Вы здесьпод буличёва
Опубликовано вт, 05/05/2009 - 08:21 пользователем yoziki
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 17 часов
sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 день sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 дня sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 дня larin RE:Заблокирован 1 неделя alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 недели fixel RE:Пропал абонемент 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Впечатления о книгах
mysevra про Толстой: Семейное счастие (Русская классическая проза)
12 04 Уф. Столько слышала восторгов об этой повести: ах, мол, история удивительной трансформации любви. Как по мне, неравный брак: мужчина лет на 20 старше жены, со своими сложившимися взглядами на жизнь, лепит из ничего не видевшей ……… Оценка: хорошо
mysevra про Твардовский: Василий Тёркин (Поэзия: прочее)
12 04 Интересный слог, легко читается и западает в память. Смесь нарочитой простоты и оптимизма – убойное сочетание! Правда, со временем эта простота и однообразнось приедаются, но уважение к автору остаётся. Оценка: отлично!
mysevra про Баркер: Каньон Холодных Сердец [litres] (Ужасы, Мистика)
12 04 Если бы немного ускорить процесс… Первая часть, совсем крошечная, как бы вступительная, была интригующей, а дальше хотелось пролистывать. Вроде бы и ладно написано, и подробности в тему, просто особенности склок и страданий ……… Оценка: неплохо
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04 Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Евгений11112 про Иторр: Повелитель Теней [= Книга Теней] (Фэнтези)
11 04 Прочитал очень давно, до сих пор помню, а значит неплохо. Такое впечатление, что написано было под приходом. Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Тобол. Много званых [litres] (Современная проза, Исторические приключения)
10 04 Хорошая книга, но "Сердце Пармы" и "Золото бунта, или Вниз по реке теснин" мне понравились больше. Оценка: хорошо
Дей про Сластин: Кодекс Практика: Страница 1 (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Мало кто любит читать о героях, которым всё само падает в руки. Но когда ГГ такой нытик, растяпа и дурак, как этот, читать не хочется ещё больше. Реально, всю книгу от только ноет и косячит, косячит и ноет. Оценка: плохо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04 Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04 Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо. ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
Irsanta про Игорь Алмазов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
mysevra про Вольнов: Ловчий желаний [litres] (Боевая фантастика)
05 04 Слишком витиевато на мой вкус. Много забавного, но лишнего, не по теме. Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: под буличёва
Мдя, до чего горилка (водка украинская если кто не знает;-)) довела...
Отв: под буличёва
Ну не знаю, может я до этого на необычных деревенских свадьбах гулял, но зеленых осьминогов-гармонистов не встречал. Или не допивался. Синие (или фиолетовые) мыши - были как-то раз, это еще в приснопамятном 1988 году попал я на удивительное действо - КОСОМОЛЬСКУЮ БЕЗАЛЬКОГОЛЬНУЮ СВАДЬБУ.
Представьте себе - первый день свадьбы, столы ломятся от всяких вкусностей-жирностей-копченостей (напомню 1988-й - перестройка уже вовсю шагала по стране), да вот незадача – ни капли спиртного… нигде. Кто-нибудь пробовал запивать смесь шашлыка, голубцов, селедки-под-шубой, селедки-просто-так, огурцов бочковых, снова шашлыка и жареной крольчатины – славным напитком «Буратино»? Вообразите себе последствия. Напомню место действия – свадьба, село, дом-на-отшибе, дорогих гостей – полторы сотни рыл в наличии, бескрайние поля (ни деревца Б..Ь ни кустика!!!), туалет дощатый – 1 штука.
К вечеру, когда могучие позывы снизу победили наконец природную стеснительность, усадьба стала напоминать островок - птичью колонию, и цветом и запахом. Единственное отличие – птицы так материться не умеют (хотя кто их знает).
Настал День Второй. Природная стеснительность с утра вновь потерпела сокрушительное поражение и на помощь была призвана природная смекалка. Напомню еще раз, время действия -1988 г. – со спиртным облом, голяк, кирдык (нужное подчеркнуть), самогон прячется усердней чем в 1943-ем. НО вот…
Где-то, у кого-то была куплена канистра с чем-то, что торжественно нарекли ВЫПИВКОЙ, ну ну…
Что это было, не знаю до сих пор, но вот действие на молодой неокрепший организм студента… Глюки и кошмары были долгими и качественными, адская смесь к тому же не усваивалась организмом, выходя практически в первозданном виде (мужчины меня поймут)…
Тогда-то я и увидал сиреневых мышей величиной с корову.
Чего хватанул yoziki – сказать не могу.
Отв: под буличёва
Кто такой буличёв?
Отв: под буличёва
Не знаю, наверное писатель-фантаст Кир Булычев, только в детской транскрипции.
Отв: под буличёва
это кир булычев в ооочень пьяном исполнении...