В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи

Как меня достали недофилологи, которые на своём родном не могут написать несколько слов без ошибок. Вот например у них совершенно не удаётся написать "в Украине", их почему-то заносит к ошибочному написанию "на Украине". Поэтому поясню на всякий случай что откуда берётся.

Изначально в русском языке территориальная принадлежность вводилась предлогом "на", что связано с представлениями о нахождении объекта на поверхности земли. Потому и писали "НА РУСИ". Позднее, возможно, в период феодальной раздробленности, а скорее всего позже в 17-18 вв, появились представления о принадлежности к государству как чему-то целому, замкнутому, поэтому стали писать "В РОССИИ". И следуя правилам СОВРЕМЕННОГО русского языка нужно писать:

в Украине, в США, в России,

а не

На Украине, на США, на Руси.

Комментарии

Ну, сколько можно воду в ступе толочь?!

В русском язые сочетание "на Украине" является ИСКЛЮЧЕНИЕМ из правила. А, к вашему сведению, исключения имеют тенденцию меняться, следуя изменениям в разговорной и письменной практике. А что эта практика изменилась (и вовсе не по воле правительства — Ющенко, например, чаще говорит "на Украине") свидетельствует значительный перевес в интернете сочетания "в Украине" (погуглите, плиз). Вот в английском языке очень быстро перестали употреблять "the Ukraine". Вроде бы их филологи должны были возмутиться: мол, что это такое, на английском разговаривают более миллиарда человек, почему вдруг мы должны обращать внимание на кучку украинцев-эммигрантов?... Но обратили. Так же, кстати, как в своё время в русском языке прислушались к требованию моряков, которые настаивали, чтобы было "во флоте", а не "на флоте".

В русском языке сочетание "на Украине" является правилом. А вот "украинского языка 12 века" не существовало в природе.
Впервые термин "украина" встретился лишь в XV веке, им обозначалась порубежная и вполне конкретная область (русское порубежье), не входящая в основные территории русских княжеств. Почитайте что ли ипатьевскую летопись, прежде чем выдавать столь "интеллектуально-обязывающие" заявления :) Особого языка пограничные области (равно как и постоянного населения) не имели, так что с "украинским языком 12 века" Вы несколько погорячились.
В общем-то поэтому в русском языке, начиная с того самого XV века, правильно говорить "на Украину". А на "украинском" языке говорите как хотите.
Я еще не буду тут подробно писать, какая конкретно территория называлась этим словом и кто эту территорию населял, а то тут такой холиварчик от "незалежноисторически-подкованных" начнется, что забанят меня нафиг :)

Хи-хи - исключение?
"на Кипре", "на Филиппинах", "на Кубе" (впрочем, "в Кубе" было б забавно), "на Руси", "на Валдае", "на Кавказе", "на Кубани", "на Таймыре", "на Памире", "на Тянь-Шане"...
А вот ежели эта страна будет называться как-то вроде: "Украинская Республика" иль там "Украинское Королевство", то тогда только "В".

Примеры местностей, горных массивов и островов, честно говоря, ЗАДОЛБАЛИ! Посмотрите на Грамота.ру, как там объясняют употребление "на Украине" — исключительно ТРАДИЦИЕЙ. Но вот традиция меняется (погуглите, серьёзно), причём меняется массово. И лично для себя я считаю данный вопрос закрытым.

Господин хохол Oleg Avramenko идите в хуй. Пиздливость хохлов в интернете - вот и вся причина статистики гугля. И ведь лезут и лезут на все русские форумы, и везде затевают срач, и везде у них претензии...
Идите в хуй, сидите в своей .UA, а еще лучше идите на польские форумы и качайте там свои права - они вас гнобили почище России. "Холоп" и "пан" в мове не с тех ли времен?

А что Вы делаете на сайте "ЕС"?
Здесь Вам не Россия, а Эквадор, и сайт не русский, не российский, а русскоязычный.

skimp, идите в хуй. Если Ларин хохляцкая фамилия, то у Вас скудное снабжение (skimp) головы мозгами.

Цитата:
А что Вы делаете на сайте "ЕС"? Здесь Вам не Россия, а Эквадор, и сайт не русский, не российский, а русскоязычный.
Если мне, как русскому человеку, придет в голову зарегистрировать сайт в папуасии, я по-прежнему буду русским. А если всякие негры, китайцы, хохлы и прочие придут на русский сайт и начнут при это срать, то это не значит, что правы они и право на это им дано из-за сраной политкорректности. Идите уже на свои хохло- негро- папуасоязычные сайты и качайте там свои права в качестве оригинальных носителей языка.

atlab написал:
skimp, идите в хуй...
Google
site: .ua
1.750 for "иди в хуй"
533 for "иди на хуй"

Тенденция, однако...

Аватар пользователя Mylnicoff

zwei написал:
atlab написал:
skimp, идите в хуй...
Google
site: .ua
1.750 for "иди в хуй"
533 for "иди на хуй"
Тенденция, однако...

Это Виктор Степаныч остался без работы, зарегился на 1750 украинских сайтах и последовательно писал только то, что он в состоянии написать без ошибок и чтоб понятно было.

zwei написал:
atlab написал:
skimp, идите в хуй...
Google
site: .ua
1.750 for "иди в хуй"
533 for "иди на хуй"

Тенденция, однако...

Всяко бывает. Мы говорим "в городе", "в доме", но "на улице. Англичане, во всех этих случаях, используют предлог in. Немного поэзии для ясности:

Фортуну держи, как коня за узду.
Никогда и нигде не ахай!
Если тебя посылают в ..зду,
Ты посылай - на ..й!

Oleg Avramenko написал:
Примеры местностей, горных массивов и островов, честно говоря, ЗАДОЛБАЛИ! Посмотрите на Грамота.ру, как там объясняют употребление "на Украине" — исключительно ТРАДИЦИЕЙ. Но вот традиция меняется (погуглите, серьёзно), причём меняется массово. И лично для себя я считаю данный вопрос закрытым.

А как Вы, современный украинский писатель, понимаете традицию языка?
Гугл, конечно, высший авторитет в языке. Гугла, оказывается, достаточно, чтобы для современного писателя вопрос был закрыт.

Грамота.ру я тоже смотрела.
Острова - "в Исландии", "в Ирландии"...
Горные массивы - "в Альпах", "в Карпатах", "в Гималаях"
Местности - "в Подмосковье", "в Сибири"...
Может оно и меняется, но зачем же в этом случае копья ломать? Почему подождать не хотите? Чем же вас так задевает это безобидное "на"? Изменится предлог или нет покажет время, а пока очень забавно видеть как представители вовсе не дружелюбной страны пытаются изо всех сил насадить свое понимание языка. Украина - у края - на краю. Я слышу именно это, потому для меня только "на".

Аватар пользователя Mylnicoff

Ntali написал:
Украина - у края - на краю. Я слышу именно это, потому для меня только "на".

И поэтому вы ездите "на край родной", а не "в край"?

На Родину я езжу.
Как вы лодку назовете, так она и поплывет. :)))
И "на Руси" мне очень нравится, и "на Украине" тоже прекрасно, и пофиг откуда пошло название.

А можно и я свои 5 копеек вставлю?
(украинский язык для меня родной, русский - знаю, но в быту почти не использую).
Так вот, мне абсолютно ПОХ.Й говорят в России "на Украине" или "в Украине".
Блиц-опрос, проведённый на работе и среди знакомых показал, что так же относятся к проблеме "в" и "на" почти все опрошенные.
Единственное, что задевает, и определяет в моих глазах человека как мудака - это фразы типа

Цитата:
А это у них логика такая, свидомая. Им бы в своём доме порядок навести и сидеть на своих сайтах, не лазая к соседям с кулаками, но... Пойми, если эти отродья ющенковской пропаганды останутся в .ua, то начнут друг друга жрать. Что с них ещё взять, гоблины интернета. Эта орда здесь себя позиционирует как украинцы с большой буквы, потому как дома они просто дебилы с маленькой. К нацикам везде отношение одно. Так что здесь им самое место, оно и нам хорошо - поглядеть на таких соседей и им хорошо - себя показать. Пусть и дальше сражаются за великий Фатерлянд Каклянд
P.S. Засекай время, через сколько очередной придурок завопит, что это мол, у вас всё так, а не у нас. Я ж говорю, дебилы.

Что, зацепило? Так значит вы из этих, про кого написано. Всё просто, ничего сложного.

скажите metrcpu-вас случаем не задевает наименование этого поста " В Руси и на Украине, блин, достали недофилологи".Если задевает,то я так думаю, цитируемый вами пост, к вам отношения не имеет. Если не задевает, то как там говорят на передачке савика шустера - "пришли в наш дом и о!!! учат нас жизни".
Для не знакомых с украинскими реалиями поясню в двух словах. Бывая по делам на Украине несколько раз смотрел забавную передачу "свобода слова". И пару раз попадал на россиян- Затулин и кажется Жирик и плюс "украинский политикум"- так вот на русских и Россию можно выливать море помоев, а стоило тому же Затулину сказать,что то не понравившееся украинской публике, так "пришел к нам в дом и учит нас жизни"-это самое мягкое, что можно было услышать.
Oleg Avramenko- как бы вы отнеслись к тому, если бы я русский, начал настаивать на том, чтобы украинська мова вернулась к прежним стандартам- к написанию на Украине, а не в Украине. Традиции-то в России, так кардинально еще не поменялись.
И еще, чисто совет- не уподобляйтесь придуркам типа Колентьева- ну не должен автор участвовать в обсуждении своих, да и чужих книг. Вы себе не представляете, как это смешно выглядит.

О! До меня, тормоза, только дошло: хохлам читать на мове нечего, нету у них своих писателей в достаточном количестве. И переводчиков в достаточном количестве нет. Вот и прет их...
Тот же хохол Авраменко пишет преимущественно на русском, и только потом (возможно!) появляется перевод на мову. Что бы это значило? Бабло, господа, тривиальная проблема пожрать. В Хохляндии делают реверансы в сторону власти а в Россию ездят на заработки. Как та же сраная "Верка Сердючка" - в хохляндии обсирала Россию, а когда ему у нас на яйца наступили с гастролями, так и песни сразу пошли другие: "Не так поняли".
Господа хохлы, забудьте русский язык - имперское наследие. Когда вам что-то говорят по-русски, гордо отвечайте: "Don't understand!".
Прибалты забыли, азиаты и закавказцы забыли и вы забудьте. Ей-ей, только спокойнее будет.
А хохла-провокатора arteume - к стенке, как в войну.
И обзывайте меня как хотите, а назовете "путинцем" - приму как комплимент.

P.S. Политкорректность придумали пидоры, черномазые и прочие отбросы. Им так удобнее нормальным людям в рот срать.
P.P.S А вот интересно, отчего белорусы так на нас не гонят? И не вопят на весь мир про гадкую Россию...

Потому что белорусам есть за что себя уважать. А люди, себя уважающие, не пытаются "поднять себя", опуская других :)

Значит укронацики себя ни хрена не уважают. Потому как вся их болтовня - попытки "опустить" Россию. На большего у них ни мозгов ни желания не хватает... а может приказа нет от заокеанских спонсоров.

"О! До меня, тормоза, только дошло: хохлам читать на мове нечего, нету у них своих писателей в достаточном количестве. И переводчиков в достаточном количестве нет. Вот и прет их..." sic! К примеру на т.н. "Балке"- это Харьковский книжный рынок- вся литература (окромя школьной)- на РУССКОМ языке.

Спор о том, как правильно говорить, - "на краю" или "в краю". Может проблема в том, что край России стал, сам по себе, край?

Нормальная такая отдушина .
Возможность демократично , по обезьянски кидаться во
врагов экскрементами .Хохлы начали ,а мы с гиканьем подхватили .
Они маленькие - их с этого прёт не по детски . Разжигание межнациональной розни так и делается . В бой вступают ранее не определившиеся ,и пошёл новый виток .
Есть предложение закрыть прения, ибо говна много а сил мало .

Ну да: плюнули в лицо - утерся, и пошел.
Дали по левой щеке - подставь правую и будь благодарен за науку.
Изнасиловали девчушку в подворотне - что от нее убудет что ли? Пусть радуется что не зарезали...
Я бы согласился, если бы предложение прекратить спор с извинениями последовало от инициатора этого срача и его прихлебателей. А так...
Идите в хуй, хохлы! Не учите меня, русского, говорить по-русски!

Край-окраина-Украина; сторона-страна. Щас отдельные иностранцы обидятся. ИХ тут посторонними обозвали!
Фигу в энтих "цепочках" корни давно разделились
atlab пишет:"Идите в хуй, хохлы! Не учите меня, русского, говорить по-русски!" Посылай правильно "НА" или "В ЖОПУ"! Пусть Черномырдин останется неподражаемым.

Читать и материться я начал примерно в одно время - года в три. Так что предлог "в" употребляю здесь сознательно, именно в контексте этого спора и как дань уважения нашему уважаемому Виктору Степановичу.

Ну и х....орошо!

Кстати о птичках. Почему все дрязги только про в/на? Почему все молчат про неверное написание и произношение названия столицы братского государства? Почему "Киев" а не "Кыив" (так, вроде)?
Непорядок!
Зы: помню, как мои одесские родичи меня учили: надо говорить не "Одэсса", а "Одесса". С тех пор всегда говорю правильно. И заодно не "бутэрброд", а "бутерброд". Правда, "писять" вместо "писать" не говорю. Почему-то...

А вы не знаете, правильна ли форма произношения слова резерв, как резэрв? А то в фильме "Великий перелом"(1945 г.) именно так и говорят.
Примерно как "Резэрвов вам не дам, товарищ Кривэнко."

Вот что наваял zhihar99:

Цитата:
В русском языке сочетание "на Украине" является правилом. А вот "украинского языка 12 века" не существовало в природе.
Впервые термин "украина" встретился лишь в XV веке, им обозначалась порубежная и вполне конкретная область (русское порубежье), не входящая в основные территории русских княжеств. Почитайте что ли ипатьевскую летопись, прежде чем выдавать столь "интеллектуально-обязывающие" заявления :) Особого языка пограничные области (равно как и постоянного населения) не имели, так что с "украинским языком 12 века" Вы несколько погорячились.
В общем-то поэтому в русском языке, начиная с того самого XV века, правильно говорить "на Украину". А на "украинском" языке говорите как хотите.
Я еще не буду тут подробно писать, какая конкретно территория называлась этим словом и кто эту территорию населял, а то тут такой холиварчик от "незалежноисторически-подкованных" начнется, что забанят меня нафиг :)

Оскорбительные выпады оставляю на его совести и не буду в ответ на "хохло-" использовать зеркальный термин. Что касается рукописей, то "Украина" упоминается как раз в 12 веке, в Киевской летописи за 1187 год, рассказывая о смерти переяславского князя Владимира Глебовича. В то время Переяславщина вместе с Киевщиной и Черниговщиной составляла историческое ядро Руси, и никак не могла быть окраиной. Далее, слово "Украина", помимо собственно украинских источников, часто упоминается в польских летописях, но в польском языке нет слова "окраина". Так что сами знакомьтесь с ипатьевским списком, прежде чем выдавать столь "интеллектуально-обязывающие" заявления :)))
А насчёт отсутствия украинского языка 12 века, т.е. староукраинского языка... ну, это классическая для российских шовинистов игра словами. Да украинцы долго называли себя "руськыми", а свой язык "руськым" (кстати, западные украинцы вообще говорили так до начала ХХ века). Почему название изменилось, почему его забрали себе жители северо-восточной окраины Руси — об этом написано много. Но факт, что украинский язык был, просто назывался иначе. Или Вы насколько "интелектуальны", что будете утверждать, что раньше украинцы говорили на языке России, а им потом навязали другой язык, придуманный австрийцами???

И напоследок цитата о происхождении названия "Украина". Переводить не буду. Если мы братские народы, то и так все поймут:

Цитата:
«Україна» — назва, єдина тепер назва території, заселеної українським народом, генетично пов'язана зі словом (терміном) україна, що в літературних і історичних пам'ятках 12 — 15 ст. імовірно означало свою землю, рідний край. Аналогом є німецьке слово Inland (букв. Вкраїна), яке означає внутрішня, своя земля.

У багатьох країнах (не тільки слов'янських) використовується поділ назв Мала і Велика. Є Мала Польща, - це споконвічно польські землі, є Мала Русь, - це споконвічно Руські землі. Велика Польща - це Ржечь Посполита із колоніями, Велика Русь - це Русь з завойованими землями, Велика Британія - це Британія зі своїми колоніями. Сербська Країна - це споконвічно сербські землі. А Вкраїна (Україна, Укра́йна) - це споконвічно руські землі (внутрішні землі), тобто те саме, що Мала Русь. Все інше - це приєднані землі. Термін Вкраїна використовувався, аби протиставити Русь споконвічну Русі розбудованій. (...) Нові землі перехопили назву Русь, що змусило русичів корінних користуватись назвою Вкраїна. Слід зауважити, що не можна тлумачити букву "У" як "біля", що намагаються робити російські дослідники. Такий підхід конфліктує із семантикою української мови (а також - білоруської, польської, чеської), в якій "У" тлумачиться тільки як "в", "у середині".

За деякими версіями слово означає границю, пограниччя, пограничну країну (індоєвр. корінь — (s)krei 'відокремлювати, різати'). Водночас ця остання версія (яка активно підтримується рядом сучасних російських вчених і політиків) досить сумнівна, оскільки «витісняє» Київ (визнаний центр «руських земель») і його землі на якусь уявну «границю», «пограниччя». До того ж, кожен народ відчуває себе центром Всесвіту и не може позиціонувати себе відносно якоїсь іншої землі, а тільки інщі відносно себе. Для багатьох народів річка, що тече поруч - це просто Річка, море - просто Море, земля - це Земля, а власна країна - просто Країна (стан, штат, ланд - у кожній мові своя назва). В нашому випадку - Вкраїна.

Oleg Avramenko написал:
И напоследок цитата о происхождении названия "Украина".
Ну, это внятная версия. Честно сказать, возведение Украины к окраине было крайне сомнительно :) Можно подумать, что край у древней Руси был только один - на юго-западе.

Ох, и пнут же меня сейчас..... Скажем так - мне приходилось встречать топоним "Украина Польши" :)

Ох, сейчас, чую, про древних протоукров разговор будет, произошедших, как известно, или от диплодоков, или от трилобитов.
А, нет, Oleg Avramenko сам признал, что еще к XIX веку, малороссы себя украинцами не называли. Судя из данной цитаты:

Цитата:
Да украинцы долго называли себя "руськыми", а свой язык "руськым" (кстати, западные украинцы вообще говорили так до начала ХХ века).

А что вы там говорили про австрийцев?

Похоже вы Oleg Avramenko- большой путаник.
Где находилось Переяславское княжество? Правильно на пограничье- вот вам украина-окраина.
Украинский язык- смесь русского и польского.
Великая Польша- это не "Ржечь Посполита із колоніями"- а историческая область Польши с центром в Гнезно(кстати Гнезно- первая Польская столица.)
Великобриттания- это не " Британія зі своїми колоніями"- а название острова.
зы-насчет "внятной версии"- О Залесской Украине- ничего не слышали- это кстати современная Великороссия?

(безразлично) а русский язык смесь старославянского и языков северных и восточных части евразии

2 atlab

Только после вас! (пропускает atlab-а вперед и быстро захлопывают за ним дверь)

Так вот они какие, путинцы.

Идите в хуй, skimp. С ущербными, отягощенными манией величия, не разговариваю. Это к психиатру.

Ну вообще-то Переяславское княжество было как раз окраиной;)) Это ежели из Киева смотреть. А за ним - степи с печенегами(а затем и половцами).

Слава всевышнему !
Свет истины снизошёл на нас убогих.На самом деле настоящие руские -это украинцы (чё они себя рускими не зовут ?),настоящий русский это великий и могучий украинский .Настоящая Росся -это Украина . Всё ,что восточней - татаромонгольский улус .Ещё некоторое количество реально-русских можно найти в US и Израильских Эмиратах .
Вся ветка выглядит так : Шёл хохол - насрал на пол ,шёл кацап - зубами цап !
Подхватили чужое дерьмо - как бобик палку . Вроде и не дети уже (или дети ?)
P.S. Господину Авраменко как истинному русаку позорно писать свои монументальные опусы на татаро -монгольской мове и издаваться в улусе(или деньги не пахнут ?)

forte написал:
P.S. Господину Авраменко как истинному русаку позорно писать свои монументальные опусы на татаро -монгольской мове и издаваться в улусе(или деньги не пахнут ?)

Я хоть слово сказал против русского языка? И против России тоже? Просто отметил, что до относительно недавнего времени украинцы называли себя русскими (а точнее руськыми). И уже добавлю, что называть себя перестали именно потому, что, будучи отдельным народом, не идентичным россиянам, вместе с тем не могли настоять на своём праве на это самоназвание. В данном случае сработал принцип "кто сильнее, тот и прав". И обижаться на историю бессмысленно — кто старое помянет...

А вот настаивать на употреблении словосочетания "в Украине" буду. Звучит оно вполне нормально, даже известный русофил Виктор Хвёдорыч так говорит :). Право же, если мы братья, то почему бы вам не прислушаться к нам. В конце концов, речь идёт о названии нашей страны.


А вот настаивать на употреблении словосочетания "в Украине" буду. Звучит оно вполне нормально, даже известный русофил Виктор Хвёдорыч так говорит :). Право же, если мы братья, то почему бы вам не прислушаться к нам. В конце концов, речь идёт о названии нашей страны.(С)

Настаивать вы можете горилку на перчике .Ещё можете сами употреблять слово Украина в сочетании с любыми буквами ,а я ,уж простите буду разговаривать по русски .А не так как политиканы рекомендуют .Кстати -рекомендуют ,а не настаивают . Вы заметили ,слово Украина Я не искажаю ?
Мне нет нужды в самоидентификации - комплексом маленького народа страдают не народы а отдельные человеки , и не с рождения , а после инъекции промывочной жидкости .
Я всегда думал ,что писатель - гражданин мира , и умеет подняться выше быдла .Потому, что поднятая тема нужна для правильного распределения скота в стойлах .Второй вариант: Вы ,вольно или невольно, выполняете политичечкий заказ . То-есть являетесь банальным расходным материалом .
Выражение "На Украину " угрожает выживанию украинцев ?
Или это личное ?

P.S. Украинцы ,ремонтировавшие крышу у меня на даче не учили меня русскому языку . Я тоже ничему их не учил . Мы расстались вполне довольные друг другом .
В некотором смысле эти люди мудрее Вас .А может им просто хернёй заниматься некогда .

Oleg Avramenko написал:
А вот настаивать на употреблении...
И я, брат, настаиваю (на лимонных корочках) и употребляю исключительно "в", закусывая галушками с гопаком.

Цитата:
...настаивать на употреблении словосочетания "в Украине" буду. Звучит оно вполне нормально...

Ага, это для Вашего хохляцкого уха звучит нормально. А мое русское режет.
Так амеры припрутся и будут учить, что Москва пишется неправильно, нужно писать "Москау", для их амерского уха так звучит лучше.
Здесь принцип один и очень простой: право голоса имеет только оригинальный носитель языка, т.е. русский живущий в России.
Все остальные - идите нах со своими претензиями, мнениями, пожеланиями и т.п.
P.S.
Цитата:
...из Олега вышел бы неплохой физик-теоретик, но обстоятельства сложились так, что он даже не получил университетского диплома.
- из биографии (видимо, авто).
Ну и какого, спрашивается, хохол-физик-недоучка учит русскому языку русских?
Господин Авраменко, пишите исключительно на мове, чего ж ум корежить иностранным для Вас русским языком? Землякам будет что почитать на родном языке, а я, русский, переживу: невелика потеря.
Или дождусь перевода на русский особо выдающегося произведения.

atlab написал:
Здесь принцип один и очень простой: право голоса имеет только оригинальный носитель языка, т.е. русский живущий в России.
Все остальные - идите нах со своими претензиями, мнениями, пожеланиями и т.п.

Может, ещё и череп будут измерять, чтобы в ряды "оригинальных носителей языка" и "русских, живущих в России" не затесался какой-нибудь Айтматов, Пастернак или Акунин-Чхартишвили?

atlab написал:
Ну и какого, спрашивается, хохол-физик-недоучка учит русскому языку русских?

Прошу прощения, я живу в свободной стране и пишу на том языке, на котором хочу. Кстати, пишу на обоих. И не собираюсь спрашивать разрешения у человека, который в ответ на мои абсолютно корректные замечания сыпет оскорблениями.

А настаивать на употреблении "в Украине" как раз имею право по той самой причине, что пишу по-русски и меня издают в России. Смею предположить, что на основании вышесказанного у меня даже больше права, чем у вас... Хотя, если вдруг за ником atlab скрывается истинно русский писатель, то, как говорят в Одессе, я дико извиняюсь.

И вообще, прекращаю участвовать в этой дискуссии. Казалось бы, читающие люди могут вести её более цивилизованно. Увы...

Цитата:
Прошу прощения, я живу в свободной стране и пишу на том языке, на котором хочу

Да пишите хоть на суахили, кто против? Или на французском, как графоман граф Толстой. Только почему не лезете к англичанам или французам и т.д. с советами и претензиями?
Вот зачем они пишут peugeot или renault? Непорядок. Надо хохлоправительству принять постановление: убрать лишние буквы в словах, слова то должны быть всего из четырех букв. А французы тут же кинутся его исполнять.
Фантастика? Она самая.
Цитата:
Может, ещё и череп будут измерять, чтобы в ряды "оригинальных носителей языка" и "русских, живущих в России" не затесался какой-нибудь Айтматов, Пастернак или Акунин-Чхартишвили?

Из того, что эти авторы пишут на русском не следует, что они русские. И, по-большому счету, права голоса у них по вопросам русского языка у них действительно нет. Не русские они. Перых двух поминать вообще не стоило - авторы времен СССР и претензий, типа Вашей, у них и быть не могло. А грузин Чхартишвили так же как и Вы, Верка Сердючка и прочие гастарбайтеры, зарабатывает в России на жизнь. В Грузии он не нужен. Как и Вы на Украине.
Что по вопросам русского языка мне может сказать азербайджанец торгующий на рынке фруктами? Или водитель маршрутки из Чуркестании, который двух слов связать не может? Ничего.
Да, вы господа нерусские писатели, пишущие по-русски, ушли немного дальше их, но русский для вас - не родной.
Так что идите уже, идите... со своими претензиями.

atlab написал:
Вот зачем они пишут peugeot или renault? ...убрать лишние буквы в словах, слова то должны быть всего из четырех букв. А французы тут же кинутся его исполнять. Фантастика? Она самая.

Для Франции это не только фантастика, но и незаконно:
Во Франции есть государственный закон о защите языка, по которому журналист, употребивший иностранное слово, при наличии синонима во французском, наказывается довольно солидным штрафом.

Олег, надеюсь, Вы не склонны к излишним обобщениям ? Хоть и не могу согласиться с Вашим мнением, хочу извиниться за своих соотечественников.

Корректнейший господин Авраменко не ответил ни на один конкретно поставленный ему вопрос . Поэтому резюме: Идите в хуй господин Авраменко,вместе с вашими длинными цитатами(! корректный человек указывает источник), с вашими правами (я бы очень посмеялся, если бы украинский гастарбайтер начал учить нас КЗОТу), и с изданными в России книжками( в России к сожалению издают и не такую х.йню как ваши опусы).

да, в россии кстати и рожают таких долбоебов как ты.

Судя по тебе ,на Украине с долбоёбами тоже всё в порядке .

Страницы

X