Помогите с французским
Опубликовано пн, 02/03/2009 - 05:56 пользователем Anarchist
Forums: Нашёл (и начал приводить к надлежащему виду) книгу Пьера Жозефа Прудона "ЧТО ТАКОЕ СОБСТВЕННОСТЬ? или ИССЛЕДОВАНИЕ О ПРИНЦИПЕ ПРАВА И ВЛАСТИ" Ну и с размаху мордой в дежурную проблему кодировок (которая ныне де факто распространяется на все языки, кроме аглицкого). Здесь считаю правильным ТеХ'ничное решение, поэтому проблем с символами у меня не будет. :) Товарищей, разумеющих французский я буду просить помочь мне восстановить правильный символ. Первый пример: "Recherches sur les catйgories grammaticales".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Саша из Киева RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Саша из Киева RE:Детям о Ленине (Издание 1965 года) 20 часов Саша из Киева RE:Приключения Мишки-Ушастика (Перевод Марата Брухнова) 4 дня Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 4 дня babajga RE:Белая княжна 1 неделя Nicout RE:Таинственная личность админа Флибусты 1 неделя Isais RE:Файл достаточно хорош. Нет смысла в его улучшении. Ага,... 1 неделя mazay RE:Sleepy Xoma - Bagⲣѱnoⲣojdennaѱ 2 недели zlyaka RE:С Новым годом! 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели SparkySpirit RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели SparkySpirit RE:Жорж Санд - переводы 19 века 3 недели Саша из Киева RE:Наш дом - СССР 3 недели babajga RE:Чернушка. Повести 3 недели Саша из Киева RE:Сказки далёких островов 3 недели babajga RE:Лопоухий бес 3 недели babajga RE:Ежик покидает дом 3 недели babajga RE:Сказки бабушки Черепахи 4 недели Впечатления о книгах
Stager про Демина: Громов: Хозяин теней (СИ) (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Написано с большой любовью к бандиту и демократии. Но бандит всё равно образцовое дерьмо. Зато не так занудно, как обычно. Оценка: плохо
Никос Костакис про Ланцов: Десантник на престоле [Шесть книг в одном томе] (Альтернативная история)
16 01 ...познаниями в области радиоэлектронике..." Так выпьем за кибернетике! (с)
marin029 про Поселягин: Тактик [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 01 Где-то в середине книги есть такое: ..."полярная ночь, или северная. Говорят, тут постоянно так светло." Автор уточни получше. Ночью светло это летом, во время полярного, короткого лета. А зимой в заполярье почти постоянно темно.
mysevra про Глуховский: Сумерки (Ужасы, Триллер)
16 01 Я была в восхищении до середины книги, потом всё-таки начали закрадываться сомнения. Потрясающий язык, но, да простит меня автор, так по-ленивому все обосновать – это сплошное разочарование. Оценка: хорошо
DGOBLEK про Кивиряхк: Последний, кто знал змеиную молвь [Mees, kes teadis ussisõnu ru] (Фэнтези, Современная проза)
14 01 Огромнейшее спасибо! Цитаты с книги - Они, видишь ли, ноги мне отрубили да в море сбросили! Пусть катятся в задницу, такими детскими приёмчиками от меня не избавишься! Юной девушке трудно устоять перед косолапым — ……… Оценка: отлично!
Barbud про Фонд: Агитбригада 1 [СИ] (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
14 01 Написано вроде и неплохо, но анахронизмы глаз режут - тут тебе в 1927 году и дуст, и "Либертанго", и "учебник по истории КПСС". И это я только половину книги одолел. Похоже, автор (или коллектив авторов) в реалиях тех лет ……… Оценка: неплохо
Саша из Киева про Даррелл: Говорящий сверток [The Talking Parcel ru] (Природа и животные, Детская проза)
14 01 artak60, У меня эта книга тоже была именно с такими иллюстрациями. Правда, эта книга была не моя собственная - я брал её в нашей местной детской библиотеке. А сейчас у нас в Киеве со старыми книгами катастрофическая ситуация.
dolle про Пелевин: Круть [litres] (Современная проза)
14 01 Наверное не нужно рассматривать " Трансгуманизм " как цикл.Все книги концептуально разные , вызывающие разные вопросы и эмоции у читателя.После первой книги планка была поднята слишком высоко и у многих появились завышенные ……… Оценка: отлично!
Belomor.canal про Свечин: Месть – блюдо горячее (Исторический детектив, Исторические приключения)
13 01 Похоже автору Лыков надоел по полной! если выкинуть 100 тонн воды - многостраничные цитаты из газет того времени, описание международной обстановки и ещё куча всего, то останется мало интересная история поимки, похожая на ……… Оценка: неплохо
alexk про Древневосточная литература: Книга тысячи и одной ночи. Арабские сказки [litres] (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос)
13 01 Неловкая попытка переиздания /b/436061 из БВЛ
mysevra про Чайлд: Из глубины [Deep Storm ru] (Научная фантастика, Триллер)
13 01 Мне понравилось. Увлекательный сюжет, быстрое развитие действий. Наверное, фильм по этой книге вышел бы зрелищным. Оценка: хорошо
svetik489 про Дмитриев: Записки нечаянного богача – 3 (Социальная фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
12 01 перенесите книгу к (Donteven) http://lib.rusec.net/a/200576 Оценка: неплохо |
Отв: Помогите с французским
"De l'utilitй de la cйlйbration du dimanche etc."
Отв: Помогите с французским
é - е с accent aigu
В таких простых случаях, когда понятно, какое слово имеется в виду, рекомендую пользоваться онлайн-словарем.
Например, http://mrtranslate.ru/translators/imtranslator.html.
Отв: Помогите с французским
Упрощаешь.
Далеко не всегда оно помогает восстановить правильный символ.
Даже там, где вроде бы всё понятно... :(
Вот например цитатка из [предположительно] латыни: "Юпитера-собственника --- Zeus klйsios.". Как интерпретировать --- ??? :(
Сверяться можно с Gutenberg'ом (ссылка на страницу автора), но там без знания французского опять грустно...
ЗЫ: [Облизываясь на http://www.gutenberg.org/etext/444 ]
Может организовать проект: "Переводы для Lib Rus Ec"'а? ;)
Отв: Помогите с французским
Com\'edie Franзaise
Алгоритм восстановления корректных нативных символов по словарю не понял :(
Отв: Помогите с французским
комедия - La comédie
французская - Français
Если понимаешь, о чём идёт речь, набираешь русское слово и переводишь.
Очень важно: единожды расшифровав, ты можешь исходить из того, что соответствие между знаком и нужной буквой сохраняется.
Отв: Помогите с французским
Thanks.
Брр... Прошёл текст.
Выявлено ещё несколько слов, требующих идентификации символов.
Местами есть подозрение на греческий и латынь:
"zфon logikon kai politikon"
"Collиge de France"
"Introduction au rиgne animal"
"Вор по латыни называется {\tt fur и latro}, первое слово взято с греческого: {\tt phor} от
{\tt phero}, по латыни {\tt fero}~--- уношу; второе от lathroф~--- я изображаю разбойника,
А я пока пошёл прилизывать сноски.
Преобразование plain text (даже качественного) в полноценную книгу - задачка ещё та...
Отв: Помогите с французским
Le collège de France
Introduction au règne animal
Дедуктивным способом (поиск по Гуглу в таком виде, как ты дал, выявил, что слова принадлежат Аристотелю):
zwon logikon kai politikon — said Aristotle.
Соответственно, можно предположить, что правильное написание для последнего слова:
lathrow
Отв: Помогите с французским
Интересно...
Диакретический символ - тот же.
Но закодирован другой буквой...
В том-то и дело, что версия гугла уже приведена к аглицкому алфавиту.
Я же, коли есть возможность, хочу использовать оригинальный (греческий) набор символов....
Отв: Помогите с французским
Почему тот же? Это - accent grave.
А можно как-то перевести на русский эти слова? Может, где-то есть перевод? Тогда можно при помощи всё того же онлайн-переводчика получить греческий вариант.
Я делала Монтеня (4 тома "Опытов"), там были тоже английские буквы вместо греческих, но нашла потом и греческое написание. Если уж совсем ничего не найдётся и тебе будет не лень, можешь взять старые (заменённые) варианты и сравнить их с новыми. Так можно будет найти соответствие английских и греческих букв. Но уж очень большая морока. :(
Отв: Помогите с французским
Логично предположить, что (если это таки греческий) последней буквой должна идти ω (ω омега).
ЗЫ: Интересно как бы восстановить прочие не в приведённом к аглицкому, а в оригинальном виде...