A7115 Станислав Лем
Опубликовано вт, 19/08/2008 - 15:21 пользователем Stella96
Forums: Станислав Лем Постараюсь исправить библиографию Лема. Книги в сериях пронумерованы по алфавиту преределаю согласно Библиографии Лема
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Kutulik RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 11 часов
Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 4 дня Tramell RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня Tramell RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 4 дня Tramell RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 4 дня Tramell RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 4 дня nehug@cheaphub.net RE:Загадка автора 1 неделя Drunkenmunky RE:/sql/ 1 неделя weis RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 месяц larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц akorish RE:Регистрация 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 месяца konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 2 месяца tvv RE:DNS 3 месяца sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 месяца larin RE:Заблокирован 3 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Алатова: Неисправная Анна Том 2 [publisher: SelfPub] (Стимпанк, Самиздат, сетевая литература)
14 07 Почему-то вторая сначала читалась труднее, чем первая, но потом захватила и тоже оставила очень хорошее впечатление Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Алатова: Неисправная Анна Том 1 [publisher: SelfPub] (Стимпанк, Самиздат, сетевая литература)
14 07 Авторский мир продуман и реалистичен в деталях События разворачиваются динамично и логично, хочется читать серию и дальше Оценка: отлично!
Kutulik про Кеппел: Ривермен. Как Тед Банди и я охотились на Убийцу с Грин-Ривер [litres] (Триллер, Детективы: прочее, Публицистика)
14 07 Ого, кто залил - спасибо тебе огромное, напиши пожалуйста мне в ЛС)))))
Igrina про Тимур Шаов
14 07 Тимур есть на youtube Погуглите ― и будет вам счастье. Я его несколько раз живьём слушала, когда он к нам в Голландию приезжал ― ОТПАД! https://www.youtube.com/results?search_query=Тимур Шаов
Никос Костакис про Тарасов: Один в поле не воин (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
14 07 В космосе мчался корабль ..." Дальше можно не читать __________________________ Отчего же? Вот начало рассказа "Полное взаимопонимание" известного японского писателя Синити Хоси: "Сверкающая серебряная ракета ………
vudy про Тарасов: Один в поле не воин (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
14 07 В космосе мчался корабль ..." Дальше можно не читать
nik_ol про Алатова: Неисправная Анна Том 1 [publisher: SelfPub] (Стимпанк, Самиздат, сетевая литература)
13 07 Спасибо большое, что выложили! Оценка: хорошо
udrees про Дорничев: Дворник 13-го уровня. Том 5 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 07 В целом сюжет в книге пока такой же шаблонный, в первой книге еще была интрига. Здесь ничего нового нет – повествование затянулось, обычные рядовые сражения, гаремник, эротические подробности, прокачка героя. Описания очень ……… Оценка: плохо
udrees про Дорничев: Дворник 10-го уровня. Том 4 (Юмор: прочее, Городское фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 07 Книга на уровне 2-й и 3-й из этой серии, почти ничего нового. Дворник уже не тот дворник из первой книги, а какой-то альфа-герой из книг серии литРПГ со своим отрядом и гаремом девушек. Интересна конечна первая треть книги, ……… Оценка: плохо
mysevra про Булычев: Путешествие Алисы (Детская фантастика)
11 07 Роскошная детская книга, одна из моих любимых. Кому нужны принцессы, когда такие приключения. Оценка: отлично!
mysevra про Вудхауз: Перелетные свиньи [Pigs Have Wings ru] (Классическая проза, Юмористическая проза)
11 07 Да я просто влюблена в мир, отображённый в творчестве этого автора. «Разбито сердце, не разбито, а свинью красть интересно». Оценка: отлично! |
Отв: A7115 Станислав Лем
Сказки роботов - ОК
Пилот Пиркс - ОК
Мнимая величина - ОК
Абсолютная пустота - ОК
Кибериада - ОК
- Семь путешествий Трурля и Клапауция: в библиотеке не все книги
Отв: A7115 Станислав Лем
Я с некоторым изумлением обнаружил, что написание "Ийон Тихий" почти так же распространено, как и написание "Йон Тихий". Почти так же, но все же менее:
Results 1 - 10 of about 196 from lib.ru for Йон Тихий. (0.30 seconds)
Results 1 - 10 of about 105 from lib.ru for Ийон Тихий. (0.19 seconds)
Results 1 - 10 of about 16,900 for Йон Тихий. (0.05 seconds)
Results 1 - 10 of about 13,500 for Ийон Тихий. (0.29 seconds)
Может быть, всё-таки лучше написать "Из восспоминаний Йона Тихого"?
Updated: А ещё точнее - "Из воспоминаний Йона Тихого"
Отв: A7115 Станислав Лем
по-польски он Ijon. думаю, лучше писать Ийон...
Отв: A7115 Станислав Лем
ОК. Хотя "восспоминаний" всё-таки надо бы исправить. Stella96, исправите?
Отв: A7115 Станислав Лем
Исправлю.
Буду благодарна, если сможете объяснить, почему сейчас нельзя задать серию из нескольких слов, остается только первое слово.
В сериях, которые прописывала я, использовала знак "_".
UPD Сегодня все нормально знак "_" уберу.
Отв: A7115 Станислав Лем
Книга была выпущена под названием "Звездные дневники Ийона Тихого" (http://www.ozon.ru/context/detail/id/1910158/), так что лучше сохранить это написание. А как он на самом деле произносится, мне тоже интересно.
Отв: A7115 Станислав Лем
по поводу произношения польских имен, слов, фамилий можешь обращаться ко мне))
произносится И́йон Ти́хы... причем в самом польском слова Тихы нет)) есть только Чихы, которое как раз и обозначает "тихий" =))
Отв: A7115 Станислав Лем
Вроде бы, в печати было только Ийон.
Отв: A7115 Станислав Лем
Голову под трамвай не положу, но насколько помню, в изданиях советских времен было таки "Йон". Впрочем, раз soshial говорит "Ийон" - значит "Ийон".
Отв: A7115 Станислав Лем
Вот тут есть обложка одного из первых изданий (1961 год), там тоже Ийон
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B2%D1%91%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%98%D0%B9%D0%BE%D0%BD%D0%B0_%D0%A2%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B3%D0%BE
Отв: A7115 Станислав Лем
Значит, это склероз... :(( Прошу прощения за напрасно поднятый шухер.
Отв: A7115 Станислав Лем
Нужен совет. В „неразобранном” есть вещи входящие в серии, но под другими названиями, что с ними делать? В скобках ставить основное название или оставлять альтернативное название и присваивать номер серии... Другие варианты...
Например:
Бессмертная душа – см. Из воспоминаний Ийона Тихого. II
Источник:
Библиография Лема 2
Отв: A7115 Станислав Лем
Добавил в текст "Описание автора" два фото, но они исчезли на следующий день.
[img][/img]
Отв: A7115 Станислав Лем
В данный момент в описании присутствует фотографий ровно три штуки. Две из них - такие же, что прицеплены к Вашему посту. Что и откуда исчезло?
Отв: A7115 Станислав Лем
Сейчас - да, увидел, однако днем 6 апреля их почему-то не видел.
Может быть где-то кэширование было?
Отв: A7115 Станислав Лем
Добавил в текст "Описание автора" два фото, но они исчезли на следующий день.
Отв: A7115 Станислав Лем
Что это вдруг форматирование текста "Описание автора" изменилось (точнее, выравнивание картинок)? Без выранивания фото по правой границе текст лучше был.
Отв: A7115 Станислав Лем
это я сделал выравнивание по правому краю. по-моему, так лучше.
Отв: A7115 Станислав Лем
Обратите внимание, текст, который рядом с фото большего размера, весьма неудобно выглядит.
Отв: A7115 Станислав Лем
а у меня все 3 изображения отлично выглядят в тексте.
Отв: A7115 Станислав Лем
У меня тоже нормально выглядят вроде.. Но другой вопрос: зачем нам три практически одинаковых фотографии старика Лема? Может можно где-нибудь накопать его снимок в молодости или среднем возрасте хотя бы?
Отв: A7115 Станислав Лем
Отв: A7115 Станислав Лем
Ага, что-то в таком духе. А то показываем сплошного старого хрена, как будто он молодым никогда не был :) На английском официальном сайте оказывается много фотографий, можно в них порыться: http://english.lem.pl/index.php/gallery/category/23-album