Вы здесьпрошу помочь с конвертированием
Опубликовано вс, 25/01/2009 - 04:22 пользователем peshehodrost
Participants: peshehodrost and Bullfear Bullfear Ну я понимаю, что ты неумеешь конвертировать. Но зачем лить откровенно сырые книги? Неужели трудно сделать топик "прошу помочь с конвертированием" и выложить туда ссылку с файлообменника? Среди твоей последней заливки нет ни одной! валидной и нормально оформленной книги. прошу помочь с конвертированием
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 16 часов
sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 день sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 дня sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 дня larin RE:Заблокирован 1 неделя alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 недели fixel RE:Пропал абонемент 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04 Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (Поэзия: прочее)
12 04 Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04 Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04 Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Евгений11112 про Иторр: Повелитель Теней [= Книга Теней] (Фэнтези)
11 04 Прочитал очень давно, до сих пор помню, а значит неплохо. Такое впечатление, что написано было под приходом. Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Тобол. Много званых [litres] (Современная проза, Исторические приключения)
10 04 Хорошая книга, но "Сердце Пармы" и "Золото бунта, или Вниз по реке теснин" мне понравились больше. Оценка: хорошо
Дей про Сластин: Кодекс Практика: Страница 1 (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Мало кто любит читать о героях, которым всё само падает в руки. Но когда ГГ такой нытик, растяпа и дурак, как этот, читать не хочется ещё больше. Реально, всю книгу от только ноет и косячит, косячит и ноет. Оценка: плохо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04 Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04 Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо. ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
Irsanta про Игорь Алмазов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
mysevra про Вольнов: Ловчий желаний [litres] (Боевая фантастика)
05 04 Слишком витиевато на мой вкус. Много забавного, но лишнего, не по теме. Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: прошу помочь с конвертированием
А где же книги? Или ссылки?
Мы же, вроде, договорились, что Вы будете посылать Ваши книги на почту библиотекарей...
Отв: прошу помочь с конвертированием
http://rapidshare.com/files/189095534/Poety.rar.html
А. А. Али-заде
Аделаида Герцык
Айван Моррис
Алджернон Чарлз Суинберн
Александр Блок
анненский иннокентий
Ахшарумов Николай Дмитриевич
Бальмонт Константин
Белый Андрей
Валерий Брюсов
Волошин Максимилиан
Гиппиус Зинаида
Гоголь Николай
Иван Коневской(Ореус)
Иванов Вячеслав
Константин мочульский
Константин Случевский
Ла Сор У., Хаббард Д
Марина_Цветаева
Мережковский Дмитрий
Николай Лесков
Николай Минский
Осип _Мандельштам
Поликсена Соловьева
Самуил Киссин(Муни)
Эллис(Л.Л.Кобылинский
Энрико Гальбиати, Алессандро Пьяцца
Юргис Балтрушайтис
Отв: прошу помочь с конвертированием
Ну вот так бы сразу. Никаких претензий бы небыло. Думаю возьму пару авторов с конца, если голма не возражает :)
Отв: прошу помочь с конвертированием
Абсолютно не возражает. :)
Только давай спишемся, чтобы не делать одно и то же.
Отв: прошу помочь с конвертированием
golma1 - вот книги в основном поэты
Отв: прошу помочь с конвертированием
Ок. Спасибо.
Беру в работу. :)
Отв: прошу помочь с конвертированием
Готов помочь, только прошу указать автора.
Отв: прошу помочь с конвертированием
Мережковского возьмёте? Там много...
Отв: прошу помочь с конвертированием
golma1 выражаю Вам свою огромную благодарность , и отдельное спасибо за Цветаеву!
Отв: прошу помочь с конвертированием
http://rapidshare.com/files/201075477/2.rar.html
всеволод соловьёв лев толстой лермонтов пушкин Федор Сологуб чехов
Буду рад если кто нибудь поможет с конвертацией....
Отв: прошу помочь с конвертированием
Всегда пожалуйста. :) Новый архив тоже скачала.
drive111, Вы не ответили, Вы берётесь за Мережковского? Иначе я после Гоголя сама возьму его в работу.
Дамы и господа, желающие поучаствовать в конвертации, отметьтесь, пожалуйста, в этой теме. А то с личкой порой творится что-то непонятное. :(
Отв: прошу помочь с конвертированием
golma1 у Льва Толстого общий файл писем с ошибкой - там какой-то год дважды, и немного попозже я выложу второй архив Толстого со всеми письмами... извините
Отв: прошу помочь с конвертированием
Хорошо. Я пока первый архив доделываю, так что время у Вас есть. :)