B317775 Именем Горна
Опубликовано вс, 15/01/2012 - 12:14 пользователем Isais
Forums: Именем Горна за исключением обложки, знака вопроса в заглавии и дескрипшна вроде бы другого издания в точности повторяет издание http://lib.rus.ec/b/110676. Как если кто-то взял готовый fb2 со всеми опечатками, написал ему новый дескрипшн, приложил новую обложку и выложил как новое издание. Аннотации на сайте у обеих книг неродные, в обсуждаемом a href=/b/317775 ее вообще нет. Так что этот файл очень похож на фейк и обман читателей.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 7 часов
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час Trinki RE:Не присылает пароль на почту 1 день babajga RE:Плюмаж 5 дней Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 6 дней babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 1 неделя babajga RE:Удивленная сова 3 недели Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 3 недели Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 3 недели edvud RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 недели monochka RE:С 8 Марта! 4 недели babajga RE:Книга чуДОМищ 1 месяц ProstoTac RE:Подборка о Первой Мировой 1 месяц babajga RE:Нержавеющая сабля 1 месяц sem14 RE:«Уроки русского» 1 месяц Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 месяц babajga RE:Отчаянная осень 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Панов: Кто-то просит прощения [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Мистика)
06 04 Какая-то муть. Не дочитал. После предыдущей даже обидно Оценка: нечитаемо
lukyanelena про Вудворт: Парный танец (Любовная фантастика)
06 04 Какая-то ода абьюзу. И безобразно написаны эротические сцены. Убожество. Полно пафоса и штампов. Такое впечатление, что отдали на аутсорс какой-то малолетке. Оценка: плохо
Г.Гуслия про Скотина
05 04 Очень хорошо, можно даже сказать отлично. Вроде бы как обычный попаданец, но много свежих нюансов. Язык хороший, читается легко. Жалко, что пока только две книги. Надеюсь, продолжение будет не хуже и достаточно скоро.
magmel про Грайдер: Стажер Ли Су Джин (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Понравилось, перекликается с произведениями Кощиенко
dolle про Шаргородский: Слишком смышленый дурачок (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Как бы попаданец в почти боярку.Оригинально, свежо и необычно. Понравилось.Отлично. Оценка: отлично!
clomeron про Суржиков: Ёлка епископа [СИ litres с оптимизированной обложкой] (Технофэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Литрес совсем обнаглел! Уже рассказы продают по отдельности. Оценка: нечитаемо
clomeron про Суржиков: Тень Великого Древа (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Наконец-то это закончилось.))) Оценка: нечитаемо
Синявский про Юрий Марксович Коротков
05 04 На 70-м году жизни скончался Юрий Коротков, советский и российский писатель, режиссер и сценарист, оставивший яркий след в отечественном кинематографе.
Irsanta про Йон Колфер
05 04 Дей, судя по тому, что Вы огульно обвиняете в безэмоциональности всех англоязычных авторов сразу -- беда со знанием языка, Вы просто не чувствуете его. Поверьте, это лечится.
Frodo про Сердюк: "Калаш" и Калашников (История, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Чушь и провокация, всё, как Nicout нежно любит. Оценка: нечитаемо
Igrina про Евгений Львович Ланн
04 04 Да просто скажите честно: переводчик ― говно, переводы плохие Я считала Диккенса ужасным и скучным, пока не начала читать его по-английски Сперва было трудновато, потом привыкла Но читать начала только после того, ………
obivatel про Котов: Ценитель [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература, Приключения)
04 04 Оригинальный сюжет (по крайней мере, мне аналоги не попадались), хороший слог. Мелкие логические неувязки и добавление сущностей в процессе немного подпортили удовольствие от чтения, но в целом, очень хорошо. Оценка: хорошо |
Отв: B317775 Именем Горна
Новый файл - это совершенно точно переделанный http://lib.rus.ec/b/110676 - у http://lib.rus.ec/b/317775 тот же ID , дата верстки перебита, но небрежно и потому заметно:
< date value = "2007-11-19" > 19.11.2007 < /date >
< id>8c70d3c1-e8b5-102a-94d5-07de47c81719 < /id >
и
< date value="20117-08-19" > 19.08.2011 < /date >
< id>8c70d3c1-e8b5-102a-94d5-07de47c81719 < /id >
Отв: B317775 Именем Горна
Неоднократно встречал подобные файлы.
Автором часто указан некий Xess, хотя заливают юзеры и разные.
Видимо тащат изготовленные этим умельцем изделия откуда-то со стороны.
Отв: B317775 Именем Горна
Ради интереса зашел на Книги изготовленные товарищем xess.
Открыл первую попавшуюся http://lib.rus.ec/b/316827
У нас есть ее СИ-версия http://lib.rus.ec/b/242793
И что мы видим при их сравнении?
Description перебит. Заменен автор файла, изменен ID, добавлены выходные данные и обложка.
А что же текст книги? В самом начале стихи вместо соответствующего тега выделены курсивом, а дальше насобачены разрывы секций перед каждым субтитлом.
ВСЁ! Остальной текст совпадает до запятых.
Следует ли считать такую "исправленную" СИ-версию издательской.
Боюсь, что нет.
Отв: B317775 Именем Горна
Разумеется, нет, это обман.
Я начал копать в другом месте по той же причине, что вроде бы изданный в 2012 году текст до опечаток совпал с СИшным. Затем докопался до этого фейкового "Именем Горна"...
Отв: B317775 Именем Горна
Огромное спасибо, уважаемая Tanya45!!!
Я зациклился на сравнении текста, выше не глянул.
...Та-а-ак, еще одна фейковая книга на счету бракодела и обманщика. Увеличивающемся счету.
Отв: B317775 Именем Горна
Кстати вопрос - а что делать, если видишь залитую такую переделку своего файла?
Т.е. не честную правку а именно покоцанный файл :( Связывать со своим оригиналом?
Отв: B317775 Именем Горна
Связывать или нет, решайте сами. А удалять их надо.
И библиотекарям сообщайте, чтобы "польза" такому заливальщику не засчитывалась. А для тех, кто этим злоупотребляет, может случиться и "вред".
Отв: B317775 Именем Горна
Я думаю, обязательно надо сообщать о таких файлах (из них же необходимо вычистить будто бы принесенную фальсификаторами "пользу". ). Чтобы не разводить пакостников, которые гадят в библиотеке, подсовывая читателям испорченные книги и выдавая чужую работу за свою. Самые они гнусняки такие пакостники, их надо дустом... или зоокумарином... или вандальной кнопкой. В целях дезинсекции и дератизации библиотеки, да.
Отв: B317775 Именем Горна
Таких хорошо вылавливать в теме "удаление двойников". Точно определить затрудняюсь, но подозрения некоторые книги вызывают. Вот указывал уже:
http://lib.rus.ec/b/195252 http://lib.rus.ec/b/231967
http://lib.rus.ec/b/334308 http://lib.rus.ec/b/316423
http://lib.rus.ec/b/230905 http://lib.rus.ec/b/259189 http://lib.rus.ec/b/291761
Или вот сомнительно: http://lib.rus.ec/b/325921 http://lib.rus.ec/b/144267
Отв: B317775 Именем Горна
Сравнил эту пару. Текст отличается и довольно сильно. http://lib.rus.ec/b/325921 заметно лучше. Так что можно и поверить, что это издательская версия.
А выше речь шла о том, что делаются декоративные изменения в description СИ-файлов, и они (вообще без изменения текста) выдаются за издательские.
Например, в списке Книги изготовленные товарищем xess такими были практически все. Например:
• http://lib.rus.ec/b/350095 — приделана обложка и выходные данные к СИ-версии
• http://lib.rus.ec/b/351170 — приделана обложка и выходные данные от другого издания, при этом потеряны тексты сносок.
Стыдно должно быть "товарищу" xess’у за такие книги!
Отв: B317775 Именем Горна
Да, вполне возможно. Я программами не пользовался, сравнил только начала книг глазами. Создалось впечатление, что это улучшенная версия первоначального файла, которую однако не объединили с предыдущей, а выдают за издательскую. Мог и ошибиться, конечно.
Отв: B317775 Именем Горна
Еще посмотрел.
Но всё равно имеет право быть. Особенно по сравнению с тем вариантом, который он заменил: http://lib.rus.ec/b/231821. Вот, это — точно наш клиент.
http://lib.rus.ec/b/230905 — предыдущая СИ-шная версия. Была уже удалена, но нашелся желающий восстановить ее. Зачем-то.
http://lib.rus.ec/b/259189 — текущая исправленная СИ-версия. Вычитывал Kortes_10.
http://lib.rus.ec/b/291761 — сканированная HL-версия. Делал Kortes_10. Текст, без сомнения издательский, от СИ-шного отличается кардинально.
В общем, случаи все разные.