Вы здесь125 лет назад вышел в свет "Этюд в багровых тонах"
Опубликовано вс, 06/01/2013 - 08:15 пользователем laurentina1
125 лет назад вышел в свет "Этюд в багровых тонах" 125 лет тому назад, 1 декабря 1887 года издательство «Уорд, Локк и Ко» напечатало в рождественском выпуске Beeton’s Christmas Annual «Этюд в багровых тонах» (англ. A Study in Scarlet), за который заплатило Артуру Конан Дойлю 25 фунтов стерлингов. Первоначально предполагалось название A Tangled Skein, а двух главных героев звали Шеридан Хоуп и Ормонд Сэкер. Но в свет произведение вышло с другими именами героев, впервые появившимися в этой книге: Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Вот так читатели впервые встретились с великим сыщиком Шерлоком Холмсом, которого доктор Ватсон при первой встрече описывал как высокого, худого молодого человека: Лично мне больше всего нравится Холмс таким, как его показал Ливанов. Шерлок Холмс быстро стал любимцем читающим публики и... источником раздражения для своего «папы». Дело в том, что Конан Дойль считал рассказы о Холмсе «лёгким чтивом» и не разделял восторга читателей. Более того, его огорчало то, что читатели предпочитают произведения о Холмсе всем остальным творениям писателя, тогда, как Конан Дойль считал себя прежде всего автором исторического романа. А он ведь действительно писал интересные произведения на исторические темы: «Белый отряд», «Родни Стоун», цикл о похождениях бравого бригадира Жерара... Но публику больше интересовали приключения Шерлока Холмса. В конце концов сэра Артура популярность великого сыщика так достала, что автор решил прекратить историю великого детектива с Бейкер-стрит, устранив популярнейшего литературного персонажа в схватке с профессором Мориарти («крёстным отцом» английской мафии, как сказали бы сейчас) у Рейхенбахского водопада. По примеру Тараса Бульбы: «Я тебя породил, я тебя и убью». Однако поток писем возмущённых читателей, среди которых были члены королевской семьи (по леген - , даже сама королева Виктория), заставили писателя «оживить» знаменитого сыщика и продолжить описание его приключений...
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 день
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 день Isais RE:Дмитрий Анатольевич Горчев - ЖЖ Дмитрия Горчева (2009–2010) 5 дней Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 1 неделя babajga RE:Белая княжна 2 недели Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 2 недели mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 3 недели zlyaka RE:С Новым годом! 3 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 3 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 4 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 1 месяц babajga RE:Чернушка. Повести 1 месяц Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 1 месяц babajga RE:Лопоухий бес 1 месяц babajga RE:Ежик покидает дом 1 месяц Впечатления о книгах
Саша из Киева про Муранов: У світі водоспадів (Легенди і правда про водоспади) [uk] (Геология и география)
25 01 Эта книга в оригинале написана на русском языке. Неужели она была издана только в переводе на украинский?
Sello про Акопян: Кавалер Ордена Золотого Руна (Юмористическая проза)
24 01 Читать не буду, даже если выяснится, что написано божественным языком. Меня интересует другое: что за жлобство наблюдается в последнее время, привлекать к себе внимание, используя известные имена в литературе, тех, кто прославился ……… Оценка: нечитаемо
decim про Шамбаров: Почему мы дошли до Берлина? Параллельная история Второй мировой войны (Исторические приключения, О войне)
24 01 Популярно стало мымыкать от имени отцов и дедов - они сами уже ничего не скажут. И выглядит это как "позор джунглям!" из-за спины Шер-Хана...
Barbud про Рейхсфюрер 1943
23 01 Гм... "Первый том неоднократно удостоился сравнения с лучшими работами великого Олега Рыбаченко" - да уж, это такая рекомендация, что после нее все сомнения "читать-не читать" отпали начисто))
mysevra про Мори: Пустой человек (Космическая фантастика, Социальная фантастика, Ужасы)
23 01 Стóящий сборник, есть оригинальные истории, рассказанные хорошим языком. Но немного депрессивно; послевкусие от прочтения не приятно-жутенькое, а стыло-обречённое. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Интендант третьего ранга. Herr Интендантуррат [Дилогия] (Альтернативная история, Попаданцы)
22 01 Мне понравилось. Живой сюжет. Хороший слог. Оценка: отлично!
Wild_XC70 про Дроздов: Зубных дел мастер (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Начало интересное. Жду проду. Оценка: хорошо
Wild_XC70 про Дроздов: Командировка в ад [СИ] (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
22 01 Редкостное нечитабельное гуано. Писал не Дроздов а Матвиенко. Оценка: нечитаемо
Columbus про Мир вашему дому!
22 01 дядя_Андрей а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? Не забудь об этом, когда будешь говорить о "покорении ………
V_E про Бегоунек: 7 недель в полярных льдах (Путешествия и география)
22 01 Жанры указаны - путешествия и география. Киберпанк я не указывал. Даже не знаю такого жанра.
дядя_Андрей про Мир вашему дому!
21 01 Второй гашек, а ничего, что никаких "Татарстана, Хакассии, Мордовии, Удмуртии, Коми, Чувашии, Ханты-Мансийска" просто не существовало до прихода туда Русских людей? у Олега Николаевича замечательные книги с правильными ………
grina про Никитин: Вадбольский – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 01 ощущение, что писал малолетний озабоченный, не сопоставляющий реалии сюжета, времени, традиций и норм. Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: 125 лет назад вышел в свет "Этюд в багровых тонах"
В честь некруглого юбилея Шерлока Холмса закину-ка на Либрусек еще десяток новых-старых переводов Конан Дойля.
Отв: 125 лет назад вышел в свет "Этюд в багровых тонах"
Прекрасно!!!
Отв: 125 лет назад вышел в свет "Этюд в багровых тонах"
Что забавно: начало шерлокианы, "Этюд в красных тонах", пришло к русским читателям гораздо позже, чем ее продолжение, рассказы из сборников.
К примеру, первый перевод "Пестрый ленты", не самого лучшего качества, вышел спустя 22 месяца после издания на английском в "Стрэнде" - в декабре 1893 г., а вот "Этюд..." опубликован на русском лишь в 1903.