A236349 А. С. Цыпленков
Опубликовано пн, 23/06/2014 - 06:21 пользователем Isais
Forums: Переводчик А. С. Цыпленков по многим признакам похож на дубль А.А. Цыпленкова: тоже детектив, тоже с английского, тоже "Центрполиграф" (который своих переводчиков путает и не пишет) и тот же период - конец 1990-х, когда Старый Опер начал публиковать свои переводы.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов
Isais RE:Семейственность в литературе 1 день Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 день Саша из Киева RE:"Экс" и "нео": разноликие правые 3 дня medved RE:Предупреждение: "зеркала" флибусты 2 недели Isais RE:Соседи 2 недели babajga RE:Как сова отправилась в отпуск 3 недели Саша из Киева RE:Горящие паруса 3 недели Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 1 месяц commodore RE:Письма 1 месяц Саша из Киева RE:Три минуты истории 1 месяц nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 1 месяц Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 1 месяц stevecepera RE:Список современных французских писателей? 2 месяца etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 2 месяца lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 2 месяца Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 2 месяца sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 2 месяца Впечатления о книгах
Lena Stol про Видум: Договор (Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
15 07 Не понравилось - сюжет почти не двигается, герой занят прокачкой себя любимого. Надоело перечисление навыков, что за чем следует, что ещё надо прокачать и т.д. Оценка: плохо
Саша из Киева про Алексеев: О русской доблести и славе (Историческая проза, Детская проза, История, О войне)
14 07 Как жаль, что Сергей Петрович Алексеев не написал об Александре Невском!
StrelaVV про Зазеркалье [Шарапов]
14 07 Первая книга очень понравилась, читать было интересно и даже страшно, сразу вспомнилось детство, где ночью виделись призраки, бандиты и покойники
Isais про Нури: Дочь ведьмы [СИ : Литрес] (Ужасы)
13 07 Старательно. По правилам. Неубедительно. Читал с полуночи до двух ночи, так и не проникся. Чего-то недоложили в этот борщевой набор. Пластмассово как-то. Оценка: неплохо
nik_ol про Луганцева: Чисто убойное дело [litres] (Иронический детектив, Детективы: прочее)
13 07 А что, Татьяна больше не пишет книжки?... Жду не дождусь новых, люблю читать перед сном и в транспорте, для разгрузки мозга! Оценка: отлично!
Wild_XC70 про Дроздов: Невеста инопланетянина (Альтернативная история, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
12 07 Дождался проды. Лучше бы её не было. Похоже Дроздов перегорел. Оценка: плохо
mysevra про Каверин: Два капитана [с непрозрачными иллюстрациями] (Советская классическая проза, Приключения: прочее)
12 07 Поймала себя на том, что завидую главному герою. «Если вы думаете, что приключения опасны, попробуйте рутину – это смертельно». Оценка: отлично!
mysevra про Свечин: Выстрел на Большой Морской [litres] (Полицейский детектив, Исторический детектив)
12 07 Автор прекрасно ориентируется в датах, чинах и наградах, перечисляя их в восхитительном упоении. Неожиданно отзывается о правящей на тот момент династии. Да и вообще, как приключенческий роман, книги этой серии просто превосходны. ……… Оценка: хорошо
mysevra про Чекмаев: Анафема (Боевая фантастика)
12 07 Как справочник по работе сект – прекрасно. Как художественный текст – депрессивно-занудственно с претензией. Оценка: неплохо
Саша из Киева про Толочко: Древний Киев (История)
12 07 Спасибо большое! Ещё бы издание этой книги 1976 года. У меня было именно оно.
Олег Макаров. про Оценщик
11 07 Серия "Оценщик" - вот прямо отлично. Всё. И идея, и сюжет, и герои, и стиль... Остаётся только ждать каждой новой "серии" и получать удовольствие
virtcatty про Усманов: Шутки богов. Поспешное решение (Боевая фантастика, Героическая фантастика)
11 07 А это точно Усманов написал? Его любимое "банально" только один раз попалось, примерно на 73% текста, да именно текста, так что без оценки. |
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Не могу сейчас найти тему, где Старый опер просил помощи отцу. Там он говорил, что отец имел тоже отношение к книгам.
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Сначала переводами занялся отец Опера, потом они работали вместе, но как автор перевода всегда фигурировал Опер в одиночку.
Про этот роман отдельного разговора не было.
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Мда. Неутешительно для моей гипотезы.
Жду еще, может, кто с Фл. вспомнит.
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Вот запись из блога СО на Флибусте - http://flibusta.net/node/165298 . Из нее видно, что инициалы его отца и в самом деле А.С. Полного имени, к сожалению, нет (возможно, где-то ниже в блоге?).
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Отлично! Спасибо!
Александр С. Цыпленков, который не СО, - уже большой прогресс. По крайности, ясно, что это не один и тот же человек.
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Вообще, если задаться целью, можно полное имя и какие-никакие биографические данные узнать у пользователя Gorilla800lbs (http://www.flibusta.net/user/27184) - это младший брат СО, Валерий.
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Если он пожелает сообщить, будет очень хорошо.
Но я сам на Фл. не хожу больше полугода и даже ради СО и его отца не собираюсь.
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
А это не он? http://lib.rus.ec/user/1180504
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Ники совпадают, да. Посмотрим...
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Интересно, что сейчас этот автор не ищется по фамилии (у меня, по крайней мере)
Цыпленков
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Не только у вас, но уже ищется.
(просто переписал данные)
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Isais, Moon Cat: спасибо за личные сообщения. Мои извинения за поздний ответ -- был в отпуске, и не мог решить проблему входа в Либрусек подручными методами. Мои платежные методы либо отвергаются самим Либрусеком, либо же транзакции не проходят авторизацию банка-эмитента.
По существу Вашего вопроса: да, Александр Сергеевич и Андрей Александрович (Старый Опер) Цыпленковы -- это отец и сын, два различных переводчика. Я прихожусь им младшим сыном и братом соответственно. Очень рад, что их вспоминают тёплым словом.
Отцом было переведено великое множество книг. Андреем - поменьше. Над контрактами друг друга они зачастую работали сообща. В 93-94 годах иногда включался и я. Поэтому Андрей, насколько я знаю, зарегистрировал несколько книг на ФЛ за своим именем, хотя они могли быть опубликованы издательством под именем отца как переводчика. Скорее всего, в этом причина путаницы. В моей домашней библиотеке есть не все, но многие их книги. Если необходимо какие-либо из них проверить, я могу сделать это по титульным листам. Экземпляра "Трассы Смерти" у меня, к сожалению, нет, но по хронологии она точно должна была быть переведена отцом.
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Большое спасибо за информацию, Валерий Александрович!
(А что, нижняя кнопка, "Вход по логин-паролю для зарегистрированных", не пускает?!)
Отв: A236349 А. С. Цыпленков
Да, не пускает, если нет пользы или оплаченного абонемента. После входа на сайт появляются все персональные настройки, но переход по страницам приводит к появлению баннера - обновление не помогает.
Валерий Александрович, есть несколько способов обойти баннер.
Универсальный - отключить в настройках браузера скрипты/сценарии (есть недостатки, но читать или общаться на форуме можно)
Если же у вас на каком-нибудь браузере установлен АдБлок+, то добавьте а персональные настройки этого расширения