Вы здесьГолубицкий о Либрусеке и Литресе
Опубликовано пн, 24/08/2009 - 12:32 пользователем mariakn@mail.ru
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 час
Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 12 часов monochka RE:<НРЗБ> 1 день Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 4 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 4 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а? |
Комментарии
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Двойные стандарты литреса хорошо показаны. В остальном нового мало.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Начал о Литресе, закончил о квипе)
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Публицист Голубицкий хлёсткий, не отнимешь, и изложено все верно (в части Либрусек-Литрес я с ним ППКС). А вот насчет имов не согласен -- я прошел от аськи через квип и пиджин к миранде и на последней остановился. Но меня в миранде привлекает именно то, что оттолкнуло автора -- расширяемость и настраиваемость через плагины. А что номер версии до единицы никак не дойдет -- так "вино не читают, вино пьют"...
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
это вы про Wine, который тоже никак не дойдёт до версии 1.0? ))
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Дошел ведь. Вроде уже давно...
Stable: 1.0.1
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
о, ну вот. дошёл, значит)
просто руки никак не доходят его установить...
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Нихрена ничего не понял, такое впечатление, что надо набрать какое-то количество строчек, а о чем - сам не знает. Мечется из стороны в сторону, то на ДДОС годичной давности, то на авторское право прыгает, потом никак не резюмировав, заявил, что всех любит (спасибо), и прыгнул на асечные клиенты. На хрена козе баян - неясно.
Итого бессмысленный набор букафф.
Я бы за такое гонорар бы выплатил в деньгах, склеенных из половинок баксов и российских рублей.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
С чего это он взял, что библиотека не может работать на коммерческой основе?
Вполне может. Другое дело, что литрес действительно мало похож на библиотеку.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
если пользоваться их абонементом - вполне себе библиотека
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
(разъясняет для прочих юзеров) Г-н (г-жа?) Моль - штатный засланец Литреса и все его посты носят рекламно-пропагандистский характер.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Тогда зачем переделывать? Крот вполне подходит.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
А я не знал, как по-английски крот. Теперь знаю. Я просто поленился переключаться и написал ник, как произношу. Знаю, что это нехорошо. Каюсь. Но неискренне.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Я даже боюсь спрашивать, как по-английски "моль". о_О
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
(clothes) moth
"моль" переводится как "mole" только если речь идёт про молярную массу. это могло вас запутать.
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
Бедный, бедный Литрес...
Отв: Голубицкий о Либрусеке и Литресе
мучился... автору надо перестать писать