Вы здесьГимн книжных пиратов (сочинилось...)
Опубликовано сб, 01/03/2008 - 07:10 пользователем Astron
Гимн книжных пиратов Вот в интернете наш корсар опять, "Даруй мне тишь твоих библиотек"... Пускай кричит скупой издатель-гад, Из худших выбирались передряг, Вы - книги прячете от наших глаз, Неравный бой. Нет книг - ни там, ни здесь. Тот, кто Творец, Писатель, кто не тля - И крысы думали: "А чем не шутит чёрт? Тупая алчность слепит им глаза, "Альдебаран" уже пошёл на дно...
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 13 часов
Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 день Tramell RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 день Tramell RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 день Tramell RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день Tramell RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день nehug@cheaphub.net RE:Загадка автора 5 дней Drunkenmunky RE:/sql/ 5 дней weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 недели larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц akorish RE:Регистрация 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 месяца konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 месяца tvv RE:DNS 3 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 месяца larin RE:Заблокирован 3 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Впечатления о книгах
udrees про Дорничев: Дворник 13-го уровня. Том 5 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 07 В целом сюжет в книге пока такой же шаблонный, в первой книге еще была интрига. Здесь ничего нового нет – повествование затянулось, обычные рядовые сражения, гаремник, эротические подробности, прокачка героя. Описания очень ……… Оценка: плохо
udrees про Дорничев: Дворник 10-го уровня. Том 4 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 07 Книга на уровне 2-й и 3-й из этой серии, почти ничего нового. Дворник уже не тот дворник из первой книги, а какой-то альфа-герой из книг серии литРПГ со своим отрядом и гаремом девушек. Интересна конечна первая треть книги, ……… Оценка: плохо
mysevra про Булычев: Путешествие Алисы (Детская фантастика)
11 07 Роскошная детская книга, одна из моих любимых. Кому нужны принцессы, когда такие приключения. Оценка: отлично!
mysevra про Вудхауз: Перелетные свиньи [Pigs Have Wings ru] (Классическая проза, Юмористическая проза)
11 07 Да я просто влюблена в мир, отображённый в творчестве этого автора. «Разбито сердце, не разбито, а свинью красть интересно». Оценка: отлично!
gruin про Воронцов: Петербургский врач. Часть 1 [СИ] (Альтернативная история, Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
11 07 Нудятина никакого сюжета, никакой интриги Оценка: нечитаемо
Sello про Попов: Довлатов (Биографии и Мемуары)
09 07 Как писатели - и Попов, и Довлатов (особенно) - для меня "зачётны". Но вот сама "раскатанная" другом по годам, эпизодам и событиям биография Довлатова... ммм... не то чтобы удручила (биография Бродского, описанная Лосевым, ……… Оценка: хорошо
irukan про Коллингвуд: Заморыш (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Осилил половину первой книги, замутило: Жига лежал в грязи, хрипя и пуская кровавые пузыри. Сопротивление было сломлено. Присев рядом, я, не обращая внимания на его скулеж, деловито пошарил по карманам. Пальцы вскоре ………
Oleg68 про Тарн: Девушка из JFK [litres] (Триллер, Современная проза)
08 07 На удивление, книга понравилась. Книга приправлена израильским бытом с криминалом. Оценка: отлично!
udrees про Бурдин: Проклятый Врач. Том I (Юмор: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Очень специфическая книга, возможно не всем зайдет, автор наверное имеет медицинское образование, или же, респект ему, очень хорошо изучил материал перед подготовкой книги. Судите сами, в книге вы встретите много специфической ……… Оценка: отлично!
udrees про Дорничев: Дворник 8-го уровня. Том 3 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 Третья книга о дворнике такая же по стилю как вторая и тоже слабее первой книги по стилю. Описания в книге скудные, редкие, незапоминающиеся, в основном происходят действия. Стиль автора можно оценить по предложению: «Разве ……… Оценка: плохо
udrees про Дорничев: Дворник 5-го уровня. Том 2 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 На мой взгляд книга получилась радикально слабее первой. Как будто другой человек писал или стиль изменился. Книгу не рекомендуется читать в голодном состоянии, так как – респект автору – он много уделяет внимания готовке ……… Оценка: неплохо
udrees про Дорничев: Дворник 1-го уровня. Том 1 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
08 07 В целом надо сказать, что достаточно годная и интересная книга для развлечения, мастерство автора растет по сравнению с ранними книгами. Уже много красочных описаний, и подробных. Если автор не с Сахалина, то плюс за изучение ……… Оценка: хорошо |
Комментарии
Re: Гимн книжных пиратов (сочинилось...)
Может слова "писатель-гад", лучше заменить на "издатель-гад"??? Как то жизненнее получится.
Re: Гимн книжных пиратов (сочинилось...)
Да, так действительно лучше! :)
Re: Гимн книжных пиратов (сочинилось...)
"Арбатова в Сети. Удача с нами!"
Это лучше звучит. ИМХО.
Не надо Геворкяна.....
Re: Гимн книжных пиратов (сочинилось...)
А может, тогда уж сразу "Лукьяненко в Сети"? ;) С него же все начиналось - конфликты, споры, снятие книг...
Re: Гимн книжных пиратов (сочинилось...)
Лукьяненко в строку не влезет.
Морда жирная ;-))
Re: Гимн книжных пиратов (сочинилось...)
Молодец!
Re: Гимн книжных пиратов (сочинилось...)
Весьма неплохо! Высоцкий отдыхает ;). Вот он бы нас точно понял - довольно трудно представить Володю, по суду преследующего любителей своих песен :)))
Раз уж заменили писатель-гад на издатель-гад, то предлагаю пойти по тому же пути в строке "Но мы прижмём писателей-деляг" - на "издателей-деляг". Все же писатели нам нужны, без них как-то неуютно ;).
Кроме того, предлагаю строчку "Поможет "Либрусек", взвалив на плечи!" заменить на ""Либрусек" нас спасет, взвалив на плечи!" - более стройная рифма, и без нужды менять привычное ударение ЛибрУсек. Или я ошибаюсь, и все говорят ЛибрусЕк? ;). И еще, мой предлагаемый вариант не является точной калькой Высоцкого ("поможет океан, взвалив на плечи"), а следовательно, меньше нарушает копирайт ;D.
Все это ИМХО, конечно, решать автору ;).
А за гимн - респект!
PS. 25 января 2008 года исполнилось 70 лет со дня рождения В.Высоцкого, с чем я (правда, несколько запоздало ;) поздравляю его почитателей. Вы можете представить Высоцкого 70-летним? :( Я - нет!
Re: Гимн книжных пиратов (сочинилось...)
> Весьма неплохо!
Спасибо! :)
> на "издателей-деляг".
Согласен, поменяю.
> привычное ударение ЛибрУсек. Или я ошибаюсь, и все говорят ЛибрусЕк? ;).
Как ни странно, но мне как раз казалось, что ударение ставится именно как ЛибрусЕк.
Исправляю неточность. ;)
> довольно трудно представить Володю, по суду преследующего любителей своих песен :)))
Скорее, просто невозможно. Он бы просто не понял, как это возможно - судить человека, за то что он его песню скопировал у кого-то. Для нормального человека - это немыслимо.
Re: Гимн книжных пиратов (сочинилось...)
конечно, "Либрусек" – так нежнее...))
Re: Гимн книжных пиратов (сочинилось...)
Песня - РУЛЕЗ!
Алаверды. Марина Влади рассказывала ("Владимир или Прерванный полёт"), что однажды Высоцкий вернувшись откуда-то с томиком стихов был очень возбуждён и размахивал этим томиком. Когда он немного успокоился Марина спросила в чём дело и Высоцкий рассказал, что какой-то молодой француз украл у него, (Высоцкого, который уже выступал к тому времени в Европе) ритмы, рифмы, переводчик непостеснялся это перевести, а издательство - издать. И каково же было удивление Марины, когда она узнала в этом плагиаторе Артюра РэмбО.
Занавес.
ИМХО. Ближе всего к стилистике Высоцкого из произведений РэмбО стоит "Пьяный корабль", которого как не переводи, а мне известно несколько переводов, всё равно Высоцкий получается:)))
Re: Гимн книжных пиратов (сочинилось...)
А вообще сильно мне нравиться.
Молодец!!
Re: Гимн книжных пиратов (сочинилось...)
Браво!!!