Вы здесьПересборка FB2
Опубликовано пт, 27/10/2017 - 17:20 пользователем larin
Forums: Теперь при скачивании fb2 он пересобирается с учётом всех изменений в базе.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 день
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 2 дня sem14 RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 дня Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 дня babajga RE:Чернушка. Повести 3 дня Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 5 дней babajga RE:Лопоухий бес 1 неделя kopak RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя babajga RE:Ежик покидает дом 1 неделя babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 1 неделя babajga RE:Свист диких крыльев 1 неделя Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 неделя Саша из Киева RE:Турецкие мусорщики в Анкаре открыли библиотеку, полную... 2 недели Isais RE:Не тот автор 3 недели xieergai60 RE:Продление подписки 3 недели TaKir RE:Валерия Сергеевна Черепенчук А. Н. Николаева - Мифы... 3 недели Isais RE:Древняя Греция. Читаем... 3 недели Впечатления о книгах
Chernovol про Дуган: Предательство истины (Публицистика, Документальная литература, Спецслужбы)
28 12 Бред сивой кобылы. Автор, специалист по сибирской язве, забыл описать боевых комаров. Оценка: нечитаемо
Дей про Петровичева: Девушка без имени [litres] (Любовная фантастика, Попаданцы)
28 12 Не смогла читать после того, как ГГ, никого и ничего не знающая о мире, в который попала, ушла от спасшего её человека, от которого видела лишь добро, только потому, что он инквизитор. Истории о бабах-дурах и истеричках меня не привлекают. Оценка: плохо
Chernovol про Жан Саван
28 12 Не очень удачный перевод. В стихе слово "Люба" написано с большой буквы, хотя это не имя а люба, т.е. любимая.
Chernovol про Широкорад: Битва за Крым. От противостояния до возвращения в Россию (Публицистика)
28 12 Пропагандистский лубок, в большинстве фактов документально ничем не подтвержденный. Оценка: нечитаемо
Синявский про Вадим Абрамов
27 12 26 декабря 2024 года в Санкт-Петербурге похоронили историка Вадима Розенберга. Он был настоящим знатоком спецслужб. Его книги издавались под псевдонимом Вадим Абрамов.
Саша из Киева про Ефим Семёнович Ефимовский
27 12 Надо чтобы кто-нибудь добавил сюда ещё книги "Приключения юнната Синичкина Игната" и "Приключения юнната Синичкина Игната в зоопарке". Их можно взять с Флибусты.
decim про Людмила Захаровна Уварова
27 12 Этот вечно бухой пошляк был сам собой пародия. Раскрепощённый - как в объявлении тех же лет: "требуются раскрепощённые девушки". Сейчас начинающий так стендапер тут же и закончит карьеру, а тогда ничё, пипл хавал. Автора рекомендую. Нормальный человек, что редкость.
decim про Кольцов: За гранью возможного (Героическая фантастика)
27 12 Без задушевных разговоров только лучше было бы: изложение идеи и способов её реализации. Получился бы нормальный научпоп. "Оживление и утепление" темы делают креатив подражанием Немцову, был такой "фантаст" в начале 50-х. ……… Оценка: нечитаемо
decim про Кольцов: Три сказки про царя Никиту… или «Хрущёвская оттепель» (Публицистика, Документальная литература)
27 12 Хрущёв у нас уже мифологизирован по самое некуда. Автор твердит как заведенный "госдеп, госдеп", словно это некие всемогущие волшебники. Очень удобно всё на них свалить, не видя собственного головотяпства. А кто приучил ……… Оценка: плохо
Foset про Людмила Захаровна Уварова
27 12 А. Иванов пародию на её произведения сделал https://www.youtube.com/watch?v=ifTzAEqeTVQ ?
miri.ness_ про Еще не поздно
25 12 Двоякое впечатление. У автора, возможно, в родственниках или их друзей есть взрослые люди, крепко обиженные Ангстремом. Но много знающие про электронику и микроэлектронику тех лет - отсюда и довольно глубокие познания, правда ………
decim про Овалов: Демон революции. Жизнь и приключения Розалии Землячки (Биографии и Мемуары)
25 12 Рерайтинг имеющейся здесь же книги Овалова "Январские ночи", снабжённый манким заголовком. Оценка: хорошо |
RE:Пересборка FB2
Полезная штука.
Но есть нюанс, например, в книге Маша и медведь. Снегурочка обе кнопочки (скачать) и (оригинал FB2) выдают исходную версию fb2, а в книге Сказки. Руслан и Людмила опять же обе (скачать) и (оригинал FB2) выдают пересобранную.
RE:Пересборка FB2
А я проверила вот на этой книжке
Там и с названием и с обложкой были корявости. Переводчик не был указан. Обложка была прикреплена от другого издания.
Новый фб2 скачался в исправленными данными. Эта книжка часть сборника
RE:Пересборка FB2
А попробуйте нажать (оригинал FB2) и сравнить результаты. У меня получается одно и тоже, а должно-то быть разное, по идее.
RE:Пересборка FB2
У меня тоже одинаковый вариант получился.
RE:Пересборка FB2
Кэши недопрочистились.
Скоро пройдёт.
Надеюсь.
RE:Пересборка FB2
Отличная новость!
RE:Пересборка FB2
Не вижу ничего отличного. Узаконенный вандализм.
Весь дескрипшен файла перелопачен.
Например: в блоке [src-title-info] перезаписывает оригинальные данные об авторе на русскоязычные, стирает жанр...
Да много чего...
RE:Пересборка FB2
Это всего-навсего недоделки здравой идеи.
RE:Пересборка FB2
Хорошо что увели Пересборку FB2 с основной страницы книги. Большинству это не надо.
Возможно что-бы файлы в которых есть различия между (fb2-info) и базой выводились списком в "библиотека - недоделанное".
И по запросу сравнивались и перезаливадись через подтверждение.
RE:Пересборка FB2
Зачем?
Скачивается всегда самый свежий вариант, соответствующий страничке книги.
Зачем плодить дубли?
RE:Пересборка FB2
Т.е. пересобранные FB2 только выдаются с сайта, а в Daily идут исходные?
RE:Пересборка FB2
Обнаружилась пара недочетов при пересборке:
1. Обложки.
Кроме оригинальной, в fb2 дополнительно cохраняется урезанная (200x314) версия обложки. Лишнее это, наверное.
2. Аннотации.
Вся аннотация сохраняется в один абзац, разбитый html-ными тегами
<br/>
.В результате и валидатор ругается, и многоабзацная аннотация сливается в одну кучу.
Пример: Петру Великому покорствует Персида
RE:Пересборка FB2
Up.
RE:Пересборка FB2
Все, конечно, отлично. Но валидаторы сайта и FBE при заливке ругается на добавленные жанры, на поля типа домашней страницы автора, или его е-мэйла. Добавляется в файл урезанная обложка, на которую при перезаливке и валидатор сайта ругается. Про свистопляску с аннотацией я уж не говорю, но еще, видимо, трется информация в custom-info...
И, может это и не связано, но что-то последнее время у меня дикие проблемы с объединением дублей. Пробовал на разных браузерах, разных системах, разных машинах.
RE:Пересборка FB2
Проблемка есть, но назвать ее часто встречающейся, я бы не стала. Логику, почему робот не хочет объединять отдельные произведения, я не поняла.
RE:Пересборка FB2
ммм, 3 к 2 примерно. Неуспешные к успешным
Причем бывает, что через пару дней объединить удается, а один файлик я две недели ежедневно пытался объединить...
RE:Пересборка FB2
" дикие проблемы с объединением дублей" - какого рода проблемы?
RE:Пересборка FB2
все очень просто - нажал "объединить", ввел в окошке ID, дальше браузер вроде как трудится, потом ожидает, потом выдаем мне абсолютно пустую страницу с адресом типа "lib.rus.ec/b/645085/join/645071"
Всё. Повторные попытки дают аналогичный результат.
RE:Пересборка FB2
Хм-м-м. Я как-то с таким не встречался - всегда объединял со страницы "Исправить". Хотя на той странице (автора) какой-то глюк.
RE:Пересборка FB2
Глюка не вижу. Хотя у меня частые глюки изза всеразличных проксей-впнов.
Да собсно не важен этот конкретный случай, у меня висит минимум три, которых я сам правил, да еще до кучи просто замеченные дубли.
RE:Пересборка FB2
FBE ругается на прозвище автора, его почту, добавленный жанр еще при сохранении файла
RE:Пересборка FB2
В скачанных файлах полностью отсутствует раздел document-info.
RE:Пересборка FB2
Просьба таки исправить непотребство!
RE:Пересборка FB2
Кстати, да!
Пару недель назад, чисто для "потестить новую функцию" вот сюда - http://lib.rus.ec/b/442002
заменил обложку, добавил авторов.
И ничего.
RE:Пересборка FB2
Чисто потестить http://fb4.online/b/442002 заменил обложку, уточнил названия глав и убрал несуществующую аннотацию (сравнить с этим http://fb4.online/b/426339)
а когда загрузил "заменить" её, во-первых, выбросило сюда где я её нашёл, но старую , а новой нет...я с этим роботом не на равных...роботы человечество уже одолели...Хи )))
Чуть удалось подправить вручную...
PS. .. в принципе, мог помочь подправлять книги на досуге, но с такой загрузкой опускаются руки... и хвост...уж лучше дразнить местных котов)))
RE:Пересборка FB2
Поддерживаю!
RE:Пересборка FB2
Блин, реально задолбало добавление уменьшенной копии обложки в файл. Тут наткнулся на книгу, где этих копии уже две, что ж будет после пятого редактирования? Умоляю, поправьте этот ужас.
RE:Пересборка FB2
Наблюдается странная проблема - возможно, пересборки.
Вот есть книжка http://lib.rus.ec/b/137274, у нее в fb2-info на странице описан внятный document-info, в нем и авторы дока, и версия 1.1, и хистори.
А в скачанном файле Zhelyaznyi_Pyatiknizhie_Korvina_1.Devyat_printsev_Ambera.137274.fb2.zip раздел document-info отсутствует.
Можно ли это починить? Или это проблема данного конкретного файла, он какой-то плохой?
Спасибо.
RE:Пересборка FB2
Если хочешь, чтобы эта информация присутствовала, то Исправить/Скачать оригинал. На Флибусте точно так же. Но будь готов, что аннотация и возможно ФИО автора будут не правильные, а взятые из файла, а не из Либрусека. И обложка тоже будет оригинальная или НЕ будет вовсе, если в исходном файле её не было.
Собственно, обложки Либрусек портит. Я вот сделал книжку, обложка была нормальная в png, Либрусек её перевёл в jpg и получилась говённая обложка.
RE:Пересборка FB2
На хер она нужна, эта пересборка! Объясните, какие у нее плюсы?
Пока вижу минусы - наполовину урезанный дескрипшен, на странице книги отображается не обложка, а картинка из файла (если она в конкретном файле есть, видимо).
------------
Хотя есть и плюс - не надо корячиться с дескрипшеном. Автор, название, серия, год и хватит.
------------
Мне кажется, на странице книги лучше оставлять кнопку скачивания на оригинал (ну и его замену), а пересборку где-то еще. И информация об этом должна быть для всех.
RE:Пересборка FB2
Присоединяюсь, задолбался уже через /orig скачивать, неудобно, но всё равно проще чем постоянно br/ и мини cover фиксить.
RE:Пересборка FB2
RE:Пересборка FB2
3. Ну во-первых это красиво))))
Просто корректно не получилось. А получилось некорректно. Но либо главным тут результат нравится, либо не могут поправить, либо лень.
Вот мы и боремся - с некорректной пересборкой.... Меня еще крайне бесит, то что сменилась система именования файлов - эта дурацкая точка в непонятном месте...
Что самое интересное, до этого был такой же косяк с дробной частью номера в серии. Его пофиксили. Хотя на первый вопрос - "Зачем?" был послан в грубой форме))) Видимо еще кому-то мешало. Ждем-с...
Не хочу сбегать на флибу, у меня и нумерация в библиотеке здешняя, и интерфейс тут удобнее. Но задумываюсь.
RE:Пересборка FB2
— Почему ваше орудие не стреляло?
— Было двадцать причин: во-первых, не было пороха...
— Все, дальше можно не продолжать!
RE:Пересборка FB2
Из всех библиотек на введение возможности ковыряния/редактирования дескриптора on-line первым решился только либрусек (Ларин). И возможность последующей скачки файла с учетом все изменений в базе данных - пересборки. Хотя необходимость такой фичи обсуждалась неоднократно, учитывались и трудности/проблемы такой возможности. Я думаю, что со временем Ларин отладит все нескладухи.
Учитывая, что масса файлов с ошибками в дескрипторе заливается как есть, без предварительной правки, возможности редактирования дескриптора on-line представляется действительно нужной.
RE:Пересборка FB2
Можно поподробнее?
Хоть, какие-то серьезные аргументы есть? В чем сакральный смысл? Все было ясно: скачал, посмотрел версию, прочел, поправил, изменил версию, сохранил. Залил. По номеру серии можно было прикинуть ожидаемое качество книги. А теперь как? Но ведь "раз звезды зажигают, значит — кому-то это нужно". Хотя столько лет без этого обходились. Неужели край подошел? Или это рассуждения в духе Е. Гайдара начала 90-х гг.: "Такого требование прогресса. И наплевать, что вы все сдохните" (цитата не точна, передаю смысл). Вполне готов принять упреки в неспособности понять высокие материи, но, опять: «Зачем?» И ответы на поставленные вопросы хотел бы услышать: про удаление версий, скачивание нескольких оригиналов.
RE:Пересборка FB2
Я за ручную корректировку. С автоматической переделкой FB2 каждый раз при скачивании каждым пользователем библиотеки создается файл со своим ID. Поэтому и дальнейшее хождение в Сети будет тучи файлов, которые автоматически проверить на дубли нельзя. Тот-же хэш файлов будет разный.
Как вариант вешать на файл метку (по примеру Вики) - изменение базы по файлу было столько-то дней назад. Или FB2-info соответствует базе.
RE:Пересборка FB2
Версия не должна меняться - корректируется только сам дескриптор! Следовательно, существуют (в теории) два файла - оригинальный залитый и пересобранный с учетом всех последних изменений (касающихся только дескриптора) в БД. Следовательно, никаких "прикинуть ожидаемое качество книги" не ожидается.
«Зачем?» - повторяю - масса файлов с ошибками в дескрипторе заливается как есть, без предварительной правки, иногда вообще с "голым" дескриптором. Потом работа ручками над именем-отчеством автора, серией, переводчиками, названием оригинального издания, жанрами, обложками и проч. и проч. совместно с (при случае) редактированием тела (боди) файла.
Так я себе думаю, что должно быть по логике.
"...поправил, изменил версию, сохранил. Залил." - а дескриптор тоже поправили? А все доступные издательские данные учтены при этом? Вот именно...
Дескриптор - своеобразный аналог бумажной карточки в бумажной библиотеке. А поскольку у либрусека большие претензии именоваться именно библиотекой, то дескриптор... Читаем сначала.
RE:Пересборка FB2
Все больше запутываешься в этих изменениях.
Какие изменения в базе учитываются в пересборке?
Оригинальный файл - это какой? Залитый первым или последний - с версией выше и всяческими исправлениями и изменениями в нем заливальщиком?
RE:Пересборка FB2
Какие изменения в базе учитываются в пересборке? - Все зафиксированные, касающиеся дескриптора и только дескриптрора.
Оригинальный файл - это какой? - Это действительно залитый первым. Любой другой "с версией выше и всяческими исправлениями и изменениями в нем заливальщиком" будет иметь другой 6-ти значный либрусековский номер и, следовательно, является уже другим оригинальным файлом.
Сейчас при скачке оригинальны и пересобраный файл имеют одинаковый 6-ти значный либрусековский номер.
RE:Пересборка FB2
Если это так, то:
Можно ли считать, что в пересборке данные (т.е. изменения в базе) более верные, чем в каком-либо файле "с версией выше"? Не факт.
Есть книги, у которых более 3-х версий с изменениями. И не столько в дескрипшене, сколько в самом тексте. Получается, что пересборка отсекает их - качай оригинал или пересобранный файл с исправленным, но покоцанным дескрипшеном.
Да, другие оригинальные файлы доступны, но какой тогда смысл в пересборке, если исправления в тексте она не учитывает?
RE:Пересборка FB2
Не так. При скачивании исправленного качается файл с именем типа Valerev.Novyiy_mir_Ivana_Malyarenko.210526.fb2, при скачивании оригинала - 210526.fb2
И зачем-то запихивается информация типа 210526 и инвентарный номер автора в правленый файл.
RE:Пересборка FB2
Сейчас тоже сравнил варианты у http://www.lib.rus.ec/b/668658
Книга почти только что залита, вроде в базе никто ничего не правил, но пересборка готова. Со скомканной аннотацией.
Из плюсов - в дескрипшене ничего не пропало.
RE:Пересборка FB2
М-да, дело плохо, прочел все, но мало что понял. Ладно, остался последний вопрос: можно ли скачать несколько исходных файлов одним архивом? Или нужно качать каждый по отдельности? И еще: эта... скажем так - новация существует только на либрусеке? или на флибусте тоже? В смысле - откуда лучше книги брать и куда заливать? Потому как если действительно при пересборке меняется обложка, режется аннотация и происходят прочие описанные здесь вещи, так стоит ли стараться и добросовестно делать книгу "ручками"? Абы как распознал, собрал и выложил. Все равно пересоберут? Или опять я что-то не так понял?
RE:Пересборка FB2
Оцениваю эту "новацию" тоже с точки зрения тщательной подготовки книги. Часть усилий пересборка элементарно может похерить.
Хотелось бы узнать точную схему работы этого новшества - что и на каком этапе теряется.
RE:Пересборка FB2
Поддерживаю! Неплохо бы, как у Робинзона Крузо: слева "худо", справа "хорошо". И еще вопрос: а со стилями что-нибудь при пересборке происходит? Пока ощуение такое: это.. мероприятие "или как бы сказать.. операция" (Операция "Ы" и другие приключения Шурика) полезно для халтурщиков, заливающих книги как попало. Теперь ломаю голову - есть ли смысл продолжать правку и вычитку скаченных книг? Поди все труды пропадут... Тем более номер версии теперь не показатель... Или снова ошибся?
RE:Пересборка FB2
1. залита книга. Например, 7 лет назад. Есть ошибки в тексте. Версия 1.0
2. кто-то исправил ошибки и, например, прописал серию. Версия 1.1
3. спустя время онлайн добавили аннотацию. Версия не изменилась.
------------
Оригиналом будет какой вариант?
Что будет в пересборке? И все ли изменения будут в ней присутствовать?
RE:Пересборка FB2
Понятное дело, оригиналом будет последняя залитая версия. Именно та, которой изначально был присвоен номер. По идее, ничего теряться не должно. Только если заменяете, например, родную аннотацию онлайновой, выскочат хтмл-тэги и тд. На практике периодически уходит документ-инфо и что-то еще, читайте ветку, народ жалуется на конкретные вещи.
RE:Пересборка FB2
Не цепляйтесь к версии. Основной файл и ориг существуют в паре с одинаковым 6-тизначным номером (именно к этому номеру надо цепляться) файла в библиотеке - и там и там одинаковая версия.
Допустим, в наличии версии v1.0 и v1.1 (бывает такое), то и там и там свой оригинал наряду с основным есть. Даже независимо от удаленных/объединенных, во всех этих файлах остаются свой оригфайл. И над каким файлом Вы поиздевались/внесли изменения. Какой файл Вы поредактировали, прилепили аннотацию (Вы же не уточнили, к какой версии Вы приписали анно), - там будут Ваши актуальные изменения. Ибо редактируется конкретный файл с конкретным 6-тизначным номером, а не какая-то конкретная версия. Другое дело, смысл в существовании при удаленных файлах своих оригов - это дело/забота Ларина...
Я так это понимаю...
Существующие проблемы с непрописыванием/неучетом/исчезновением данных из БД в файл - думаю временные, как и многие другие, нескладухи...
upd. С пятого раза написал внятно...
RE:Пересборка FB2
Так, понятно. Заливку сделанных книг имеет смысл отложить на неопределенное время, пока будут устраняться "нескладухи". Качаем книги, насколько я понял, поштучно, выбирая оригиналы. Еще один вопрос: а что теперь будет содержаться в обновляемых архивах Либрусека? Оригиналы или э-э-э модифицированные экземпляры с аннотацией из Интернета?
Страницы