Авторский сборник
Опубликовано ср, 11/10/2017 - 14:49 пользователем sd
Forums: Зачем добавлять "Авторский сборник" в название книг у которых на обложке указан один автор, он же - на странице книги? Зачем это масленое масло. И, главное, это закрепляет издательское высокомерие: Цитата: АВТОРСКИЙ СБОРНИК — сборник произведений одного автора или одного авт. коллектива, составленный либо самим автором (авт. коллективом), либо сторонним составителем. Издательства приписали себе право решать за автора, что должно быть под одной обложкой. Авторский сборник - Конармия. Голубая книга. Тринадцать трубок. Вот это - издательский сборник произведений одного автора. Никто мнением автора не интересовался. Там где "авторство" не шулерская карта, авторских сборников огромное количество: у Фолкнера, Брэдбери, Апдайка, Сэлинджера, Манна .... Одна из особенностей таких сборников: если автор собрал несколько произведений под одной обложкой, они потом так и издаются - одним сборником. Исключение делается для публикации отдельных произведений в антологиях (напр. Лучше за год). Иногда отдельное произведение может быть представлено в каком-нибудь благотворительном издании.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Violontan RE:<НРЗБ> 14 часов
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 3 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 6 дней larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а?
alexk про Кош: Лакомство для вампира [СИ] (Городское фэнтези, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
20 12 ..ать! Ну на хрена портить все ссылки? Удали ты их вообще, если они тебе мешают. Что за гомосятина? |
RE:Авторский сборник
Это я указываю "авторский сборник" или "сборник". И это совсем не по тем причинам, которые вы излагали. Если книга (файл) содержит несколько произведений (неважно сформированные автором или издательством), то делается подобная запись. В таком случае не требуется для переводных изданий обязательного приведение оригинального названия. Это я тоже по возможности стараюсь заполнять, благо функционал библиотеки позволяет проделывать быстро и эффективно, проверено не раз.
Можно посмотреть на ОЗОНе , там всегда указывают - сборник или авторский сборник. Или на Фантлабе.
Данные премудрости мне объясняла знакомая, она давно работает в библиотеке. Там очень строго подходят к заполнению данных книги. Есть спец. Гост. Мы, конечно, еще очень далеки от требований науки , тем более, что для электронных библиотек таких стандартов не разработано (по крайней мере я не знаю), но заимствовать хорошие примеры от библиотек в реале необходимо.
RE:Авторский сборник
sd
Отдельно вынесу запись.
То что вы подробно расписали это относится к правильному определению серий - издательская или авторская. Поясню на примере Шекли.
Когда я зашла на авторскую страницу, у меня глаза разбежались - неужели автор столько серий создал, вроде не самиздатчик (они любят даже к одной книжки серии создавать)
На самом деле у Шекли (пять) авторских циклов-серий и одна серия совместно с Желязны.
Здесь же все рассказы, которые выпускались Полярисом были сформированы в авторские серии. И соответственно отображались на авторской странице циклами, т.е. у читателя могло возникнуть ощущение, что это Шекли так придумал расположить рассказы, а не издатели сделали это за него. Понятное дело, это вводит читателя в заблуждение.
Вот эта ошибка о которой вы подробно написали. Т.е. не надо авторские серии путать с издательскими. У Шекли я изменила серии, состоящие из сборников рассказов, и теперь страница отражает авторский замысел, но не до конца.
У нас сложилась традиция - присваивать авторские серии антологиям, журналам "Если", "Искатель" и т.д. Не уверена, что это правильно. Но менять традиции не стану. Это требует доп. обсуждения.
RE:Авторский сборник
Предлагаю ввести еще одно обозначение - рекомлект, конволют.
Не авторские, не издательские сборники. Например, статьи авторов, изданные в разных изданиях, но собранные в один файл. Или Сборники СИ, если автор их не объединял в серии-циклы. Например, 46 интервью с Виктором Пелевиным с сайта pelevinlive.ru, для удобства чтения представленные в fb2. Дополнено расшифровкой двух видеоинтервью.
https://studopedia.ru/10_134244_rekomplektikonvolyutiallagatipodshivki.html
RE:Авторский сборник
Все это собирается уже в сети. Можно использовать: "сетевая компиляция" или "сетевой сборник" или совсем коротко - WEB
RE:Авторский сборник
Приведенная выше цитата - из издательского справочника. Такое определение давно стало общеупотребимым. К сожалению.
В том же справочнике ни слова про издательские сборники. Такого понятия нет, а явление - есть. Главное в издательской практике СССР/РФ
Так как не дело библиотеки менять общепринятые понятия, то придется использовать "авторский сборник" именно в этом значении - любой сборник с одним автором. Прощу прощение за горячность.
Для сборников составленных самим автором, который видел в таком собрании что-то объединяющее, - надо найти определение. Может: авторский цикл?
А вот "издательский сборник" можно застолбить.
Использовать для сборников, что собирались как "избранное" (selected).
Приметы: отдельные произведения из одного сборника могли оказаться в другом сборнике в другом окружении. Но среди таких сборников может затесаться и собранный самим автором, как его вычислить - проблема.
Для переводов - еще проще и точнее - если состав сборника не совпадает с составом сборника на его языке, то это издательская поделка.
Например, в 70-х - 80-х выходили десятки сборников О.Генри, которые включали только отдельные рассказы из "Благородного жулика"
RE:Авторский сборник
Мне кажется, термины "Авторский сборник", "Сборник" надо оставить как есть. Они просто означают, что в книжке напечатано несколько произведений одного или нескольких авторов.
Дольше надо разбираться с сериями: сейчас градация идет авторская и издательская серия.
Может стОит заменить, чтобы не было путаницы в терминологии - авторский цикл и издательская серия?
Кроме того есть - межиздательские серии. Заводить отдельно (надо или нет?)
Антологии у нас прописаны как автор. Правильно или нет?
Межавторский цикл. Когда несколько авторов пишут один цикл. Надо или нет? Образец "Доктор КТО"
Любая самодеятельность принесет дополнительно много ручной работы. т.к. функционал fb2 очень ограничен.
RE:Авторский сборник
Омнибус
RE:Авторский сборник
Большой том, включает выходившее раньше. Может содержать один роман, который раньше выходил частями. Может содержать несколько романов одной серии. Или несколько сборников рассказов. Или - "Избранное" (особенность: если включает выходивший раньше сборник, собранный автором, то - полностью. Разные издательские традиции)
В большинстве случаев, самостоятельной ценности не имеет, можно рассыпать на входящие произведения.
Но с омнибус-изданиями серий (например, 9 романов серии превращаются в 3 омнибуса) могут быть исключения. Автор может пересмотреть нумерацию глав и частей, и, даже сделать "косметическую" редакцию текста - о последнем будет упомянуто на странице копирайта.
RE:Авторский сборник
Авторские серии рассказов, эссе, новелл и прочая мелочь. Может быть стоит их приводить к одному файлу, если даже там будут разные переводчики. Например, http://lib.rus.ec/b/598776 и http://lib.rus.ec/s/12529 кроме [английский и русский параллельные тексты] это излишне. Есть http://lib.rus.ec/b/135613 и http://lib.rus.ec/s/5383. Как автор составил, так ничего не убавить, ничего не прибавить.