S19641 = S34419
Опубликовано вс, 28/07/2013 - 23:01 пользователем gav-m
Forums: Здравствуйте, Серии Хроники беркута и «Хроника беркута» имеют схожие названия и одни и те же книги, причем во втором списке их больше за счёт заменёных. 1. Стоит ли на это обращать внимание? Благодарю за внимание.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
macs1112 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 дня Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 2 дня Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 3 дня sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 3 дня larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 3 дня larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Fishing 1 неделя Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Доступ 27 1 неделя kopak RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 2 недели Саша из Киева RE:"Экс" и "нео": разноликие правые 2 недели medved RE:Предупреждение: "зеркала" флибусты 4 недели Isais RE:Соседи 1 месяц Впечатления о книгах
epoost про Спрингер: Энола Холмс и маркиз в мышеловке [The Case Of The Missing Marquess] (Детская проза)
30 07 Данная книга представлена в формате фото и нуждается в OCR и конвертации в формат FB2.
Никос Костакис про Петр Алмазный
29 07 Nicout, не будем спорить, был ли доступен автору приведенный вами список "гранита науки". Вполне достаточно того, что тост шашлычника из "Кавказской пленницы" ("Так випьем за кибэрнэтикэ!") был услышан каждым обывателем ………
alexk про Гурба: Мифы Китая [litres] (Мифы. Легенды. Эпос)
29 07 Хрень. Не читать. К тому же вместо половины иллюстраций - QR-коды.
Oleg68 про Кобен: Главный подозреваемый [The Final Detail ru] (Крутой детектив, Детективы: прочее)
28 07 Как всегда у автора, очень интересно и непредсказуемо. Оценка: отлично!
Лысенко Владимир Андреевич про Земляной: Мастер духов 1 (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 07 Хорошее произведение, читается легко. Оценка: отлично!
lemma7 про Гурский: 500 спойлеров. Мировое приключенческое кино в буквах (Справочники)
28 07 Спасибо большое за то, что книга наконец появилась в сети! Оценка: отлично!
Barbud про Панфилов: Старые недобрые времена 2 (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 07 После многих бед и лишений ГГ наконец-то добыл себе свободу и не столь уж малую денежку, которой при разумном применении хватило бы на безбедную жизнь рантье. Но свобода и деньги сыграли с ним злую шутку - он-то в обеих своих ……… Оценка: неплохо
Barbud про Гросов: Инженер Петра Великого (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
28 07 Производственный роман в антураже петровских времен, но представление об этих временах у автора весьма туманное. Мне не зашло из-за разных анахронизмов и исторических ляпов. Сломался и удалил где-то на середине опуса, когда ……… Оценка: нечитаемо
Nicout про Петр Алмазный
28 07 Как насчет совкового утверждения "генетика и кибернетика - продажные девки империализма"? :-) "Посмотрим на хронологию. 1948 год. Вышла книга «Кибернетика, или управление и связь в животном и машине» Норберта Винера. В ………
Никос Костакис про Алмазный: Телохранитель Генсека. Том 1 [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
27 07 Я поэтому и обратил на него внимание, зацепился за слово «кибернетика». Неожиданно в семьдесят шестом году"". Да ну??? А когда, по мнению ув. автора в обиходе появилось слово "кибернетика"?
iggy71 про Томин: Шел по городу волшебник (Детская фантастика, Детские приключения)
27 07 Рыжая Фея, это может быть Мошковский, "Семь дней чудес". |
Отв: S19641 = S34419
На странице серии - Исправить/объединить/указываете нужную серию
Отв: S19641 = S34419
Прошу прощения, на странице серии - Исправить вижу лишь "переименовать" поменять на издательскую, список книг, но "объединить" нет. Я не там смотрю?
Отв: S19641 = S34419
У меня это выглядит так (тема garland):
Отв: S19641 = S34419
Ни чего не понимаю :(
Отв: S19641 = S34419
Библиотекарское наверно. У меня тоже нет.
Отв: S19641 = S34419
Объединил.
Отв: S19641 = S34419
Спасибо. Но таких случаев более одного. Например, вот прямо сейчас вижу что
SID SEQNAME
---------- ------------------
6096 Песнь Льда и Огня
И
SID SEQNAME
---------- -----------------------
604 Песнь льда и пламени
Это, скорее всего, одно и то же
Отв: S19641 = S34419
Одно и тоже , но в разном исполнении,т.е. переводы и издания отличаются. Я бы не стала их объединять
Отв: S19641 = S34419
Ну, коли так, я, наверное, в подобных подозрительных слуаях буду отписывать здесь. Чтобы компетентные люди приняли к сведению. У себя же, волюнтаристически для подобных совпадений оставил те что с меньшим SID :)
Отв: S19641 = S34419
итак, приступим:
1. 37412 Books of Beginning 37413 Books of Beginning. однозначно дубль.
2. 37080 Do You Take This Stranger?
37082 Do You Take This Stranger скорее всего дубль.
3. 39218 Все оттенки страсти
37500 Пятьдесят оттенков А вот тут не ясно. Быть может, одна - издательская серия, другая авторская (обе помечены как авторские)?
4. 38378 Ирландские сказки
38379 Irish Fairy Tales а здесь у одной книги две серии, одна на языке оригинала, другая перевод. Так можно и нужно делать, или одно - лишнее?
5. 9003 Легенды Вселенной
38274 Потерянные А здесь, вероятно, автор хотел изобразить подсерию но не оформил соответствующим образом.
Собственно, типичные (первые пять строк из 400) примеры. Как поступать в каждом случае?
Отв: S19641 = S34419
В каждом случае подходить индивидуально.
Отв: S19641 = S34419
Еще один вариант - не объединять серии (это не всегда срабатывает), а указывать нужную на вкладке редактирования описания книги.
Отв: S19641 = S34419
Отв: S19641 = S34419
Срабатывает железно только для тех книг, у которых только одна серия и указана.
Если же есть какие-то дополнительные серии, хоть авторские, хоть издательские, то увы...
Отв: S19641 = S34419
От серии Мой 20 век откололась одна книга и образовала двойника - Мой 20 век
Возможная причина: в дескрипшен подготовленной книги забрался лишний пробел - между "20" и "век"
Отв: S19641 = S34419
... в продолжение (или в дубль: час назад пытался оформить сообщение с этим вопросом. Результат испарился)
Цикл Победа включает в себя книги авторов не знакомых друг с другом и не связанных логически. Хотелось бы разделить его на три разных серии, но кнопки (создать новую серию) не наблюдаю. Как можно сделать задуманное и стоит ли этим заморачиваться вообще?
Отв: S19641 = S34419
... в продолжение (или в дубль: час назад пытался оформить сообщение с этим вопросом. Результат испарился)
Цикл Победа включает в себя книги авторов не знакомых друг с другом и не связанных логически. Хотелось бы разделить его на три разных серии, но кнопки (создать новую серию) не наблюдаю. Как можно сделать задуманное и стоит ли этим заморачиваться вообще?
Отв: S19641 = S34419
Дык, как я понимаю в каждую книжицу отдельно серию прописывать надо. Типа - Победа(Мошков), Победа(Казакевич), Победа(Чаковский)... Вот так серии и насоздаются, а еще лучше пустые серии поправить и прилепить (только я список давно потерял)...
Отв: S19641 = S34419
<Исправить> на книге просит ввести номер существующией серии
Отв: S19641 = S34419
Вписывайте, что надо - "оно" должно создать новую...
Отв: S19641 = S34419
Задублило...
Отв: S19641 = S34419
Просто вписывайте название, не номер. Можно переименовать пустую серию, взяв вот здесь: http://lib.rus.ec/stat/pustseq/23. Чтобы потом туда попасть, заходите в "Карта сайта", там в самом низу страницы увидите сериалы без книг.
Достаточно у одной книги создать новую серию, потом у остальных просто вписывать id этой серии.
Отв: S19641 = S34419
Спасибо, получилось.