КАк определяется ограниченность доступа для некоммерческих книг?

Forums: 

Уважаемые библиотекари, объясните пожалуйста такую вещь, или, если где уже обсуждалось, ткните носом: как определяется ограниченность доступа для некоммерческих книг?
Вот, например первая мной с нуля сделанная книга и залитая на либрусек: Николай Михайлович Лысенко, "Юность грозовая". Как видим, литературные ее достоинства сомнительны, равно как исторические и культурологические. Книга делалась "на пробу", что называется, - чтоб поменьше и с простой структурой, однако ж для скачки она закрыта. И не надо тыкать носом, что для чтения открыта, суть не в этом.
То же самое и со следующей "моей книгой": Олег Николаевич Шестинский, "Блокадные новеллы".
А вот книга, залитая мною на Флибусту: Менделе Мойхер-Сфорим, "Фимка хромой", Либрусеком подхвачена и размещена со свободной скачкой, в то же время следующая сделанная мной книга: Николай Николаевич Урванцев, "Два года на северной земле" так же позаимствована либрусеком с Флибусты, но доступна только для чтения.
Книга, копирастам нафиг несдавшаяся, однакож вот. Объясните пожалуста, что же это за неведомая сила такая, что распределяет НЕКОММЕРЧЕСКИЕ книги по доступности и почему так происходит?

Книги переводятся в свободный доступ, если на сайт приходит автор и просит об этом, при этом все книги данного автора, залитые после, тоже становятся свободными. Изначально все залитые книги - закрыты. Вроде так.

Зашла под бесполезным и полезным клоном - ограничений к "Юности" нет. Всё скачалось и прочиталось... С "Новеллами" аналогично... И с остальными...
Кстати, а вы сами не под клоном зашли? В файлах вы фигурируете под другим ником....

Я фигурирую там под своим ником, но при регистрации на Либрусеке он был занят.

Хоть убейте! Клоны всё нормально качают/читают и такого сообщения не видят.... Как я уже писАла, надо что б кто-то ещё проверил... Ждите, может, кто-то и отпишется по вашей теме.

О, маленькие по объему произведения открыты. Циничненько, однако, пучком, значится, дешевле.

Ну тогда звиняйте, лично я больше ничего пояснить не могу, ибо ограничений не вижу... Опять два Либрусека что ли? *риторически*
Проверьте кто-нибудь ещё.
Зы: С ником - поняла.

Скажите, уважаемый ТС, с какого дуба вы упали, прежде чем начали вычитывать книгу Мойхер-Сфорима.
Возьмите зеленую книжку, которую сканировали, откройте страницу 125, ну, или оглавление.
Где там Фимка? Элоким адирим! ФИШКА ХРОМОЙ!!!
Хоть в свой текст посмотрите... В custom-info.


Бля, всё что не сделаешь сам - всё через известное место сделано...


А по существу вопроса: г. Рабинович определён классиком, а значит его произведения, даже с перевранным названием - в бесплатном доступе.


гм, а комодор ли вы, вообще?

в дескрипшане РАбиновича указано мыло - можете на него что-нить написать, и я Вам отвечу
Ну и да, извиняюсь за такой ляп, название произведения и ФИО автора - мое слабое место, вечно что-нить накосячу...

А что вы хотите, чтобы я вам написал?
Что в обложку книги ставят обложку, а не рисунок, с которого начинается роман (этот рисунок надо вставить в боди), что во вступлении подпись автор надо отделить от текста?
Буду вычитывать - увижу качество работы.


Хотите - пишите в личку. Хоть Комодорусом, хоть загрузчиком.

Вообще-то ставить обложку от другого произведения, как поставили Вы сейчас - это какбы немножко моветон, а у меня обложкой вообще ничего не стояло

Вообще-то, если мы сканировали из одной и той же книги 86-го года, то это её обложка. Обложка сборника.
Ни "Маленький человечек", ни "Фишка хромой" своей персональной обложки не имеют.
Поэтому ставим обложкой обложку сборника (который и указан в custom info).
Раз вы не поставили обложку - значит кто-то вытащил рисунок из текста через опцию Добавить обложку.


И БОЛЬШОЕ СПАСИБО за скан.

Куда можно обратиться, чтобы перевести книгу из ограниченного в свободный доступ (если я литературный агент автора и действую по его просьбе)?

Вообще, надо бы самому автору обратиться, чтобы его ник связали с его писательской страничкой и абонемент выдали. И там же он может озвучить просьбу. Есть тема "Наши авторы", всё там.

Nick S. написал:
Куда можно обратиться, чтобы перевести книгу из ограниченного в свободный доступ (если я литературный агент автора и действую по его просьбе)?

Есть спецтема для авторов, там такие вопросы обычно решаются. Как обойдутся с литагентом, сказать трудно. :)) Попробуйте, вдруг получится.

Меня http://samlib.ru/a/al1618/ в свободный доступ переложите. Глупо покупать то что и так лежит на СИ :)
Да и противоречит моим принципам.

fixed(с)
связать ваш ник с авторской страницей?

X