вычитка #3 (2009-II)
Опубликовано чт, 04/06/2009 - 04:37 пользователем soshial
Forums: архив: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
Саша из Киева RE:Горящие паруса 2 дня Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 1 неделя commodore RE:Письма 2 недели Саша из Киева RE:Три минуты истории 2 недели nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 4 недели Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 1 месяц stevecepera RE:Список современных французских писателей? 1 месяц etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 месяц lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 месяц Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 месяц sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 месяц babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 2 месяца Isais RE:Мои открытия 2 месяца kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 2 месяца A5. RE:Не присылает пароль на почту 2 месяца babajga RE:Плюмаж 2 месяца babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 2 месяца Впечатления о книгах
alexk про Роллинс: Павшая луна: комплект из 2 книг [сборник litres] (Героическая фантастика, Фэнтези)
19 06 Можете мне объяснить, зачем сюда тащить литресовские "комплекты из двух книг"? это же то же самое, что здесь лежит по отдельности.
Олег Макаров. про Номен: Внучь олегарха (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 06 > Почему олЕгарх, не понимаю в упор а читать не пробовали? там на первых же страницах объясняется ("Ну а так как по паспорту его звали все же Олег Архипов, то совершенно естественно все в городе его иначе, как «олегархом» ………
ProstoTac про Номен: Внучь олегарха (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 06 Почему олЕгарх, не понимаю в упор. Либо идиотский прокол автора, либо нечто, что автор поленился объяснить. Но глаз режет непадецки.
Lena Stol про Борзых: Жрец Хаоса. Книга I (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 06 Понравилось, интересное фэнтези, сюжет не отпускает до самого конца, а конец такой, что надо обязательно прочитать продолжение. Оценка: хорошо
mysevra про Тулуб: Людолови (Том 2) [uk] (Историческая проза)
15 06 Пам’ятаю, як вперше побачила цю книжку в дитинстві на полиці батьківської шафи. Назва була така моторошна, так лоскотала уяву! Але зовсім не про те, на що я сподівалася:) Власне книжка розкішна, особливо перший том. Величне ……… Оценка: отлично!
mysevra про Свечин: Между Амуром и Невой [«Демон» преступного мира. litres] (Полицейский детектив, Исторический детектив)
15 06 Много нового узнала о сибиряках. Но в целом довольно опереточно. Главный персонаж «одним махом всех побивахом», да и умён не по годам, этакий супергерой средней полосы, не хватает трико и плаща. Оценка: хорошо
mysevra про Ветров: Последний из рода Демидовых (Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 06 Какая-то излишне бодрая чепуха. Оценка: плохо
DMcL про Михеев: Солдаты Третьей мировой [litres] (Боевая фантастика, Героическая фантастика)
14 06 Время большой игры -3, а не вне серий
Maxxim про Лукьяненко: Седьмой (Киберпанк, Космическая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 06 интересно но непонятно о чем Оценка: неплохо
Maxxim про Замировская: Смерти.net [litres] (Социальная фантастика)
14 06 долгая женская чушь-роман написанный левоватой журналисткой, без особого смысла. идея поначалу ничо - хотя после первого абзаца ясно что человек пишет о том что представить толком не может и не понимает как оно может работать, ……… Оценка: нечитаемо
decim про Конаков: Табия тридцать два [litres] (Социальная фантастика)
13 06 Очевидно, автор из Питера. Очевидно, начитан: тут вам и ранние(и лучшие) книги Каверина, и "Игра в бисер", и, страх сказать, "Фатерланд" Харриса, если говорить о стирании истории. Прямо упоминается "За миллиард лет до конца ……… Оценка: хорошо |
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Ещё есть PDFCreator. Гугл в помощь, потому как ставил сын, а не я.
После установки появляется вторая версия печати документа (первая - принтер, вторая формирует пдф).
Думаю, что это отвечает критерию онлайн - посылаете на пдф принтер содержимое браузера (я не пробывал).
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Ребята, помогите, пожалуйста. В библиотеку ни в какую не хочет добавляться вот эта книжка:
http://infanata.ifolder.ru/13143495
Код уже пять раз проверил. Никаких ошибок не замечено. А он ругается и ругается. Может я слепой?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Какие-то неполадки. Не у вас одного подобная проблема...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Добавлятор на сервере Либрусека сломался.
По книге:
Первое и главное: указывайте корректное расширение - *.fb2 .
Второе, желательное: документ лучше сразу создавать в utf-8 (win-1251 или конвертирование из него может угробить часть символов).
третье, необязательное - проверьте у себя в publish-info -> sequence name .
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Ага, а можно написать здесь, когда заработает?
И еще, просьба, я тут разделы по Кафке и Набокову подредактировал. Кое что рассортировал, кое что добавил. Посмотрите, пожалуйста, что я там понатворил.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Посмотрела Набокова. Первое, что бросилось в глаза - нужно убрать из названий книг годы написания. Год можно указать в описании автора, а также на странице "исправить" в графе "Год издания".
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Так а чем плохо? У вас же вроде нет сортровки книг по году выпуска. Вот и получается что "Подвиг" и "Прозрачные вещи" оказываются рядом. А их писал очень разный Набоков. Все сваливается в кучу. Поиска вроде не затрудняет. Я бы так и оставил.
Есть, правда, совсем прикольный вариант - раз уж создал для Набокова серию "Романы", может год указать как номер книги в серии?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Зачем?
Абсолютно не нужно этого делать.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Зачем... Мне, лично, так удобней гораздо. Там же у вас все в куче. Не разобраться ни черта. Это же библиотека, а не файлообменник, однако. Если автора видишь в первый раз, так даже рассказов от романов не сможешь отличить (рассказ с обложкой занимает места столько же сколько роман) а так поставил галочку, нажал выкачать - и у тебя все РОМАНЫ Набокова в хронологическом порядке. Все для удобства пользователей.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Заценил наконец-то алридер новый - понравилось.
Подписываюсь на вычитку нф - есть что-нибудь?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Только Абрамов, но там нужен оригинал.
Можешь посмотреть любые файлы, сделанные LibRusEc kit'ом. Их все надо форматировать и вычитывать.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Буду вычитывать и конвертировать авторский сборник Лестера Дель Рея "Звездная полиция".
На либрусеке нет. Скоро будет.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Не подскажет ли кто, можно ли в FBE сменить горячие клавиши? Или только в dll?
Как-то CTRL+P не очень удобное сочетание, если делаешь поэический сборник.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
См. личку.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Интересно, мне Ctrl-P не мешал, но всегда интересно узнать что-то новое.
Расскажите и нам, пожалуйста.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Пожалуйста. :) Я расскажу, как присваивать "горячие клавиши", а как изменять будет и так понятно.
Открываете в редакторе нужный скрипт в папке "cmd" в директории FBE.
Если в открытом на редактирование файле в конце отсутствует конструкция function SetHotkey() { return XXX; } (где XXX – десятеричный код клавиши), добавьте соответствующую конструкцию в конец файла, заменив XXX на необходимый для этого скрипта код клавиши.
Если описанная выше конструкция с SetHotkey присутствует, то, возможно 2 варианта из-за которых не работает сочетание клавиш: в return XXX указан недопустимый код клавиши (который можно поменять в соответствии с таблицей соответствия кодов клавиш); данный код конфликтует с таким же уже назначенным другому скрипту (в FBE можно настроить оповещение о конфликте через "сервис" -- "настройки" -- "другое").
Соответствие десятичного кода клавиши с её обозначением:
8 "BACKSPACE"
9 "TAB"
12 "CLEAR"
13 "ENTER"
18 "ALT"
19 "PAUSE"
20 "CAPS LOCK"
27 "ESC"
32 "SPACEBAR"
33 "PAGE UP"
34 "PAGE DOWN"
35 "END"
36 "HOME"
41 "SELECT"
42 "PRINT"
43 "EXECUTE"
44 "PRINT SCREEN"
45 "INS"
46 " DEL "
47 "HELP"
48 "0"
49 "1"
50 "2"
51 "3"
52 "4"
53 "5"
54 "6"
55 "7"
56 "8"
57 "9"
65 "A"
66 "B"
67 "C"
68 "D"
69 "E"
70 "F"
71 "G"
72 "H"
73 "I"
74 "J"
75 "K"
76 "L"
77 "M"
8 "N"
79 "O"
80 "P"
81"Q"
82 "R"
84 "T"
85 "U"
86 "V"
87 "W"
88 "X"
89 "Y"
90 "Z"
96 "Numeric pad 0"
97 "Numeric pad 1"
98 "Numeric pad 2"
99 "Numeric pad 3"
100 "Numeric pad 4"
101 "Numeric pad 5"
102 "Numeric pad 6"
103 "Numeric pad 7"
104 "Numeric pad 8"
105 "Numeric pad 9"
106 "Multiply"
107 "Add"
108 "Separator"
109 "Subtract"
110 "Decimal"
111 "Divide"
112 "F1"
113 "F2"
114 "F3"
115 "F4"
116 "F5"
117 "F6"
118 "F7"
119 "F8"
120 "F9"
121 "F10"
122 "F11"
123 "F12"
144 "NUM LOCK"
145 "SCROLL LOCK"
Отв: вычитка #3 (2009-II)
КРУТО
Вряд ли займусь переименованием горячих клавиш в ближайшее время, но инструкцию сохранил.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Да, вспомнил за что не люблю fb2. Мало того, что в этом формате нет возможности отделить рассказы от романов, так он еще совершенно не приспособлен для сколь-нибудь вразумительного оформления пьес!
Впрочем, попробовал сделать все что мог. Прошу более опытных коллег оценить результаты:
http://lib.rus.ec/b/158684
http://lib.rus.ec/b/158686
И написать о замеченных ошибках в оформлении.
Кроме того, обнаружил что в 2009 году вышла эта книжка http://www.labirint-shop.ru/books/163597/ так вот, насколько я понимаю, там есть ПОЛНЫЙ текст пьесы "Человек из СССР" (не верьте интернету, насколько я знаю, сейчас в свободном доступе присутствует только первое действие этой пьесы) а также "Трагедия господина Морна" (которая вообще нигде не встречаться, благополучно подменяясь коротенькой рецензией). Не знаю как вам, а мне хочется почитать. Можно как-то соориентировать пользователей библиотеки на добычу этого дела?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Здравствуйте! Зарегистрировалась, чтобы попробовать повычитывать. Не могу понять, где на странице книги указан её статус. Или я как новый пользователь его не вижу? Просто перехожу по ссылкам из таблицы, а на странице книги ничего не нахожу. И ещё. Если с языком у меня в порядке и есть опыт работы редактором, то вот с компьютерами я дружу через раз. Где можно почитать, как правильно редактировать именно в нужном формате и - самое основное, что меня пугает - заливать обратно?=) Спасибо.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Первые два дня после регистрации Вы не можете вносить изменения в библиотеку, потому и не видите страницу редактирования. Немного терпения. ;)
"Заливать обратно" - одна из самых несложных процедур в процессе редактирования. Почитайте ЧаВо, походите там по ссылкам - найдёте много полезной информации.
Почитайте о библиотечном формате fb2 - http://lib.rus.ec/b/156888. Не пугайтесь, особо "компьютерные" пассажи можете смело пропускать. ;) Просто получите впечатление о формате.
Основная программа, которая позволяет редактировать fb2-файлы в удобном режиме - FBE - Fiction Book Editor 2.0 (см. в Программах - п. 5). Скачайте, посмотрите в нём уже готовые файлы. В упомянутой выше книге Вы найдёте полезные советы по работе с этой программой.
И главное - не тушуйтесь. Ничего особо сложного в этом нет. Важны только тщательность, внимательность и желание сделать хорошую книгу. :)
Добро пожаловать!
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Вычитана книга: Роберт Джордан "Великая охота": http://lib.rus.ec/b/158770 (Не удалось счетчик с предыдущей версии книги объединить, а это 2254 скачиваний).
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Если Вы книги заменяли/объединяли, то счётчик позже покажется. Он пропадает только в случае, если залить новую книгу и удалить старую, не связав их между собой.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Значит, удалить получилось, а объединить - нет? Эх, TaF, TaF...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Вероятно потому не объединялись, что слово "вычитывается" надо было предварительно убрать???
Объединять-то я пробовал, увы... В общем, в случае с Джевагой попробую сохранить счетчики...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Наверняка.
А что не получилось?
Мы говорим об "объединить с другой книгой" на странице редактирования?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Попробовал вычитать на пробу рассказ из "Файлы авторства rvvg" http://lib.rus.ec/b/135540 исправил, залил.
вопрос1 - какие замечания по правке?
вопрос2 - почему в FBE автозамена работает снизу вверх и нельзя исправить направление поиска? или можно?
вопрос3 - теперь 2 версии одного рассказа как сделать замену? или это прерогатива библиотекарей?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
1. Пустая секция между титлом и текстом не нужна.
Повторять название произведения не нужно.
Не заполнены дескрипшен и хистори - не увеличен номер версии, не изменена дата.
Авторство rvvg лучше убрать - чтобы было видно, какие файлы уже обработаны.
Пометку "вычитано" в "доп. инф." надо убрать.
2. Для того чтобы изменить направление автозамены, вызовите маску поиска (Ctrl+F) и измените направление поиска там. Найдите какой-нибудь элемент с помощью этой маски. С этого момента направление автозамены будет совпадать с установкой в этой маске.
3. В случае, если не произошла автоматическая автозамена или не было предложено сделать это вручную, пользуйтесь линком "объединить с другой книгой" (через линк "исправить"). В открывшемся окне удобнее ввести ID книги, а не её название. Сделать это может каждый.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Там бага есть с направлением , пару раз замечал что оно "помнит" одно направление а показывает другое (ну и ищет соответственно не туда) , "лечится" просто нажатиен на не выбранное направление и обратно.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Кстати, дефисы в прямой речи насколько критично заменять на тире?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Есть скрипт в "Чистке" называется "Генеральная уборка" он сам это делает и много другого полезного (причем пока ничего вредного не заметил что тоже огромный плюс). Я обычно любую "вычитку" начинаю и заканчиваю им.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
:) повторил всё слово в слово :)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
А вот не скажет ли мне кто-нибудь из уважаемых знатоков, какой из скриптов FBE убивает пустые строки? И зачем?
В очень многих попадавшихся мне fb2-книгах убиты все пустые строки. В результате смысловые блоки (переключение на другую линию повествования, например), нередко слипаются. Что несколько раздражает.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
"Генеральная уборка" удаляет двойные пустые строки (оставляет одну).
Причина не проставленных пустых строк - элементарная лень сканирующих или, может, в чем-то еще... не знаю...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
"Генеральная уборка" распрекрасно, случается, удаляет и одинарные пустые строки, если только они не вставлены при верстке файла в самом FBE.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Не знаю, в чем фишка, но, если я правлю, например, текст в doc'e и ставлю в том числе пробелы, они сохраняются в FBE и после "генеральной уборки".
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Добавлю, что чаще всего это случается при переходе в режим сорцов.
Кстати, кто-нибудь знает, как с этим бороться?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Ниче не понимаю. А у меня почему-то не удаляются. Сейчас только лишний раз проверил. Может, у меня FBE неправильный? :)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Радуйтесь. Это баг. Случается не слишком часто, но случается.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
У меня не было , в конце секции/главы убирает таки да, но они там и не нужны.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Не критично... Кстати, скрипт "генеральная уборка" преобразует короткие черточки в длинные тире за секунду.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
А можно ли в FBE выставить режим отображения как читалка? или пользоваться сторонними (какими? у меня CR) читалками?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Я пользуюсь сторонними и, кстати, той же самой.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
CoolReader - показывает примечания в низу страницы.
Alreader - все примечания в конце документа, но есть удобные кнопки перехода, можно копировать отрывки текста.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
CoolReader3 - да, внизу страницы.
CoolReader2 - в конце документа. И так же есть удобные кнопки перехода. И копировать отрывки текста тоже можно.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Гм. Второй я уже давно снёс. Видно и приятель тоже, ибо он имея Кулридер не мог копировать.
Для него это было необходимо.
А ссылки внизу - наверно лучше (если это не Квест Акунина :)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Спасибо за доверие и полное отсутствие обратной связи...
Может я не в той теме пишу?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Нормальные файлы. Я бы их немного ещё скриптами "причесала":
- генеральная уборка
- заголовки, подзаголовки
- кавычки на ёлочки
- унификация сносок (сделает заголовок у боди примечаний).
Но в целом - очень хорошая работа.
Вопрос: как выделены в подлиннике отдельные слова, которые Вы выделили болдом? Это авторское выделение?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
В авторском тексте эти слова были выделены курсивом, но, поскольку, курсив уже был занят под авторские ремарки и, кроме того, в моей читалке вообще отображается другим цветом... В общем, исправил на жирный. Думаю смысла текста это не исказило.
Кстати, кроме того пришлось прошерстить романы. Оказалось что один вообще не открывается читалками (Подлинная жизнь Себастиана Найта) а еще несколько являются не размеченным текстом, на скорую скорую руку превращённым в fb2.
Список преступлений:
Подлинная жизнь Себастина Найта
Под знаком незаконнорождённых
прозрачные вещи
Смотри на арлекинов
Особенно интересует мнение по поводу оформления Бледного пламени. Ориентировался при оформлении на (ни хрена, кстати, не работающую) интерактивную версию http://lib.ru/NABOKOW/palefirehtm.txt. Интересно знать, насколько читабельным получился мой вариант.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
В перечисленных романах те же замечания, что и выше.
В "Бледном племени" не совсем поняла систему комментариев и сносок. В первом же комментарии есть ссылка на предпоследний комментарий. Первый встречающийся в тексте комментарий - 126-й? Так и надо?
Настоятельно рекомендую Вам, как минимум, скрипт "Генеральная уборка".
P.S. Простите, но Вы не можете рассчитывать на то, что каждую Вашу работу будут проверять и указывать на ошибки или недоработки. Если Вы прислушаетесь к моим нехитрым рекомендациям, думаю, у Вас достаточно умения, чтобы делать качественные валидные файлы. :)
Страницы