Вычитка #5 (2010-I)
Опубликовано пн, 04/01/2010 - 14:06 пользователем soshial
Forums: Теперь главная тема по вычитке здесь. Архив тем: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA Если в таблице не нашлось ничего интересного для Вас, обратите своё внимание на список книг, сделанных LibRusEc kit'ом: Книги из этого списка нуждаются в доработке: форматировании и вычитке. Если Вы берёте книгу из таблицы, отпишитесь в этой теме, чтобы можно было сделать необходимые пометки. Если книга не из таблицы, внесите на странице редактирования в поле "Доп. инф." информацию о том, что книга в работе. Если Вы владеете форматом fb2, можно выбрать книги текстовых или других форматов по этой ссылке и конвертировать их в предпочтительный в нашей библиотеке формат. Учитывайте при этом целесообразность такого конвертирования. Присоединяйтесь к нам! :) golma1 написал:
Уважаемые желающие поучаствовать в проекте "Вычитка"! Обращаю внимание всех, делающих первые шаги в верстании электронных книг, на мануалы, предоставленные уважаемым wotti.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
babajga RE:Лопоухий бес 18 часов
SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 1 день SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день babajga RE:Ежик покидает дом 2 дня Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 2 дня babajga RE:Свист диких крыльев 2 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 1 неделя Isais RE:Не тот автор 2 недели xieergai60 RE:Продление подписки 2 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 3 недели Саша из Киева RE:Избранное 1 месяц Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 месяц fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 1 месяц Впечатления о книгах
fanttom про Коц: 500 дней поражений и побед. Хроника СВО глазами военкора (Военная документалистика)
23 12 А где сама книга то?И почему не работает ссылка "Читать"?
Саша из Киева про Даниил Федорович Краминов
23 12 На Флибусте есть книга Даниила Краминова "В орбите войны. Записки советского корреспондента за рубежом. 1939-1945 годы". Надо бы добавить её сюда. Я попробовал добавить - почему-то не получилось. А книга интересная. Я читал ………
miri.ness_ про Забелин: Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях [Литрес] (История)
22 12 Книга отличная, только один минус - издано в 1869 г. в серии Non-Fiction. Большие книги
alexk про Флинн: В стране слепых [litres] [In the Country of the Blind ru] (Социальная фантастика, Научная фантастика)
22 12 На первый взгляд, литресный перевод похуже перевода 95-го года.
Fori про Панов: Пре(восход)ство (Киберпанк, Социальная фантастика)
22 12 Зачем выкладывать ознакомительные огрызки Литреса?
Лысенко Владимир Андреевич про Трапезников: Вагнер – в пламени войны [litres] (О войне)
22 12 Как лучше убивать за деньги, ничего личного только деньги. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Лисьев: За каждый метр [litres] (О войне)
22 12 Только русские всегда решают, кто враг, а кто может еще пожить. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Ефремов: ОстротА. Записки русского бойца из ада (Современная проза, Биографии и Мемуары, О войне)
22 12 Только для русского употребления. Оценка: нечитаемо
alexk про Торн: Замок Сен-Мар [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Ужасы, Историческое фэнтези)
22 12 Вот не понимаю, неужто заливая книжку, так сложно увидеть, что она попала не к тому автору?
dolle про Михайлов: Запертый 2 [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Продолжение вбоквелла Низшего. Сюжет развивается динамичнее подгоняясь к отсылкам про историю Амуса из второго Инфериора. Стиль повествования изменился , стал менее жестким. Оценка: отлично!
Саша из Киева про Сеф: Золотая шашка (Детская проза)
19 12 Моя огромная благодарность тому, кто разместил в Интернете распознанный текст этой книги! Это книга моего детства! |
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Можно. Нажмите на линк "написать письмо" под моим аватаром. ;)
Это всегда хорошо. :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Всем привет! Хочу внести посильный вклад в работу библиотеки и попробовать свои силы в вычитке книг. Предполагаю заняться книгой Наталии Малеванной "Игры богов". Куда отправлять готовую книгу?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Скажите, пожалуйста, "принести библиотеке существенную пользу" -- это примерно сколько книг надо вычитать?
Читаю книги на читалке, и постоянно попадаются книги с опечатками, ошибками. Я пока только помечаю ошибочные места (т.к. в читалке нет возможности редактирования), но есть желание сделать исправленные версии и выложить их (и избавиться от неудобного ограничения на скачивание :) ). И, т.к. это потребует, видимо, достаточно много усилий, хотелось бы примерно оценить, хватит ли сил.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Не сомневайтесь в своих силах!
А точное количество книг Вам никто не скажет, т.к его просто нет этого точного количества...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Практика показывает, что 2-3-х книг вполне достаточно. Но на этом не надо останавливаться. Вычитывайте в свое удовольствие и на благо всех читателей.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Я хотел бы исправить опечатки в книгах, которые читаю. Но у меня Макинтош, не Windows, и не вижу в списке подходящие программы работы с fb2. Как быть?
Спасибо за помощь.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Читаю книги из библиотеки через AIReader2,попутно исправляя ошибки и опечатки.Пожалуйста,подскажите как вернуть обратно в библиотеку исправленный файл?Пример:в слове пропущена буква,в читалке вставляю её-а дальше что?Хотел бы заняться вычиткой,но чувствую,что нет понимания процесса,поэтому пробую вычитывать уже готовые книги.Помогите! :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Если набралось больше 10 грамматических ошибок и/или 20 пунктуационных, можно заменить имеющуюся на сайте версию. При меньшем количестве исправлений это нецелесообразно. Исключением являются грубые ошибки, мешающие восприятию текста.
Делается это так:
1. Открыть вычитанный файл в FBE (см. закладку "Программы" вверху)
2. Увеличить версию файла на 0.1 (при незначительных изменениях). Делается в режиме "дескрипшен" (большая "D" в графическом меню).
3. Заполнить хистори. Делается в режиме "боди" (большая "В" в графическом меню, в этом режиме программа открывает файл). "Хистори" находится сразу под аннотацией, область выделена красным цветом.
4. Очень желательно пройтись основными скриптами.
5. Заменить (а не просто залить, удалив предыдущую версию!) имеющийся на сайте файл.
Если решитесь попробовать, пришлите, пожалуйста, ПЕРЕД заливкой файл кому-то из библиотекарей на предмет проверки. :)
Дерзайте, не боги горшки обжигают. ;)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо за быстрый и подробный ответ,буду дерзать :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А чем заполнять хистори?Или я не туда смотрю или я не то нажал :) Под аннотацией красный текст-1.0 — создание файла, верстка, проверка скриптами (sibkron).Но всё это я делаю на готовой книге. :(
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
FBE на закладке "B" позволяет хистори заполнять текстом. Пишите свой номер версии и перечисляете что сделали.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
В таблице по вычитке,в графе комментарии написано-вычитать и вставить прощенныекуски текста :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Поспешишь-людей насмешишь.После прощенные пробел должен быть :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Пробую вычитать книгу Ганса Фаллада-Каждый умирает в одиночку.А вопрос такой:как при вычитке поступать с буквами Е и Ё?Видя в тексте слово берЕза я понимаю,что это берЁза,но глаза режет.Что делать? :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Постарайтесь следовать здравому смыслу и соответствовать бумажному варианту.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
http://vgiv.narod.ru/yo/yo.html
PS. Когда я не вижу пробела после точки, запятой или, не приведи аллах, вопросительного знака, у меня... ну ты понял, да? :-))))))
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
А я бы при всей своей любви к Ё не Ёфицировал бы насильственно, без бумажного издания.
Желющих Ёфицировать приглашаю к вычитке Александра Исаича. Вычитав Раковый корпус, я утолил желание Ёфицировать лет на десять.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
На самом деле, решайте сами. Примите к сведению следующее.
Аргументы против ёфикации:
1) человек, для которого русский язык - родной, и так всё поймёт. А некоторым читателям буква ё вообще глаза режет.
2) если в печатном оригинале использовалось выборочное (а не последовательное) употребление буквы ё, то при насильной замене е на ё Вы нарушаете волю издателя и волю автора.
3) ёфикация - трудоёмкий процесс, а её плоды и результаты оценят немногие.
4) при автоматизированном поиске и сортировке слов, содержащих букву ё, в компьютерных программах возможны путаницы. Можно не найти, то что искали.
5) против использования буквы ё высказывались такие гении как... (список уважаемых людей)
Аргументы за ёфикацию:
1) буква ё - полноправная буква алфавита русского языка. Её использовали и прославляли такие гении как ... (длинный список уважаемых людей)
2) книга попадёт в руки не только тем людям, для которых русский язык - родной. Ограничивая круг читателей, Вы приближаетесь к проявлению национализма.
3) иногда отказ от использования буквы ё может привести к серьёзному искажению смысла текста.
4) отказ от использования буквы ё в официальных и нормативных документах (например, в паспорте) может привести к серьёзным юридическим последствиям. Например таким, как непризнание родства и законности наследования имущества.
5) отказ от использования буквы ё был обусловлен техническими причинами, связанными с трудоёмкостью физического набора текстов. Сейчас эта причина перестала существовать с появлением компьютеров и современного программного обеспечения. Набрать букву ё ничуть не сложнее, чем букву е.
6) современные электронные читалки используют программное обеспечение, позволяющее читать вслух текстовые электронне книги (т.н. преобразовывать текст в голос). При всей несовершенности этой технологии ёфицированные книги слушать можно. Не ёфицированные - нет. Подумайте на этим, если Вам вдруг придётся принести читалку в больницу пожилому человеку с ослабленным зрением.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
День добрый!Продолжаю осваивать азы вычитки :) подскажите,пожалуйста,как создать ссылку-сноску пошагово?Хочу добавить комментарий-работаю с FBE.И такой вопрос-после обработки текста нажимаю"сохранить"а FBE пишет "неверно задано имя папки".В чём я не прав?Заранее спасибо :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Пожалуйста, перенесите свои вопросы в другую тему. Например, в эту.
Данная тема предназначена для другого.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Хотел попробовать свои силы в вычитке, но никак не могу понять какой же список книг актуальный. Может поделитесь ссылкой?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вам действительно всё равно, что вычитывать? И ФБЭ вы владеете?
Тогда вам сюда:
http://lib.rus.ec/stat/document-author/rusec
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Или идете на http://lib.rus.ec/ocr, определяетесь с жанром и писателем, ищете книги со статусами "достал" и "готов отсканировать", связываетесь с владельцем карточки через личку и договариваетесь о деталях...
А если что, не стесняйтесь спрашивать.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Такая ситуация. В книге http://lib.rus.ec/b/92854 нашел и исправил ошибки/вставил пропущенные знаки препинания. Попытался заменить, а в ответ - "книга не нуждается в улучшении"? Да еще замочек красный висит.
Вот так. Хотелось как лучше, а получилось...
Так что можно забыть об улучшении в данном случае?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Какого хоть рода ошибки? Пунктуация, а ещё?
Сколько исправлений? (Поскольку каждый выложенный вариант остаётся на сервере навсегда, занимает место на винчестере, грузит процессор участием в поисках-сортировках-и-тэ-дэ, то принято следующее правило) Замена книги оправдана, если исправлено больше десятка ошибок и/или хотя бы одна грубая фактическая ошибка.
Если исправленный вариант проходит этот критерий - сниму блокировку.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
На более худшую заменять не собираюсь :) Не смотря на знак качества там были места для улучшения.
Я, честно говоря, не считал. Но если суммировать ошибки в словах, недостающие знаки препинания, склеенный абзац, то с десяток наберется.
Для наглядности могу прислать версию с исправлениями. Если пойдем таким путем, то из файла для пересылки уберу изображения.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Herriot_Sobachi_istorii.zip.html
Здесь вроде со всеми иллюстрациями. Если можно будет заливать, то может уж сами сделаете это? :) Чтобы не гонять файлы туда-сюда лишний раз?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Позабавило кошмарное слово "пудингчашечка". :-)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Ну-у сотня, думаю, многовато. А с "пудингчашечка" пришлось подумать, что делать, но оставил как было.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Исправил последнюю, кажется, оставшуюся опечатку в названии предпоследней главы, продвинул версию до 1.3 (а чо - вполне), перегнал в utf-8, заменил иллюстрации на более компактные и прозрачные, "прописал пользу", залил и поставил знак качества: http://lib.rus.ec/b/350572
http://www.flibusta.net/b/260003 тоже добавил, кто может - снимите замок с http://www.flibusta.net/b/92854 и объедините!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо - мне меньше работы. Качну-ка я книгу по-новой.
Замочек повесить не забыли? :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Добрый день. Прочитал рассказ Кинга"1408". На 40 страниц-15 ошибок. Вот архив http://files.mail.ru/L2IWM9. Там два файла. В одном список исправлений. Второй-исправленная книга. Что дальше делать, не знаю.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Вычитываю книгу Чайковский из серии ЖЗЛ. http://lib.rus.ec/b/357211
Запишите куда нибудь пожалуйста.
Сделал пока 1\8. Кому бы выслать черновик на проверку?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Не понимаю вашей манипуляции с вычиткой и выкладыванием "плохого" варианта, поскольку самим автором файла был выложен более-менее нормальный вариант - http://lib.rus.ec/b/357290.
Может, имеет смысл вычитывать именно его? И не стоит плодить дубли из 1/8 вычитки. Дочитайте до конца, а там посмотрим.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Заинтересовал Вячеслав Алексеев, начинаю вычитку записок геолога, забрала «Клад», можно пометить
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Пометьте на странице Исправить , в дополнительном названии "вычитывается - ваш ник"
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
laurentina1, правильно сделала?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Абсолютно!!!
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
спасибо за помощь и ЦУ :)
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Удалил http://lib.rus.ec/b/355484 добавил http://lib.rus.ec/b/359246.
Делал из предоставленного OCR'а. Проверял по FineReader'у - много спорных мест, особенно по дефисам и прочему, но оставил все как в печатном варианте. Не вышло корректно удалить txt и связать с новым файлом. Попросил бы администраторов проверить мой вариант и корректно оформить замену.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Объединил (ни разу не администрация). Просто так удалять не стоит, надо заменять. Это достаточно просто: если дубль не выловился при заливке автоматом, жмем "Исправить" -> "объединить с другой книгой", указываем ID нужной книги или точное название. Дальше там все понятно.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Спасибо. Учту на будущее. Просто при правке дубля другой книги - у меня вышло заменить на исправленную, а тут почему-то проморгал...
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Доброго времени суток.
Была вычитана и добавлена в rtf-формате Малика Владимира Кирилловича "Князь Кий" (с сохранением старой версии!). Может кто сможет-захочет перевести ее в fb2?
Большая просьба объяснить, как для особо одаренной :), последовательность действий при вычитке уже имеющихся книг на украинском языке в fb2 формате (уж очень много опечаток и ошибок в тексте :(.
Заранее спасибо за терпение и объяснения.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Последовательность примерно такая:
1. Скачиваете книгу именно в формате fb2.
2. Вычитываете в нем же. Для правки можно использовать редактор FB Editor или читалку AlReader. Ссылки на них есть на страничке Программы.
3. Желательно в FB Editor’e запустить некоторые скрипты по приведению fb2 в порядок. Например «генеральная уборка».
4. С помощью FB Editor’a нужно в заголовке (description) вычитанного fb2-файла изменить номер версии. Типа, было 1.0, записываем 1.1.
5. Желательно также в раздел истории файла (history) кратко описать свои действия с файлом.
Как-то так:
Версия 1.1 — дополнительная вычитка, обработка скриптами — o_shcherbina
.6. Заливаете полученную версию обратно.
7. При получении сообщения о нахождении дубля, объединяете их в пользу вычитанной версии.
Всё.
В этом случае повторного конвертирования в fb2 просто не потребуется.
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Здравствуйте, решил помочь с вычитыванием.
Непонятны моменты:
1. Хочу попробовать вычитать книгу Грэйма Дэвидсона "Седьмая пещера Кумрана". В таблице отмечено, что Oxana74 вычитывает, однако цветной легенды нет. Стоит браться / не стоит?
2. При попытке нажать в описании книги на "Исправить" получаю: "Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении". Так надо его вычитывать или нет?
Отв: Вычитка #5 (2010-I)
Книгу надо вычитывать. Её взялась вычитывать Oxana74, но результата мы так и не дождались.
Сообщите мне в личку Ваш мэйл-адрес, я пришлю Вам книгу.
Книгу надо вычитывать в fb2.
Страницы