Вы здесьРоберт Сойер, Гоминиды. Теперь по-русскиГлавные вкладки
Опубликовано вс, 30/06/2013 - 10:50 пользователем Verdi1
Роман Роберта Сойера «Гоминиды» вышел в свет в 2002 году; это первая часть трилогии «Неандертальский параллакс». В 2003 году роман завоевал премию «Хьюго». Из переводов на другие языки известно о существовании итальянского («La genesi della specie», 2004), испанского («Homínidos», 2004), немецкого («Die Neandertal-Parallaxe», 2005), чешского («Hominidé», 2006) и польского («Hominidzi», 2007). Замечание по поводу перевода В тексте постулируется, что неандертальцы не способны произносить «звук ee». В частности, они не могут его произнести в слове Mary. В то же время они запросто произносят такие неандертальские слова как Boddit, Lonwis и gliksin, из чего переводчики на другие языки (испанский, итальянский и польский) заключают, что речь идёт лишь о долгом [i:], тогда как короткое неандертальцы произносят с лёгкостью. Вообще-то это не совсем так. Мы привыкли считать, что в словах bit и beat звучит один и тот же звук, только в первом случае он краткий, а во втором – долгий. Но это не так; чтобы убедиться, достаточно открыть Lingvo и прослушать каноническое произношение обоих слов. Звуки очень разные; в bit звук явно более открытый и скорее ближе к [ы]. Так вот, есть мнение, что для англоговорящих граждан то, что в словах Mary и gliksin звучат два разных гласных звука, возможно, очевидно, но объяснить это русскоговорящему читателю весьма непросто. Поэтому я пошёл на достаточно спорный шаг и постановил, что в русском переводе неандертальцы будут не в состоянии произносить [и] вообще, в любом его варианте. Для чего мне пришлось модифицировать все неандертальские слова, заменив в них «и» на «е» или «ы». К сожалению, это коснулось даже имён главных героев, которые в оригинале Ponter Boddit и Adikor Huld, а в переводе – Понтер Боддет и Адекор Халд. Я полностью осознаю спорность этого шага, но не вижу, как более дружественно для читателя сохранить логику повествования в переводе. Я читал работы, на которые, по-видимому, опирался автор в этом вопросе, но мало что в них понял, потому что ни разу не артикуляционный фонетик. Однако, по-моему, речь в них идёт о явлении более сложном, чем простое отсутствие одной-единственной фонемы в их фонетическом репозитории – по-моему, речь там шла о том, что ротовой аппарат неандертальцев не был способен произнести [a], [e], [i] так, чтобы их на слух можно было надёжно отличить друг от друга. Так что автор тоже малость упрощает ситуацию – подозреваю, для того, чтобы читатель не запутался и не погряз. Я, в общем, попытался сделать то же самое. Замечание по поводу мультикультурализма Легко заметить, что среди персонажей книги (действие которой происходит, разумеется, в Канаде) непропорционально много меньшинств и разных прочих мигрантов. Это и квебекцы, и японцы, и ямайцы, и сикхи, и индейцы, и индийцы, среди которых только трое белых англоговорящих канадцев, причём двое из них - женщины; впрочем, одна из них – католичка, а у второй муж китаец. Это сделано неспроста, а с определённой целью, но цель эта выходит на первый план лишь во втором томе трилогии. Замечание по поводу гомосятины
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 часа
tvv RE:faq brainstorm =) 5 часов monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 мин. Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 дня Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 дня larin RE:абонемент не обновлен 5 дней sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 1 неделя sem14 RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 неделя larin RE:Пропал абонемент 2 недели tvv RE:DNS 2 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 3 недели Stager RE:Беженцы с Флибусты 3 недели Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 месяц Впечатления о книгах
vudy про Никита Красавин
21 01 В углу валялись гантели, на столе стояло небольшое радио и множество книг, которые стопками лежали на полу." "Кто на ком стоял ?
decim про Дорман: Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана (Биографии и Мемуары)
20 01 Одна из историй. Кто мог и хотел рассказать - рассказывает. Парадокс: люди, без которых не было бы страны - кто-то должен делать бомбу, вести расчёты, учить письму и танцу, да мало ли что ещё - и которые выживали, негласно ………
igorsai про Ричард Платт
19 01 Я восхищён книгой " Дневник пирата " Ричарда Платта. Вот как надо подавать исторический материал нашим детям, я пожилой человек и то не оторвался пока не прочитал всю книгу
mysevra про Шакилов: Каратели (Боевая фантастика, Постапокалипсис)
19 01 История полудобровольного похода отморозков (которые, естественно, за редким исключением, оказываются вовсе и не отморозками). Бойко, занятно, буду читать продолжение. Оценка: отлично!
mysevra про Слюсаренко: Кубатура сферы (Боевая фантастика)
19 01 Удивительно: некоторые подменяют патриотизм шовинизмом, считают за норму оскорбление представителей других национальностей, а потом искренне возмущаются, за что же это их не любят. Оценка: нечитаемо
mysevra про Беймон: Не слушай мамин плач [litres] [N'écoute pas Maman Pleurer ru] (Триллер)
19 01 Люблю истории, где не сразу можно догадаться, кто «виновник торжества». Не отпугнул даже стойкий привкус мелодрамы. Оценка: отлично!
Sello про Санд: Том 1. Индиана. Валентина (Классическая проза, О любви)
17 01 В пятнадцать лет, читая Санд, испытывал другие чувств: все казалось внове и интересным. Ныне замечаешь то, на что в прошлом и внимания не обратил бы: что же главных героев, по-родственному между собой связанных, писательница ………
Дей про Чернованова: Повелитель тлена [СИ] (Детективная фантастика, Любовная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Неоднозначное впечатление. Сначала мрачновато и страшновато, но в итоге нормальная целостная картина получилась. И наконец-то хоть одна ГГ дамского романа среди алчущих её внимания выбрала нормального, что большой плюс автору. Оценка: отлично!
udrees про Шиленко: Искатель - 3 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
16 01 В целом написано просто, но увлекательно про приключения в мире литРПГ – Валинор. В гарем героя добавляется кошко-девочка. Для этого в книге выделена одна иллюстрация, описывающая еще одну пассию. Книга обильно сдобрена ……… Оценка: плохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 5 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Хмм, заключительная книга про приключения парня с проклятиями. Правда расхождение по способностям первой книги и последней колоссальное. В пятой книги проклятиями он наверное совсем не пользуется, да и противники у него сплошь ……… Оценка: плохо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 3 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Могу сказать, что неплохое продолжение истории. Написано конечно просто, описания скудные, очень много времени уделено гаремнику, но в целом читается достаточно легко и интересно. Сюжет тоже не дает пока заскучать. У автора ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Стратег из ниоткуда (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Автор пиши еще. Книга очень захватывающая, в жанре попаданца. Введение как водится, короткое, я даже сначала думал, начало будет как у Эдмонда Гамильтона про город, который провалился в будущее. Но тут мир фэнтезийный, и хоть ……… Оценка: отлично! |
Комментарии
Отв: Роберт Сойер, Гоминиды. Теперь по-русски
Спасибо за перевод, уважаемый тов. Verdi1!
И за интересные комментарии тоже. А вот д.и.н. Л. Вишняцкий возражает против артикуляционной неполноценности неандертальцев: http://antropogenez.ru/history-single/235/.
...Ник юзера с ФИО связать?
Отв: Роберт Сойер, Гоминиды. Теперь по-русски
Можно.