, если несколько, то только ручками в адресной строке.
Прочие фильтры - по типу и году издания - не запоминаются.
Отв: Багрепорт - 2
Спасибо! Попробовал, вроде всё работает!
Вбил два языка, запомнил, даже с переходом по адресу.
Теперь меньше мороки будет. :-)
Ещё раз спасибо!
Ну и фиг с ними, всё равно, как-то не использую.
А вот сортировка, :-(
Пока сохраняеться для всех. Жаль!
Например мне, удобнее если серия или книги автора, отсортированы по порядку.
Иногда меняю в особых случаях, а потом всё равно по порядку или популярности сортирую.
А вот жанры, например "фэнтези" или "альтернативная история", сортирую обычно по поступлению.
И щелкать туда сюда сортировку, переходя из жанра к автору и обратно, так же напряжно.
Я бы хотел, чтобы способ сортировки запоминался отдельно, для каждого типа страниц: "жанр", "автор", "серия" и так далее.
Ну и заголовки. :-( всё же раздражает эти:
showblock('bid',256) Личка
showblock('bid',27) Поиск книг
showblock('bid',21) Eric-S
showblock('bid',723) Впечатления
Отв: Багрепорт - 2
Это где такое?
Отв: Багрепорт - 2
Это так мило у меня выводятся заголовки некоторых блоков на почти всех страницах либрусека. В том числе на данной.
О сём прискорбном факте я писал выше пн, 07/11/2011 - 00:34
В принципе, я могу задать, чтобы вместо альтернативного текста или подсказок, мне тупо выводились имена файлов изображений.
И тогда я получаю следующее:
Либрусек
img/close Личка
img/close Eric-S
img/close Впечатления
Багрепорт - 2
Настройки просмотра комментариев
Отправить комментарий
Но это тоже, как-то коряво.
Отв: Багрепорт - 2
пробовал FF, chrome, IE и оперу.
Везде нормально.
Ещё у кого такой эффект есть?
Сохраняется ли после полной перегрузки (CtrlF5)?
`Отв: Багрепорт - 2
Это штатный функционал, поверх браузеров. В ie bи ff наблюдаеться.
Всё в рамках спецификаций html и xhtml. Дополнительно упомянутый в рекомендациях. Даже есть в русскоязычном варианте спецификации html 3.2 и 4.1
Если нужно собрать поддписи, то к вечеру десяток людей наберу. А к следующему сотню. Только потреся знакомых с их знакомыми.
В принципе, можно бросить клич по рассылкам. Думаю, что с полтысячи человек наберёться легко.
Естественно ctrl+f5, ребут компа, переустановка винды, замена винчестеров, провайдеров, стиральной машины и страны обитания, эффекта не дадут.
Могу заблокировать интерпретацию описания картинок. В итоге получу пустое место. Что тоже будет плохо.
Отв: Багрепорт - 2
Здравствуйте!
Заголовки у блоков это хорошо, и даже правильно!
Картинки, может быть круто или красиво, не знаю, не видел.
Но, отсутствие альтернативного текста, просто кошмар!
<h2 class="title"><a href=javascript:showblock('bid',27)><img id=openimgbid27 src=http://posters.ec/img/close.gif> </a><a href=/search>Поиск книг</a></h2>
В тег img, нужно добавить атрибут alt, с текстом дублирующим картинку.
Хотя бы так:
<img id=openimgbid27 src=http://posters.ec/img/close.gif alt="закрыть" >
А вот к примеру, в списке жанров, графическая ссылка уже нормально подписана.
И у меня нормально читаеться, например:
"rss фантастика"
Но! Помещать подобное, в заголовок, это уж совсем странно.
В заголовке ожидаеться название блока и только.
Если хочеться, то пожалуйста, хотя бы справа от текста!
Когда я просматриваю заголовки на странице, то получаю, примерно следующее:
Либрусек
showblock('bid',256) Личка
showblock('bid',21) Eric-S
showblock('bid',723) Впечатления
Свежие поступления
Случайная книга
И вот о заголовки с графикой, я спотыкаюсь!
Это же касается и списка жанров.
Хотелось бы, чтобы было:
"фантастика rss"
Чтобы можно было спокойно, не отвлекаясь на лишнее, просматривать заголовки.
Если хочеться картинку с лева от текста заголовка, то сам заголовок (открывающий тег hn ) просто ставить слева.
Отв: Багрепорт - 2
Клоны атакуют?
Отв: Багрепорт - 2
Ну написано же ivan_105, вот сто пять их и будет)))
Отв: Багрепорт - 2
Отв: Багрепорт - 2
fixed.
Отв: Багрепорт - 2
Ну вот, еще одна напасть - кнопка "статистика" выдает ошибку сервера.
Отв: Багрепорт - 2
Поиск, по ходу, не работает. Пишу ольга лукас - по идее должен сразу выкидывать на страницу автора, однако вобще ничего не находит.
Отв: Багрепорт - 2
Может быть, идеи поменялись?
Попробуйте запросить только по фамилии - у меня нашлось легко.
Отв: Багрепорт - 2
Не открывается раздел "авторы без книг". Выдает ошибку
Отв: Багрепорт - 2
Вам пустых http://lib.rus.ec/a/122540 , http://lib.rus.ec/a/122543 , http://lib.rus.ec/a/122545 , http://lib.rus.ec/a/122547 , http://lib.rus.ec/a/122548 , http://lib.rus.ec/a/122551 пока хватит?
Отв: Багрепорт - 2
Вполне.
Отв: Багрепорт - 2
Кнопка (fb2-info) не работает, и через "исправить" дескрипшен посмотреть нельзя...
Отв: Багрепорт - 2
fixed.
Отв: Багрепорт - 2
А вот это так задумано?
Книга на стр. автора одна, а выглядит как две.
Отв: Багрепорт - 2
сложный вопрос.
не то, чтобы задумано, но у одной книги две серии, и как это разруливать?
Отв: Багрепорт - 2
Одна была явно лишняя. Я ее удалил.
А что, теперь можно указать больше одной авторских серий? Или это случайно получилось?
Отв: Багрепорт - 2
В fb2 прописаны переводная и оригинальная серии. Подцепились обе и книжка размножилась.
Отв: Багрепорт - 2
На Ф. выглядит так:
Вполне симпатишно.
Отв: Багрепорт - 2
а единичка перед названием книги, она от какой серии?
Отв: Багрепорт - 2
Так серия-то одна и та же. По-русски и на яз. оригинала.
<lang>ru</lang><src-lang>en</src-lang>
<translator>
<first-name>Сергей</first-name>
<last-name>Саксин</last-name>
</translator>
<sequence name="Ворон" number="1"/>
<book-title>Blood Eye</book-title><date>2009</date>
<lang>en</lang>
<sequence name="Raven" number="1"/>
Отв: Багрепорт - 2
а если разные?
роботу не объяснишь.
наверное.
думать буду.
Отв: Багрепорт - 2
Залил отформатированную книгу: http://lib.rus.ec/b/337189. Перед этим кто-то залил её же в docx: http://lib.rus.ec/b/337154.
Не получается книгу в docx ни удалить, ни объединить с форматированной в fb2. Оставить надо эту: http://lib.rus.ec/b/337189.
Отв: Багрепорт - 2
Тоже не получилось.
Пока не могу сказать, это тотальный глюк объединения дублей или этой книге повезло.
Отв: Багрепорт - 2
Объединил.
А как именно не получалось?
Отв: Багрепорт - 2
Зашел на страницу книги, нажал кнопку "Исправить" и команду "(объединить с другой книгой)".
Отв: Багрепорт - 2
Отв: Багрепорт - 2
Утром у меня тоже не получилось. Кто-то упоминал, что объединять нужно не со страницы книги, а из библиографии автора - но вовремя не вспомнила, убегая на работу.
Страницы