Вы здесьО модерировании "впечатлений о книге"
Опубликовано вс, 31/05/2009 - 16:15 пользователем Stager
Forums: Я думаю, надо дать библиотекарям право удалять комментарии к книге, содержащие грамматические ошибки. Из тех соображений, что не осиливший грамматику не может иметь мнения о произведении.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 дня
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели tvv RE:DNS 3 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 и 12 книги этой серии есть на Ф., но размер их больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, добавьте совершенства нашей библиотеке?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо
mysevra про Сейгер: Дом на краю темноты [litres] [Home Before Dark] (Триллер, Детективы: прочее)
26 01 Неоправданно затянуто и невыразительно. Разочарование было бы меньше, если бы книга не упоминалась во всех попадающихся мне списках «самых страшных историй». Оценка: неплохо
mysevra про Гроут: Сила благодарности [litres] (Психология, Самосовершенствование, Психотерапия и консультирование)
26 01 Большинство из нас даже не заметили, как превратились из «ух ты!» в вечно недовольных и сердито бубнящих големов. Оценка: отлично! |
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Имхо: граматическия ошипки - недостаточная причина для удаления комментария.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Ашипки - это еще терпимо (хотя и не понимаю, зачем выставлять себя двоечником). Гораздо хуже, когда "Впечатления" используются для состязаний в копрометании. И ведь есть же "Обсудить на форуме", а все равно чуть ли не каждый второй пишет не о книге, а о том какие все недоумки, писавшие до него.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Специально для этого был сделан черный список - пользуйтесь на здоровье. А рот другим затыкать не надо, даже если они - мудаки.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Я бы предположил, что многим библиотекарям такая фича сто лет нафиг не уперлась, экскузе муа.... :))
А вот направлять особо одаренных на принудработы - от 3х до 5ти, это да.....
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Я повторюсь:
"не осиливший грамматику не может иметь мнения о произведении".
Т.е., предлагается простой формальный критерий по дискриминации умственно недоразвитых в написании "впечатлений о книге". Также предлагается поручить использование этого критерия высшей силе.
Локальные решения здесь не канают, ибо отзывы - это ценый ресурс, представляющий глобальный интерес. Его полезно содержать в порядке.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Слово "ценный" пишется с двумя "н".
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Ну это опечатка...
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Так все говорят. А давайте все-таки по принципу: не судите, да не судимы будете. Хотя я не настаиваю.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
канает культпросвет. Несение культуры в массы и объснение принципов устройства сайта и ознакомление с теми инструментами, которые предосталяет ресурс для того или иного способа самовыражения.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Если удалять все комментарии с ошибками (кстати, а почему только грамматическими? Лично меня орфографические раздражают больше), то очень быстро останемся вовсе без комментариев. Потому что грамотных постоянных рецензентов здесь хорошо, если 3-4 десятка наберется. А учитывая опечатки, и вовсе никого. Кроме того под репрессии попадут все те, у кого русский язык (больше) не родной.
Следовательно имеет смысл просто пользоваться черным списком и не пытаться исправить мир в отдельно взятом месте. Хотя позицию Вашу я очень хорошо понимаю и точно так же удручен средним уровнем владения родным языком в современном Рунете. Из доступных мне других языковых сегментов сети такой повальной безграмотности не наблюдается нигде, так что можем радоваться нашей уникальности. Но жесткое фильтрование считаю тем не менее не оправданным.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Я где-то читал, что англичане всерьез озабочены такой проблемой из-за того, что на нем разговаривает слишком много тех, для кого английский - не родной. Такая вот оборотная сторона медали.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Так и есть. Но согласитесь, что посредственное владение иностранным языком - все же более уважительная причина, чем неспособность прилично объясняться на своем собственном. Кухонную латынь пережили, переживем и пиджин.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
То есть вам в каждом конкретном случае в качестве оправдания нужен отчет по поводу национальной принадлежности?
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Мне? Нужен? Читайте внимательно. Я против предложенного фильтра комментариев.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Всё-таки, хотелось бы отделить мух от котлет, то есть собственно отзывы и обсуждения-споры. Понятно, что либрусек предоставляет возможности и для того и для другого (отзывы/форум), но было бы интересно рассмотреть механизмы, которые способствовали бы этому разделению.
Предлагаю писать конструктивные предложения, у кого они есть. (Реализация как всегда останется на усмотрение Ларина.) Есть несколько идей; обдумаю и напишу позже.
P.S. Что-то у меня подчёркивание не работает.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Не той кнопкой пользуетесь - кнопка "U подчеркнутое" вставляет теги - u в угловых скобках, которые не работают; кнопка "u" вставляет работающие теги - u в квадратных скобках.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Спасибо.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Собственно, вот моя мысль:
Добавить к каждому отзыву кнопку "комметировать" с соответствующим деревом комментариев (отдельно).
В деталях:
1) При нажатии "комментировать" открывать новую страницу, где можно почитать чужие комментарии / оставить свой / поучаствовать в
срачевежливом обсуждении.2) Это отличается от существующего "обсуждения книги на форуме", т.к. обсуждается отдельный отзыв.
3) Получается по сути форум, по ветке на каждый отзыв.
4) Только этот "по сути форум" не должен засирать страницу /tracker.
5) В самом отзыве рядом с кнопкой "комментировать" писать строчку а-ля "(15 комментариев)". Мне кажется, что подобная надпись нужна как психологический фактор: пользователь ожидает что-то подобное увидеть.
6) Как вариант: подгрузка дерева обсуждений ajax'ом прямо под тело отзыва. Может быть удобнее для пользователей, но хз как это в плане реализации. Это уже рюшки.
Возможно, вынесение обсуждений/споров за рамки отзывов повысит общую содержательность отзывов по больнице.
Также хотелось бы надеятся, что предложенный механизм достаточно прост для реализации.
Как минус: в базе будет больше мусорных комментариев а-ля "плюстыща" / "какая глупость", но это, наверное, можно пережить.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Очень-неудобное-извращение. Тучи кликов-окон-загрузок-трафф ("открывать новую страницу, где можно почитать чужие комментарии") для прочтения всего нескольких слов. Охота комментировать пропадет сразу, желание читать - немного позже.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Согласен.
Это тоже запишем в плюсы. ;)
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Мне кажется, все попытки повысить содержательность и качество впечатлений о книге с помощью изменения оформления аналогичны попыткам превратить кабачковую икру в черную путем изменения дизайна упаковки.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Вы правы. Я совсем не это имел в виду, когда писал про "среднее по больнице", неудачно выразился. Я хотел сказать, что, возможно, станет меньше перепалок в отзывах, от чего собственно они и выиграют.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Почему?
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
(перебрав объяснения и выбрав самое простое) Карма портится.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Ээээ... Вообще-то, наоборот...
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
?!
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Ну ща мы за карму тут обсуждать начнём....
В целом преобразование хаоса в космос является кармически благоприятным деянием.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Гм... даже если и так - в чём у меня имеются определённые сомнения - то затыкание рта мудакам вряд ли можно отнести к преобразованиям хаоса в космос.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Неправильно цитируете. Мое предложение начинается со слова "Следовательно", а вот перед этим словом как раз и идет обоснование.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Цитирую правильно...
Но раз Вы не понимаете - объясняю:
Я умею читать. Я читал обоснование. Оно меня не устроило. По моему мнению, слово "следовательно" там лишнее. То, что после "следовательно", не следует из того, что до. Поэтому при цитировании я опусти слово "следовательно". И захотел ещё обоснований.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Я никак не могу понять. Оставлял неоднократно комментарии о книгах.
Они всегда появлялись и оставались на Книжной полке, всегда появлялись среди последних комментарий о книгах справа сбоку,
после списка обсуждаемых тем, а на странице самой книги иногда появлялись и оставались, и я до сих пор, зайдя на страницу книги их вижу, а иногда на странице с книгой появлялисья. а через какое-то время их там уже и не было, а иногда вставить комментарий на страницу книги не удается никак. Ты видишь свой комментарий в поле записи, говоришь записать, но на странице книги он не появляется. Заходя на эту же страницу через несколько дней ты по прежнему видишь свой комментарий в поле запмси, но на страницу с книгой он все равно не попадаетю Я никак не могу понять как эта схема работает?
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Попробуйте сравнить id книг, которые Вы комментируете, с теми, которые Вы просматриваете.
Отв: О модерировании "впечатлений о книге"
Я хочу другое предложить: ввести рейтинги рецензий. Любой юзер может к данной рецензии кликнуть, скажем, кнопку +1, повышающую рейтинг данной рецензии на единичку, или -1 - соответственно, понижающую. Причём очень желательно, чтобы можно было именно и повышать, и понижать, а не только повышать. По одному голосу от одного юзера, естественно.
А потом можно было бы, скажем, на глобальной страничке рецензий http://lib.rus.ec/polka/show/all (а в идеале - и на каждой страничке где рецензии есть) иметь индивидуально настраиваемый каждым юзером фильтр - "показывать только рецензии с рейтингом не ниже чем +50", "показывать только рецензии с рейтингом не выше чем -10", "показывать все рецензии", и т.п..
Боюсь только, что это значительно увеличит натяжение мускула, и без того то и дело дышащего на ладан...