Вы здесьИллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Опубликовано чт, 29/01/2009 - 10:15 пользователем tepmuhyc
Если кто не в курсе, художник Алексей Андреев вчера закончил цикл иллюстраций к %SUBJ%.
Кстате, над иллюстрированием "Непобедимого" работает еще один художник - Игорь Савин. Но он свой цикл пока не закончил. Да и его стиль весьма отличен от стиля Андреева, так что, смешивать иллюстрации этих двух художников я бы не стал. Придется, наверное, делать еще одну версию :-)
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 дня
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 дней tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Вопрос снимается.
Увидел, что alex397 решает ту же самую проблему и последовал инструкциям.
Изменил название книги, ее FB2-ID и все добавилось как надо.
http://lib.rus.ec/b/138155 - оригинальные иллюстрации
http://lib.rus.ec/b/138154 - 480x360
http://lib.rus.ec/b/138153 - 320x240
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Спасибо большое за иллюстрации и художнику, и тому, кто донес их до нас. Они очень хороши, хотя и не вполне сообветствуют моему представлению. Дело в том, что я очень люблю этот роман, и, разумеется, трудно было ожидать, что мои герои, живущие вместе со мной уже много лет, будут полностью соответствовать представлению художника ;) - каждый видит по-своему. Честно говоря, я бы нарисовал совсем не так, а возможно, и другие эпизоды, но бодливой корове бог рог не дал... ;D Но и это вИдение хорошо!
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
ППКС. Огромное спасибо!
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Жаль, что художник не знаком с военной техникой.
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Иллюстрации хорошие, но не понятно, для чего создавать ТРИ файла с одним и тем же?
Ну и что, что разное разрешение, но это все равно дубли.
Считаю, что нужно оставить какой-нибудь один оптимальный вариант.
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Ответ я уже давал:
Из-за "жрут очень много памяти" получаются неожиданные вылеты читалки, неотображение картинок и вообще, масса мелких, но крайне неприятных чудес, типа невозможности принять телефоный звонок.
Впрочем, сытый голодного (те кпк-вода) вряд ли поймет.
Если же вам так мешают дубли, ОК - удаляйте все, что вам не нравится. Я не в претензии. Но, следующие вещи я уже буду выкладывать только в том разрешении, что мне наиболее приятно - то есть в КПК-шном.
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Если КПК-шный вариант для вас оптимальный, то, пожалуйста, я думаю, никто возражать не будет.
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Дело в том, что для МЕНЯ - он-таки оптимальный.
С другой стороны, а кто Я ТАКОЙ, чтобы своей волей уменьшать качество ОРИГИНАЛЬНЫХ иллюстраций? Ведь всегда найдется кто-то, кто покатит на меня баллон за то, что я их испохабил...
Поэтому, ящитаю, что идеальный вариант - несколько версий под разные нужды.
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Иллюстрации немного странноватые (слишком современные и 3D-дизайненные), но, imho, вполне любопытные. Зачет. Как и Алексею, непонятно, зачем делать три файла? По-моему, достаточно одного с большими иллюстрациями.
P.S. Не совсем в тему, но никто не встречал перевод, где вместо Рохана и Хорпаха - Роган и Горпах? Imho, правильнее все-таки вариант с буквой "г". Знатоки польского, ау?
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Перевод не встречал. С буквами/звуками - проблема в том, что 3 согласных (g, h, ch) польского в русском передаются только двумя (г, х). Имхо, правильней - Роган и Горпах.
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Спасибо. Первый раз я прочел "Непобедимого" именно в таком переводе (Роган - Горпах), и, как водится, принял именно этот перевод. Касательно подлинной правильности - придется все-таки поляков знакомых поспрошать.
P.S. Думал, что читал именно в "Зарубежной фантастике "Мир" - оказалось, нет. Будем искать. Вроде, у врага (на литрезе) тот самый перевод. Качнуть, что-ли? ;-)
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Если вы почитаете ЖЖ Андреева, то быстро поймете, что это не сколько иллюстрации, сколько что-то вроде "раскадровки" для фильма...
См. мой ответ Алексею.
Еще, мне, еще не очень понятно, из-за чего, собственно, война: основной файл весит 6 мегов, дополнительные 2.4 и 1.3 мега соответственно. То есть, 2 дополнительных файла весят даже меньше, чем основной. Если следовать вашей логике, то выпиливать надо именно основное файло, как необоснованно жрущее драгоценный диск.
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Войны нет, есть предложение...
Отв: Иллюстрации к роману "Непобедимый" С.Лема
Этот же художника начал цикл иллюстраций к "Эдему".