вычитка #3 (2009-II)
Опубликовано чт, 04/06/2009 - 04:37 пользователем soshial
Forums: архив: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 15 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 6 дней Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели larin RE:Пропал абонемент 4 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Кристенсен: Полубрат [Halvbroren ru] (Современная проза)
31 01 Долго читал. Неоднозначная книга. С одной стороны,- интересная, С другой,- как- то рывками. Оценка: хорошо
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо |
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Да я тоже могу поправить значительную часть помарок. Вот только тоже не знаю нужно ли? О чём и спросил.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Не знаю:) Там же все дублируется практически. Скорее не нужны.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Извините, если не в тему. Пытался добавить на сайт книгу "Комбре" (новый перевод первого тома романа "По направлению к Свану" Марселя Пруста, переводчик Е. В. Баевская), но не понял получилось или нет. Так что прошу взять на буксир. Книга готова, формат fb2, качество хорошее. Скачать можно по адресу: http://infanata.ifolder.ru/13060818
Кому-нибудь интересно?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
http://lib.rus.ec/b/44762
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Я же говорю, что это другой перевод. Не Любимова. По этой ссылке http://lib.rus.ec/b/44762 точно лежит Любимов (уменгя она есть). А эта книга вышла в издательстве "Азбука-классика" в 2008 году. Называется "Комбре". Может нужно дать читателям возможность сравнивать?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
http://lib.rus.ec/b/157603/
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Беру вычитать: Сергей Джевага "Посох для чародея", отметку о вычитывании сделайте на меня.
Роберта Джордана вычитал уже на 85%, через неделю закончу.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Все, спасибо rr3. Только на будущее - это вы добавили или мне самому удалось? Просто интересно знать.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Да, я добавил. А что именно у Вас не получалось?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Не знаю. Пытался добавить, но нажав на кнопку, попал на страницу поиска... Да по-фигу. Если еще что сделаю, снова кого-нибудь попрошу.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
golma1, поставьте, пожалуйста, в планы по вычитке три книги Абрамовых:
Время против времени - http://lib.rus.ec/b/157614
Место покоя Моего - http://lib.rus.ec/b/157708
Чаша ярости - http://lib.rus.ec/b/157707
Я эти книги структурировал, исправил ошибки, найденные скриптами, но, к сожалению, у меня нет "бумажного" варианта, чтобы окончательно сравнить. Встречаются плохо распознанные слова при сканировании, многочисленные пунктационные ошибки (в основном вместо запятых стоят точки).
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Взял в вычитку Фалладу "У нас дома в далекие времена) http://lib.rus.ec/node/144239
В списке уже есть - снимите, пожалуйста, знак качества, чтобы поставить знак "дорожные работы".
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Сделано - Фаллада и Абрамов.
Знак качества там не стоит, так что смело можете добавлять "вычитывается".
Отв: Знак качества
В списке книг знак качества пропал. Однако линк "исправить" не появился.
"Абыдно, да"(с)
Отв: Знак качества
Странно.
Внесла.
Отв: Знак качества
"Чем дальше - тем страннее"(с)
Линка "исправить" нет до сих пор.
Готовый файл вышлю почтой.
Отв: Фаллада
Исправил примечания и загрузил (1.2). Увы, предыдущий вариант 1.0 не поддается исправлению.
Примените власть, пожалуйста.
Заодно слегка причесал "Маленького человека" (увы, опять примечания, добавил обложку и минимум вычитки - убрал курсив у тире).
Взялся за сваянный ЛибрусекКитом "Волк среди волков".
Там, видимо подглавы буду выделять с помощью subtitle, как было сделано в "Маленьком человеке".
Отв: Фаллада
Спасибо.
Отв: Фаллада
Все три книги переоформлены (вычитка - минимальна).
Фаллада закрыт (для меня).
Обычно я не информирую в этой нити о переоформлении книг, сделанных ЛибрусекКитом (Рекемчук "Мальчики", Мерас "Вечный шах).
Кстати, в "Мальчиках" сделал стихи лесенкой с помощью иллюстрации.
Отв: Фаллада
Ещё переоформил три книги Константина Тарасова. Остальные - попозже.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Кстати, может действительно сделать такой знак ?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Могу взять на вычитку "Охотники Дюны" Херберта, Андерсона.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Берите. :) Занесла в таблицу.
Отметьте, пожалуйста, на странице книги, что она вычитывается.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
не нашла, где это сделать.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
На странице книги линк "исправить". Там добавить в поле "доп. инф." то, что Вам нужно (в данном случае "вычитывается"). Нажать на кнопку "сохранить новое название".
Всё. :)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
http://lib.rus.ec/s/8502
Требуется более детальная вычитка, сверка с бумажной книгой.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Частично исправил, во всяком случае "откусанные" абзацы ($7) восстановил.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Поправила "Дерзкую" 1 Шитовой http://lib.rus.ec/b/158211. Возьму "Клятву Примара"
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Спасибо. :)
Если Вы делаете файлы, сделанные библиотечным скриптом LibRusEc kit, меняйте, пожалуйста, автора файла на своё имя. Тогда будет понятно, что файл не надо дорабатывать, как это бывает почти со всеми такими файлами. Ок?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Эта книга издана - «В Эдеме Евы нет» = «Дерзкая». Добавить обложку и выходные данные или уважаемая "Бабаяга добавит"?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Добавить в аннотацию или в custom info. В book source не добавлять, потому что текст скорее всего отличается. Вообще, выходные данные в дескрипшен файла можно добавлять только если точно известно, с какого именно издания сделан скан.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
А я ещё год 2013 на 2009 меняю.
А насчет того, что не надо дорабатывать - все мы несовершенные.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Сделала Дерзкую 2 http://lib.rus.ec/b/158415, постаралась учесть все замечания. Научите еще как возвращать книгу на ту полку какую нужно. И переставьте пожалуйста.
Обложку не добавляла преднамеренно. Есть расхождения по тексту - небольшие но много. И непонятно почему год получился 2013, у меня в архиве исходника 2007.
И спасибо всем откликнувшимся )))
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Заменил, переложиил. А еще у Шиловой будете делать что-нибудь? Я "Уникума" переделал вчера.
Еще 2-е остались.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Спасибо. С удовольствием возьму."Наследника" если больше никто не претендует. Заодно посмотрю что это за "Полный бред".
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Поправила "Наследника" http://lib.rus.ec/b/158613 выложила, и опять не на ту полку. Переложите плиз. (очень не хватает смайлов).
А скажите пожалуйста, если "Уникум" не издавался - откуда у него обложка? Очень бы хотелось "одеть" каждую книгу, без обложек они как-то несмотрятся.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Переложил, обьединил. Обложку к "Уникуму" сделал я, как бы меня ни ругали, имею полное право:)
Осталась последняя книга Шитовой. Она издавалась. Обложка, аннотация и выходные данные есть на ozon.ru.
Сделайте пожалуйста:)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Договорились. Беру "Отступника". А может вы к Наследнику обложку сделаете, очень подошла-бы горгулья.
Сама я далеко не вебдизайнер, на фотошоп и корел - аллергия, а подобную но немонстровую прогу еще не нашла.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Хорошо. Попробую сделать:)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Все готово http://lib.rus.ec/b/158660. на этот раз даже на полку попала, хотя жанр НФ совершенно не то что нужно. Поменяйте пожалуйста на более подходящий. (хочется сказать и обложку тоже, но наверное это совсем против правил :(
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Уважаемая babajga:) Обложку к "Наследнику" я добавил. Не понравится Вам откачу обратно. Обложка вовсе не должна отражать содержание, а давать общий настрой:) У меня настрой такой. К "Отступнику", если книга издана зачем менять. По мне так вроде неплохая:)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
О! ЗдОрово! очень в настроение книги. Спасибо большое. )))
Про Отступника это я так... пусть будет что есть (
Еще раз спасибо за сотрудничество.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Здравствуйте. Помогите пожалуйста с конвертированием doc в fb2. Испробовал все программы для конвертации в fb2, что выложены здесь на сайте, они на работают у меня. Может быть существует онлайн-сервис для конвертации fb2?
А также обошёл более десятка онлайн-сервисов для конвертации в pdf и все они глюченные, либо просят вводить email. Мне так не нужно, я собираюсь разместить ссылку на такой сервис в своей библиотеке http://phantastike.ru/
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Как особо извращенный способ конвертации Ворда в фб2: установите FBEditor, откройте новый документ, перейдите в ваш ворд, отметьте весь текст (Ctrl-A) и скопипейсте его в FBEditor.
Сырой фб2 документ готов.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Способ не извращенный, а самый простой и логичный :) Но если копируется большой объем текста, то FBE виснет.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Не всё сразу, частями...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Это грибовский виснет, а старый добрый FB-Tools нет. Да и FBW тоже не особо виснет. Пользуюсь регулярно.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Спасибо большое, sem14!!! Одной проблемой стало меньше. Теперь не мог бы кто-нибудь рассказать, какой программой (бесплатной) можно конвертировать doc в pdf или конвертировать онлайн в pdf?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
www.dopdf.com
Отв: вычитка #3 (2009-II)
FreePDF + GhostScript.
Страницы