Книга не залилась
Опубликовано вт, 29/11/2011 - 06:48 пользователем bazzilly69
Forums: Ну, залил, наконец. Заголовок есть, объем в формата txt бледненьким шрифтом просматривается, а самого текста нет. Может ошибки в процессе заливки? Даже на этой странице нет окошка "отправить"!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
xieergai60 RE:Продление подписки 17 часов
TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 2 дня Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 дня laurentina1 RE:Ирина Александровна Велембовская - Немцы 6 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Избранное 1 неделя Alligatoreader RE:Багрепорт - 2 1 неделя fedor.de RE:Отображение страницы Librusek 2 недели Isais RE:Чиполь Сергеевич Наглецов - Огненный дракон [СИ] 2 недели kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 2 недели blahblahblah2024 RE:Беженцы с Флибусты 2 недели sem14 RE:Что читать о блокаде Ленинграда. Подборка книг 2 недели sem14 RE:Михаил Юрьевич Берг - Андеграунд. Итоги. Ревизия_5 1 месяц Oleg V.Cat RE:B343695 Александр. Книга 1 1 месяц Isais RE:Калибрятина/Самиздатина 1 месяц md2k15 RE:Относительно Вархаммер 40 000 1 месяц tvnic RE:"Коллектив авторов" 1 месяц SergL197 RE:Регистрация 1 месяц Впечатления о книгах
Isais про Ткачёв: Всё ж силу слов пусть борет сила слов (Ироническая фантастика, Сатира)
04 12 Для тех, кому непонятны толстые намеки сатиры "для своих": Мещера и Казань на культурной карте России рядом, сказал "Мещера" -- звучит почти "Казань". Так что Мещерзанцев -- это... да, почти всемирно знаменитый советский ………
Stanislaw Wartownik про Мюссе: Гамиани, или Две ночи сладострастия [Gamiani ru] (Классическая проза, Эротика)
04 12 Понятно почему это явилось таким скандальным романом в своё время - 1833 год, однако! Довольно лихая эротика: необузданные бурлящие страсти, оральный секс, групповой секс, зоофилия (пёс вместо мужчины, ...бррр!) ……… Оценка: неплохо
Barbud про Птица: Аксум (Альтернативная история, Исторические приключения)
04 12 Точно другой мир, не нашенский - оказывается, слова "Кассиопея" и "птеродактиль" в нем имеют не греческое, как у нас, а латинское происхождение))
decim про Мадер: Отто Скорцени - диверсант №1. Взлет и падение гитлеровского спецназа (История, Биографии и Мемуары, Публицистика, Спецслужбы)
04 12 Взята хорошая старая книга Юлиуса Мадера "По следам человека со шрамом", скомпилирована с материалами других авторов - не указывая, кто какую часть написал. Начало - из книги В.Г.Чернявского "Операции советской разведки. Вымыслы ………
Stanislaw Wartownik про Гюисманс: Наоборот [À rebours ru] (Классическая проза)
03 12 Перевод здесь плохой. Переводчик некий Карабутенко. Язык Гюисманса как-то вульгарно осовременен. (Вот и иллюстрации подстать: забавны, но тоже совершенно не подходят к эпохе и содержанию романа.) Перевод Головкиной в разы лучше! Оценка: неплохо
Skyns71 про Васюков: Дембель неизбежен! Армейские были. О службе с юмором и без прикрас (Современная проза, Юмористическая проза)
03 12 Прекрасный образец суконной армейской "публицистики"... Словно списано с газеты "Правда" тех времен. При чем здесь юмор? Оценка: нечитаемо
скунс про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
03 12 Нормально читается,продолжение прочту Оценка: хорошо
kolombok про Попаданец в Таларею
02 12 Детский сад с трахом. В самом начале герою были выданы такие рояли, я думал ну может нормализуется. Я был не прав.
Isais про Крылова: Сказки Деда Мороза (Сказка, Самиздат, сетевая литература)
01 12 На Либрусеке нет тэга "Творчество умственно отсталых графоманов"? Только "Творчество душевнобольных"? Ради такого вот стоило бы завести... Оценка: нечитаемо
Iron Man про Ахмадулина: Свеча (Поэзия: прочее)
01 12 Из интервью с Беллой Ахмадулиной: «— Вы знаете, что останется от моих стихов? Останутся только... письма читателей. Своего литературного значения я никогда не преувеличивала. Я знаю, что была человеком своего времени и ………
S@iRus про Иноходец (Рымжанов)
01 12 У меня сложилось такое же впечатление, как и у Олега, о данной серии.
андрей169 про Шалашов: Господин следователь 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Забавная книга. Мне лично зашло хорошо. С продолжением обязательно ознакомлюсь. Оценка: хорошо |
Отв: Книга не залилась
Нашел книгу. С обложкой. Там то же число, что и в профиле. ???
Отв: Книга не залилась
Отв: Книга не залилась
Простите, если вопрос не по теме. Собрался залить книгу - куда-то пропала опция "Добавление книги", хотя я давно зарегистрирован, книги добаляю довольно часто. В чем дело?
Отв: Книга не залилась
Смотрите закладки сверху на странице автора.
Отв: Книга не залилась
Тор, спасибо! Залил.
Отв: Книга не залилась
Ой, простите неопытного юзера. Конечно, Голма, спасибо!
Отв: Книга не залилась
Тигрец, свободного времени у меня дефицит, но я всё-таки нашел инструкцию, попробовал.
И зашелся от бешенства. Что это за такое за «сетевое имя»? Блин! У меня нет в инете имени, есть адреса. Два раза Блин! И как это: «Дата текстом»? Как на денежном переводе всё, все числа метелить текстом? И что это за «Значение даты»? Что значение для страны или всего мира? Пять раз Блин! Что просто словом «Дата» нельзя обойтись? И, кстати, дата чего? Издания? Перекодировки? Рождения внука? Пять раз Блять! Далее: «Серия» чего? Паспорта? Писать надо по-русски, не для профессионалов ведь пишется! И зачем «author» два или даже три раза!!! Тут бы выложить весь языковый пассив!
Давай, объясняй, коли сможешь.
А этот твой Кондратенко вообще козлевич, всякую бузу расписал подробно, а необходимых конкретных пояснений ни одного!
Отв: Книга не залилась
В тексте fb2(в режиме S) будет выглядеть
<nickname>bazzilly69</nickname>
Отв: Книга не залилась
title-info
genre /genre
author
first-name NNN /first-name
last-name YYY /last-name
/author
Во-вторых, у книги может быть переводчик, и тоже не в единственном числе. Поэтому поле
translator
first-name ЯЯЯ /first-name
last-name ZZZ /last-name
/translator
/title-info тоже повторяется не раз.
В-третьих, файл - это не книга, у файла есть свой автор, верстальщик, который тоже пишется в тегах "автор документа":
document-info
author
first-name Isais /first-name
last-name !!! /last-name
home-page>lib.rus.ec/home-page
email****@****.ru/email
/author.
Отв: Книга не залилась
Вот. Вот это и называется грамотная инструкция к программе. Человеческая. Мои благодарности.
Отв: Книга не залилась
А я Вам сразу говорил: читайте Школу начинающего книгодела. Там всё таким человечьим языком изложено.
Отв: Книга не залилась
Я заходил. Но там не инструкция, а базар.
Отв: Книга не залилась
Посмотрите http://lib.rus.ec/b/329536
Отв: Книга не залилась
Вот это деловая наводка. Мои благодарности. Скачал, буде время - займусь. Обидно, что всё это для разового пользования. Больше не понадобится - у меня другой род занятий.
Отв: Книга не залилась
Да тут тоже никто этим на хлеб не зарабатывает. За идею все.
Отв: Книга не залилась
С ума сойти. :(
А обычно "спасибо" говорят. М-даааа...
Отв: Книга не залилась
Страницы